ويكيبيديا

    "حدث عندما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • happened when
        
    • happens when
        
    • happened while
        
    • was when
        
    • had occurred when
        
    • happen when
        
    • happened after
        
    • case when
        
    • was done when
        
    • 's when
        
    • about when
        
    • happened to
        
    I'm gonna tell you what happened when the company lost fourteen billion overnight and we all lost our jobs. Open Subtitles أنا سوف أخبركم بالذي حدث عندما خسرت الشركة أربعة عشر مليار بين عشية وضحاها وجميعنا فقدنا وظائفنا
    And what happened when Foulkes pressed George Melton on the issue of his possible sexual activity with Hanna? Open Subtitles و ما حدث عندما فولكس ضغط على جورج ميلتون حول مسألة احتمال نشاطه الجنسي مع هانا؟
    It's really just Sara remembering something that happened when she was alive. Open Subtitles ان سارة تتذكر شيئا ما حدث عندما كانت على قيد الحياه
    Haven't we seen what happens when government's actions go unchecked? Open Subtitles ألم نرى ما حدث عندما تم تغطية أفعال الحكومة؟
    Remember What happened when I Was Dating Christy Turlington? Open Subtitles تتذكرين ما حدث عندما خرجت مع كريستي ترلنجتون؟
    I don't even know what happened when you got there. Open Subtitles إنني حتى لا أعرف مالذي حدث عندما كنتم هناك
    Your first steps. They all happened when it snowed. Open Subtitles خطواتك الأولى كل ذلك حدث عندما ينزل الثلج
    So, what happened when he came back, not knowing who he was? Open Subtitles إذن ماذا حدث عندما عاد من الحرب ولم يعرف من هو
    Maybe tell me what happened when the guy got shot Open Subtitles لربما تخبرني ما حدث عندما اطلق ذلك الشخص النار.
    What happened when you went back to Dewer's Hollow last night? Open Subtitles مالذي حدث عندما عدت إلى ديورز هالو الليلة الماضية ؟
    I'm sure our fight happened when we were sober. Open Subtitles أنا واثق من كفاحنا حدث عندما كنا الرصين.
    It happened when traffic control lost contact with the ship. Open Subtitles الحادث حدث عندما فقد خفر السواحل الإتصال مع السفينة
    What happened when you noticed you were naturally better than everybody? Open Subtitles ماذا حدث عندما لاحظت بأنك أفضل من الجميع بشكل طبيعي؟
    It's you. I know what happened when he came to our house. Open Subtitles ـ بل أنتَ السبب ـ أعرف ما حدث عندما جاء للمنزل
    Can you explain exactly what happened when she came in? Open Subtitles هل يمكنك أن توضح بالضبط ماذا حدث عندما جاءت؟
    Well, I suppose that's what happens when you're the boss. Open Subtitles حسناً افترض أن هذا ما حدث عندما كنت الرئيس
    Apparently, that's what happens when you drink a bottle of iodine. Open Subtitles على ما يبدو، ذلك ما حدث عندما شربت قنينة اليودِ
    Fifteen times, 20 times a day, I hear this same story... about what happens when a man is electrocuted. Open Subtitles خمسة عشر إلى عشرون مرة أسمع تلك القصص في اليوم الواحد عن ماذا حدث عندما يتهرب رجل
    Wanna know what happened while you and Joanna were living it up... in Maui or Kaui or Yaui, whatever it is? Open Subtitles هل تعلم ما الذي حدث عندما كنت تعيش أيامك مع جوانا في ماوي أو كاوي أو ياوي, أيا كانت؟
    However, the interviewer understood that that was when she was put out of her parents' house. UN بيد أن الشخص الذي أجرى المقابلة فهم أن ذلك حدث عندما طُرِدَت من منزل أسرتها.
    Palestinian sources stated that the clash had occurred when the residents of the camp intervened in order to prevent soldiers from arresting suspected Fatah gunmen. UN وذكرت مصادر فلسطينية أن الاشتباك حدث عندما تدخل سكان المخيم للحيلولة دون قيام الجنود باعتقال مشتبهين بأنهم من مسلحي فتح.
    Did anything strange happen when you were living there? Open Subtitles أهناك شيء غريب حدث عندما كنت تعيشين هناك؟
    You saw what happened after we won the Spirit Stone-- mass desertions in the lizard army. Open Subtitles لقد رأيت ما الذي حدث عندما ربحنا حجر الروح الفوضى اجتاحت جيش السحالي
    She stated, however, that the amounts awarded by the Ministry were often exceedingly low, as in the case when new Israeli shekels (NIS) 20,000 were offered as compensation for the death of a 15-year-old Palestinian boy. UN إلا أنها قالت إن المبالغ التي تمنحها هذه الوزارة كثيرا ما تكون قليلة الى أقصى حد مثلما حدث عندما منح مبلغ ٠٠٠ ٢٠ شاقل اسرائيلي جديد كتعويض عن وفاة فتى فلسطيني يبلغ من العمر ١٥ سنة.
    Mr. Lavalle-Valdés (Guatemala) said that every instance in which a guideline reproduced the text of a relevant provision of a Vienna Convention should be indicated in a footnote, as was done when the rules of procedure of the General Assembly reproduced a provision of the Charter of the United Nations. UN 10 - السيد لافال - فالديس (غواتيمالا): قال إنه ينبغي في كل مرة يستنسخ فيها نص حكم من أحكام اتفاقية فيينا في مبدأ توجيهي أن يبين ذلك في حاشية كما حدث عندما استنسخ في النظام الداخلي للجمعية العامة نصا من ميثاق الأمم المتحدة.
    You opened your eyes to check, but that's when the police came in. Open Subtitles أنت فتحت عينيك لتـتحقق ، ولكن هذا حدث عندما الشرطه دخلت الى المنزل
    And what about when they were in the right hands? Open Subtitles وماذا حدث عندما كانت فى حوزة الأناس الصالحون؟
    What do you think happened to Isabel when she died? Open Subtitles ما الذى تعتقدينه حدث عندما ماتت ايزابيل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد