This is Gary, the new realtor I was telling you about. | Open Subtitles | هذا غاري ، السمسار الجديد الذي حدثتك عنه |
There's been an interesting development in that case I was telling you about. | Open Subtitles | لقد حدث تطوّر هّام في تلك القضيّة التي حدثتك عنها. |
Remember what I told you about eating at public functions? | Open Subtitles | أتذكر عندما حدثتك عن الأكل في المناسبات العامة ؟ |
I attacked her and I told her to leave Murat alone. -Well? -Well you should have seen how she went crazy. | Open Subtitles | آسفة أنّني حدثتك بغضب عندما كنتُ مع والدي. |
I was at the 2-1 the night you got shot. I talked to you in the hospital. | Open Subtitles | كنت أحد الشرطيين الذى استجابوا ليلة تعرضك لاطلاق نارى حدثتك بالمشفى |
Just watching the little girl I was talking to you about. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى الفتاة الصغيرة التى حدثتك عنها من قبل |
These are the people from that firm I was telling you about. | Open Subtitles | إنهم أولائك الناس من لشركة التى حدثتك عنها. |
But, look, it's all good. I met with those cats I was telling you about. | Open Subtitles | اصغِ، كل شئ بخير، لقد قابلت أولئك الأشخاص الذين حدثتك عنهم |
Remember that cool autopsy I was telling you about, the one that would save your son's life? | Open Subtitles | أتذكر ذلك التشريح الجميل الذي حدثتك عنه الذي سينقذ حياة ابنك؟ |
Certainly. I brought those ciphers I was telling you about. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد جلبت الشفرات التي حدثتك عنها |
Yves, this is the woman I was telling you about, - Dr. Eva Rojas. | Open Subtitles | إيفس ، هذه المرأة التي حدثتك عنها الدكتورة إيفا روجاس |
You know that boy I was telling you about, Brad Kovitsky? | Open Subtitles | هل تعرفين الفتى براد كوفيتسكي الذي حدثتك عنه؟ |
Since you clearly weren't listening the first time I told you, | Open Subtitles | بما أنك لم تكن منصتاً في المرة الأولى التي حدثتك بها. |
We got a problem. The lawyer I told you about, the public defender, he won't shut up about his client in county jail. | Open Subtitles | لدينا مشكلة، المحامي الذي كنت قد حدثتك عنه، المحامي العام |
Yeah, the guy I told you about owns this place. | Open Subtitles | أجل، الشخص الذي حدثتك عنه يمتلك هذا المكان. |
These are the medications I talked to you about - the sedative and so forth, painkillers. | Open Subtitles | هذه هي كل الأدوية التي حدثتك عنها المهدئات وما إلي ذلك . المسكنات |
No, I haven't heard anything since the last time I talked to you. | Open Subtitles | لا، لم اسمع شيئا منذ آخر مرة حدثتك فيها 154 00: 11: 20,971 |
I talked to you a lot about your dad last night. | Open Subtitles | وقد حدثتك كثيراً عن والدك ليلة البارحة |
Doctor, this is the blackmail note I was talking to you about. | Open Subtitles | دكتور ، هذا رسالة الابتزاز التي حدثتك عنها |
You think when I spoke of my quarters I was... | Open Subtitles | إذن أنت تظن عندما حدثتك عن المساكن, من أجل أن هه؟ |
Secretary Brice, Commander Farrell - the officer I mentioned. | Open Subtitles | الوزير برايس، القائد فاريل الضابط الذى حدثتك عنه |
That French whore I was tellin'ya about, just got off the chain. | Open Subtitles | تلك العاهرة الفرنسية التي حدثتك عنها، أنها مثيرة جدًا. |