ويكيبيديا

    "حددها جدول أعمال القرن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • identified in Agenda
        
    • identified by Agenda
        
    • set by Agenda
        
    • defined by Agenda
        
    • defined in Agenda
        
    At its first session in 2001, the Forum noted the value of considering stakeholder perspectives in advancing its work. The Forum decided that multi-stakeholder dialogues, open to the nine major groups identified in Agenda 21, would be held at each session, beginning at its second session. UN في الدورة الأولى للمنتدى في 2001، أشار المنتدى إلى القيمة التي يضفيها على عمله مراعاة وجهات نظر أصحاب المصلحة، وقرر المنتدى عقد حوار مع أصحاب المصلحة المتعددين في كل دورة من دوراته، ابتداء من الدورة الثانية، يكون مفتوحا أمام المجموعات الرئيسية التسع التي حددها جدول أعمال القرن 21.
    31. The Committee will consist of [x] members nominated by member States and elected by the United Nations Forum on Forests on the basis of [y] from each of the five regional groups of the United Nations and [z] focal points from the major groups as identified in Agenda 21. [see previous para. 51] UN 31 - تتألف اللجنة من [X] عضوا ترشحهم الدول الأعضاء وينتخبهم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على أساس [Y] أعضاء من كل منطقة من المناطق الإقليمية الخمس التابعة للأمم المتحدة و [Z] منسقا من المجموعات الرئيسية على نحو ما حددها جدول أعمال القرن 21. [انظر الفقرة 51 سابقا]
    22. Major groups as identified in Agenda 21 have been recognized as key stakeholders in the implementation of sustainable forest management around the world. UN 22 - أُقر بأن المجموعات الرئيسية كما حددها جدول أعمال القرن الحادي والعشرين هي صاحبة مصلحة في تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات في جميع أنحاء العالم.
    (f) " Major groups as identified by Agenda 21 " include indigenous peoples, non-government organizations, small forest landowners, business and industry, workers and trade unions, the scientific and technological community, women, children and youth and local authorities. [see previous para. 3 (k)] UN (و) " المجموعات الرئيسية على نحو ما حددها جدول أعمال القرن 21 " تشمل الشعوب الأصلية، والمنظمات غير الحكومية، وصغار ملاك أراضي الغابات، ودوائر الأعمال والصناعة، واتحادات العمال والنقابات العمالية، والأوساط العلمية والتكنولوجية، والنساء، والأطفال والشباب، والسلطات المحلية. [انظر الفقرة 3 (ك)، سابقا]
    None the less, cartography was a critical tool in many United Nations funded projects which aimed at assisting developing countries and economies in transition in meeting the goals set by Agenda 21. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن رسم الخرائط هو أداة حاسمة في كثير من المشاريع التي تمولها اﻷمم المتحدة وتهدف الــى مساعــدة البلــدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تحقيق اﻷهداف التي حددها جدول أعمال القرن ٢١.
    Governments, relevant international organizations, the private sector and all other major groups as defined by Agenda 21 have a role to play in changing unsustainable consumption and production patterns and need to take action to this end. UN وينبغي للحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة والقطاع الخاص وسائر المجموعات الرئيسية التي حددها جدول أعمال القرن ١٢ أن تقوم بدور في تغيير اﻷنماط غير المستدامة للاستهلاك واﻹنتاج كما يلزم أن تتخذ إجراءات لبلوغ هذه الغاية.
    LDC-specific objectives defined in Agenda 21 and Rio + 5, as well as commitments from multilateral environmental agreements, must be the basis for actions. UN 74- يجب أن يكون أساس الإجراءات الأهداف النوعية الخاصة بأقل البلدان نمواً، التي حددها جدول أعمال القرن 21 ومؤتمر قمة ريو +5، والالتزامات التي جاءت في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    1 In addition to the social partners (representatives of trade unions and of business and industry), the other major groups identified in Agenda 21 are women; children and youth; indigenous people; non-governmental organizations; local authorities; the scientific and technological community; and farmers. UN )١( إضافة الى الشركاء الاجتماعيين )ممثلو النقابات وقطاعي اﻷعمال والصناعة(، فإن الفئات الرئيسية اﻷخرى التي حددها جدول أعمال القرن ٢١ هي النساء واﻷطفال والشباب؛ والسكان اﻷصليون؛ والمنظمات غير الحكومية، والسلطات المحلية، واﻷوساط المحلية؛ واﻷوساط العلمية والتكنولوجية؛ والمزارعون.
    (a) The present instrument/understanding/code is voluntary, non-legally binding and open to all States and regional economic integration organizations and major groups as identified in Agenda 21; [see previous para. 2 (a)] UN (أ) هذا الصك/التفاهم/المدونة طوعي، وغير ملزم قانونا، ومفتوح أمام جميع الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية والمجموعات الرئيسية كما حددها جدول أعمال القرن 21.[انظر، الفقرة 2 (أ) سابقا]
    26. Member/participating/subscribing States resolve to cooperate, as appropriate, with other member States and international organizations and major groups as identified in Agenda 21 in developing educational and public awareness programmes with respect to the sustainable management of forests. [see previous para. 23] UN 26 - تعرب الدول الأعضاء المشاركة/المكتتبة عن تصميمها على أن تتعاون، حسب الاقتضاء، مع الدول الأعضاء الأخرى والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية، على نحو ما حددها جدول أعمال القرن 21، في وضع برامج لتثقيف وتوعية الجمهور فيما يتعلق بإدارة الغابات على نحو مستدام. [انظر الفقرة 23، سابقا]
    27. Countries, international and regional processes and organizations shall involve the major groups as identified in Agenda 21 at all levels in the implementation of the present instrument. [see previous para. 35 bis] UN 27 - يتعين على البلدان والعمليات والمنظمات الدولية والإقليمية أن تشرك المجموعات الرئيسية(26) على نحو ما حددها جدول أعمال القرن 21 على جميع الصعد في تنفيذ هذا الصك [انظر الفقرة 35 مكررا، سابقا]
    1 In addition to the social partners (representatives of trade unions and of business and industry), the other major groups identified in Agenda 21 are women; children and youth; indigenous people; non-governmental organizations; local authorities; the scientific and technological community; and farmers. UN )١( إضافة إلى الشركاء الاجتماعيين )ممثلو النقابات وقطاعي اﻷعمال والصناعة(، فإن الفئات الرئيسية اﻷخرى التي حددها جدول أعمال القرن ٢١، هما النساء؛ واﻷطفال والشباب؛ والسكان اﻷصليون؛ والمنظمات غير الحكومية؛ والسلطات المحلية؛ واﻷوساط العلمية والتكنولوجية؛ والمزارعون.
    Recognizing the need to strengthen the interaction between the United Nations Forum on Forests and relevant regional forest-related mechanisms, institutions and instruments, organizations and processes, with the participation of major groups, as identified in Agenda 21, and relevant stakeholders to facilitate enhanced cooperation and effective implementation of sustainable forest management, as well as to contribute to the work of the Forum; UN وإذ تسلّم بضرورة تعزيز التفاعل بين منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والآليات، والمؤسسات والصكوك، والمنظمات والعمليات، الإقليمية المناسبة ذات الصلة بالغابات، مع مشاركة المجموعات الرئيسية، على نحو ما حددها جدول أعمال القرن 21، وأصحاب المصلحة المعنيين لتسهيل تعزيز التعاون وتنفيذ إدارة الغابات على نحو مستدام بشكل فعال، وكذلك المساهمة في أعمال المنتدى،
    (k) bis. To promote active participation and empowerment of all major groups as identified in Agenda 21 in the development, implementation and evaluation of sustainable forest management policies and programmes at all levels (CHE, MG) (define major groups in definitions (CHE)) UN (ك) مكررا - تعزيز المشاركة النشطة لسائر المجموعات الرئيسية حسبما حددها جدول أعمال القرن 21، في مجال وضع سياسات وبرامج للإدارة المستدامة للغابات على جميع الصعد وتنفيذها وتقييمها، وتمكين تلك المجموعات من ذلك؛ (سويسرا، المجموعات الرئيسية) (تحديد المجموعات الرئيسية في التعاريف (سويسرا))
    57. The secretariat will collaborate with relevant international organizations, institutions and treaty bodies, in particular with the members of the Collaborative Partnership on Forests, and major groups as identified in Agenda 21 in promoting the achievement of the objectives of the present international instrument/ understanding/code. [see previous para. 74] UN 57 - تتعاون الأمانة مع الكيانات الدولية ذات الصلة من المنظمات والمؤسسات والهيئات المنشأة بموجب معاهدات، ولا سيما مع أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات والمجموعات الرئيسية، على نحو ما حددها جدول أعمال القرن 21، في العمل على تحقيق أهداف هذا [ه] الصك/التفاهم/المدونة الدولي [ة]. [انظر الفقرة 74 سابقا]
    21. In a number of cases, efforts to make trade and environment mutually supportive have been hindered by lack of progress in other priorities identified in Agenda 21 that have implications for the trade and environment interface, in particular financial resources and mechanisms (chapter 33) and the transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building (chapter 34). UN ٢١ - وفي عدد من الحالات، تعرقلت الجهود المبذولة لجعل العلاقة بين التجارة والبيئة متداعمة بسبب عدم تحقيق تقدم في أولويات أخرى حددها جدول أعمال القرن ٢١ ولها تأثير على التفاعل بين التجارة والبيئة، ولا سيما الموارد واﻵليات المالية )الفصل ٣٣( ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات )الفصل ٣٤(.
    The President: In accordance with General Assembly decision 51/467 of 18 April 1997, and without setting a precedent for other special sessions of the Assembly, I have extended invitations to representatives of major groups, as identified in Agenda 21 and represented by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council and on the roster, to participate in the debate in plenary meeting. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: وفقا لمقرر الجمعية العامة ١٥/٧٦٤ المؤرخ ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١، ودون وضع سابقة للدورات الاستثنائية اﻷخرى للجمعية العامة، قمت بتوجيــه الــدعوة إلى ممثــلي المجموعات الرئيسية، كما حددها جدول أعمال القرن ١٢، والتي تمثلها المنظمات غير الحكوميــة ذات المركز الاستشــاري لدى المجلس الاقتصـادي والاجتماعي والمدرجـة على القائمة، للمشاركة في المناقشة في الجلسة العامة.
    (e) Major groups as identified by Agenda 21, local communities and other stakeholders can contribute to achieving sustainable forest management and, as such, should be involved in a transparent and participatory way in forest decision-making processes that affect them, in accordance with national forest policies; [see previous para. 2 (h)] UN (هـ) يمكن أن تساهم المجموعات الرئيسية، كما حددها جدول أعمال القرن 21، والمجتمعات المحلية وأصحاب المصلحة الآخرين في تحقيق إدارة للغابات على نحو مستدام، وبصفتها هذه، ينبغي لها أن تشرك بطريقة شفافة وتشاركية فيما يؤثر فيها من عمليات صنع القرار المتعلقة بالغابات، وذلك وفقا للسياسات الوطنية المتعلقة بالغابات. [انظر الفقرة 2 (ح)، سابقا]
    7. UNEP has facilitated and supported the participation of young leaders in sessions of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum and the UNEP Global Civil Society Forum ( " children and youth " being one of the nine major groups as identified by Agenda 21) in meetings of conferences of the Parties to environmental conventions and in other international environmental discussions. UN 7 - ويسر البرنامج ودعم مشاركة قادة الشباب في دورات مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي ومنتدى البرنامج للمجتمع المدني العالمي (باعتبار " الأطفال والشباب " أحد المجموعات الرئيسية التسع التي حددها جدول أعمال القرن 21)، وفى اجتماعات مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات البيئية، والمناقشات البيئية الدولية الأخرى.
    17. However, the developments since the adoption of Agenda 21 have driven home at least one message clearly, forcefully, and with increasing intensity: time is not in infinite supply. The world does not have an infinite amount of time to achieve the intertwined goals set by Agenda 21. Time is not in infinite supply. UN 17 - إلا أن التطورات التي حدثت منذ اعتماد جدول أعمال القرن 21 قد أنتجت رسالة واحدة على الأقل واضحة وقوية وتزداد انتشارا، ألا وهي أن الوقت ليس مخزونا لا ينفذ فالعالم لا يملك وقتا لا نهائيا لتحقيق الأهداف المترابطة التي حددها جدول أعمال القرن 21 وبالتالي فإن الوقت ليس مخزونا لا ينفذ.
    11. Governments suggested that participation should include but not necessarily be limited to Governments, relevant United Nations agencies, secretariats of the UNCED and post-UNCED conventions relevant to Agenda 21, secretariats of relevant functional commissions (e.g., the Commissions for Social Development and on Population and Development, the Status of Women and Human Settlements), and major groups as defined by Agenda 21. UN 11 - واقترحت الحكومات أن تشتمل المشاركة على الحكومات، ووكالات الأمم المتحدة المختصة، وأمانات اتفاقيات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية واللاحقة للمؤتمر المتعلقة بجدول أعمال القرن 21، وأمانات اللجان الفنية المختصة (مثل لجنة التنمية الاجتماعية، والسكان والتنمية، ومركز المرأة، والمستوطنات البشرية)، والمجموعات الرئيسية كما حددها جدول أعمال القرن 21، ولكن ألا تقتصر عليها بالضرورة.
    LDC-specific objectives defined in Agenda 21 and Rio + 5, as well as commitments from multilateral environmental agreements, must be the basis for actions. UN 73- يجب أن يكون أساس الإجراءات هي الأهداف النوعية الخاصة بأقل البلدان نمواً والتي حددها جدول أعمال القرن 21 وقمة ريو + 5، والالتزامات التي جاءت في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد