ويكيبيديا

    "حدث قبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • happened before
        
    • occurred before
        
    • occurred prior
        
    • was before
        
    • happen before
        
    • place before
        
    • took place prior
        
    • went down before
        
    • happened pre-Baghdad
        
    • was happening before
        
    • it happened
        
    • taken place
        
    Yeah, but this happened before he put the episode online. Open Subtitles نعم لكن هذا حدث قبل ان يضعها على الانترنت
    The other bang, that happened before that... becomes really a Little Bang. Open Subtitles .. الإنفجار الآخر الذي حدث قبل هذا كان إنفجار أصغر قليلاً
    So, if the universe had a beginning, what happened before the beginning? Open Subtitles لذا, إن كان للكون بداية ما الذى حدث قبل تلك البداية؟
    Jordan, however, acknowledges that the major proportion of damage to the Azraq wetlands, through water loss and the failure of the springs supplying them, occurred before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN إلا أن الأردن يسلم بأن النسبة الكبرى من الضرر الذي لحق بالأراضي الرطبة في منطقة الأزرق نتيجة خسارة المياه وعجز الينابيع عن توفيرها حدث قبل غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    More specifically, one claim was rejected as it is in respect of a dispute with the employer that occurred prior to the invasion and occupation of Kuwait. UN وبصورة أكثر تحديداً رُفضت مطالبة كانت تتعلق بنزاع مع صاحب العمل كان قد حدث قبل غزو واحتلال الكويت.
    If it happened before our gate reconverted Teal'c's energy signature into matter... Open Subtitles إذا حدث قبل أن تعيد بوابتنا توقيع طاقة تيلك إلى شكله
    Are you remembering more about what happened before the crash? Open Subtitles هل تتذكر أشياء أكثر عن ما حدث قبل التحطم؟
    - You tell us what happened before we get the slugs Open Subtitles أخبرنا بما حدث قبل أن نحضر تلك الرصاصات من الممرضة
    Clearly, divergences between national positions concerning the Doha Agenda entailed the risk that accession negotiations might reach a deadlock, as it had already happened before the Doha Conference. UN إن الخلافات بين البلدان حول برنامج الدوحة تعرّض مفاوضات الانضمام لخطر التعثر، وهو ما حدث قبل مؤتمر الدوحة.
    I mean, it happened before I even knew she liked him, you know? Open Subtitles أعني، أن الأمر حدث قبل أن أعرف حتى أنها معحبة به، كما تعلم؟
    Just no excuse, no defense, just wrong, and, Mitch, even though it happened before the two of you got together, Open Subtitles لا عذر لدي ولا دفاع هذا خطأ، ويا ميتش رغم أن هذا حدث قبل أن تكونا سويًا
    Or it happened before prison-- an event in his teenage years antagonized his already latent deviance. Open Subtitles أو أنه حدث قبل دخوله للسجن حدث في مراهقته سبب له هذا الإنحراف
    I want to know what's in those dark places, and what happened before the Big Bang. Open Subtitles أريدُ أن أعرف ماهو موجود في هذه الأماكن المظلمة؟ و ماذا حدث قبل الإنفجار العظيم؟
    It must have happened before she even entered the building. Open Subtitles يجب أن يكون ذلك قد حدث قبل دخولها إلى المبنى
    This is something that happened before Kübra was born. Open Subtitles هذا هو الشيء الذي حدث قبل أن يولد الكبرى.
    You wanna tell me what happened before you go in? Open Subtitles كنت أريد أن تقول لي ما حدث قبل أن يعود ؟
    The issue of how the Cook Islands could become party to a protocol attached to a treaty signed by New Zealand on their behalf, as had occurred before 1988, was an evolving constitutional matter, however. UN ومع ذلك فإن مسألة الطريقة التي يمكن بها لجزر الكوك أن تصبح طرفا في بروتوكول ملحق بمعاهدة توقعها نيوزيلندا نيابة عن هذه الجزر مثلما حدث قبل عام 1988 هي مسألة دستورية متطورة.
    Any provision defining a crime must not criminalize conduct that occurred prior to its entry into force as applicable law. UN إذ يجب ألا يجرم أيُّ نص قانوني يعرِّف جريمة من الجرائم سلوكاً حدث قبل أن يدخل هذه النص حيز النفاذ كقانون واجب التطبيق.
    It's possible, but like I said, it was before I started. Open Subtitles ‫هذا ممكن، ولكن كما قلت، ‫هذا حدث قبل أن أبدأ.
    Did the message happen before or after you were sent to install extra phone lines here? Open Subtitles هل أمر الرسائل حدث قبل أو بعد إرسالك إلى هنا لتثبيت خطوط هاتف إضافية؟
    Thus, no benefit is due to a divorced spouse, irrespective of whether the divorce took place before or after separation from service. UN وبذلك لا يكون هناك استحقاق واجب الدفع للزوج المطلق بصرف النظر عما إذا كان الطلاق قد حدث قبل انتهاء الخدمة أو بعدها.
    All of this took place prior to the date on which the author submitted his communication to the Committee. UN وكل ذلك حدث قبل تاريخ تقديمه البلاغ إلى اللجنة.
    What if all this shit happening lo Alphonse... is because of something that went down before you came? Open Subtitles مادا لإن كان كل هدا الهراء الدي يحصل لألفونسو هو بسبب شيء حدث قبل قدومك؟
    Just so we're clear, are we talking about Baghdad or what happened pre-Baghdad? Open Subtitles دعنى نكون صريحين , هل سنتحدّث عن ... ( بغداد ) أو عن ماذا حدث قبل ( بغداد ) ؟
    Well, what was happening before that? Open Subtitles حسنا، ماذا حدث قبل ذلك؟
    Although it was the first meeting held on the topic, it was disturbing that it had taken place only months before the end of President Clinton's term and without any commitment by the United States Congress to resolving the colonial situation of Puerto Rico in accordance with the principles of international law. UN وعلى الرغم من أن ذلك الاجتماع كان أول اجتماع يعقده بشأن هذا الموضوع فإنه من المقلق أن ذلك قد حدث قبل انتهاء ولاية الرئيس كلينتون بأشهر قليلة فقط وقبل أن يعِـد كونغرس الولايات المتحدة بتسوية وضع بورتوريكو بوصفها مستعمرة وفقا لمبادئ القانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد