The Secretary-General may, in the interest of the Organization, extend this age limit in exceptional cases. | UN | ويجوز للأمين العام، تحقيقا لمصلحة المنظمة، أن يمدد حد السن هذا في حالات استثنائية. |
The Secretary-General may, in the interest of the Organization, extend this age limit in exceptional cases. | UN | ويجوز للأمين العام، تحقيقا لمصلحة المنظمة، أن يمدد حد السن هذه في حالات استثنائية. |
The Secretary-General may, in the interest of the Organization, extend this age limit in exceptional cases. | UN | ويجوز للأمين العام، تحقيقا لمصلحة المنظمة، أن يمدد حد السن هذه في حالات استثنائية. |
The Secretary-General may, in the interest of the Organization, extend this age limit in exceptional cases. | UN | ويجوز للأمين العام، تحقيقا لمصلحة المنظمة، أن يمدد حد السن هذه في حالات استثنائية. |
The new Constitution has also increased the membership and age limit of the Constitutional Court. | UN | كما نص الدستور الجديد على زيادة أعضاء المحكمة الدستورية ورفع حد السن. |
The Secretary-General may, in the interest of the Organization, extend this age limit in exceptional cases. | UN | ويجوز لﻷمين العام، تحقيقا لمصلحة المنظمة، أن يمدد حد السن هذا في حالات استثنائية. |
The Secretary-General may, in the interest of the Organization, extend this age limit in exceptional cases. | UN | ويجوز لﻷمين العام، تحقيقا لمصلحة المنظمة، أن يمدد حد السن هذا في حالات استثنائية. |
The Secretary-General may, in the interest of the Organization, extend this age limit in exceptional cases. | UN | ويجوز لﻷمين العام، تحقيقا لمصلحة المنظمة، أن يمدد حد السن هذا في حالات استثنائية. |
New laws envisage a gradual increase in the age limit and in the necessary years of service for women. | UN | وتتوخى القوانين الجديدة تحقيق زيادة تدريجية في حد السن وفي سنوات الخدمة اللازمة للمرأة. |
The Secretary-General may, in the interest of the Organization, extend this age limit in exceptional cases. | UN | ويجوز للأمين العام، تحقيقا لمصلحة المنظمة، أن يمدد حد السن هذه في حالات استثنائية. |
The Secretary-General may, in the interest of the Organization, extend this age limit in exceptional cases. | UN | ويجوز للأمين العام، تحقيقا لمصلحة المنظمة، أن يمدد حد السن هذه في حالات استثنائية. |
The Secretary-General may, in the interest of the Organization, extend this age limit in exceptional cases. | UN | ويجوز للأمين العام، تحقيقا لمصلحة المنظمة، أن يمدد حد السن هذه في حالات استثنائية. |
The Secretary-General may, in the interest of the Organization, extend this age limit in exceptional cases. | UN | ويجوز للأمين العام، تحقيقا لمصلحة المنظمة، أن يمدد حد السن هذه في حالات استثنائية. |
That age limit may not be lower than the age limit set out in article 38 of the Convention. | UN | ولا يمكن أن تكون هذه السن أقل من حد السن المبين في المادة ٨٣ من الاتفاقية. |
It declares that it will not make any use of the possibility afforded by the Convention of fixing this age limit at 15 years. | UN | وتعلن أنها لن تستخدم قط الامكانية التي تمنحها الاتفاقية لتعيين حد السن هذا عند ١٥ سنة. |
The representative reported that the age limit for statutory rape had been raised from 14 to 18 years. | UN | وأفادت الممثلة بأن حد السن المنصوص عليه في التشريع فيما يتعلق بالاغتصاب قد رفع من ١٤ الى ١٨ سنة. |
The draft in course of preparation raises a crucial question, namely that of the age—limit. | UN | ويثير المشروع قيد اﻹعداد مسألة رئيسية هي حد السن. |
The Secretary-General may, in the interest of the Organization, extend this age limit in exceptional cases. | UN | ويجوز للأمين العام، تحقيقا لمصلحة المنظمة، أن يمدد حد السن هذه في حالات استثنائية. |
The Secretary-General may, in the interest of the Organization, extend this age limit in exceptional cases. | UN | ويجوز للأمين العام، تحقيقا لمصلحة المنظمة، أن يمدد حد السن هذه في حالات استثنائية. |
Because I just got let go... because of some mandatory age limit. | Open Subtitles | لأنني حصلت للتو على ترك ... بسبب بعض حد السن الإلزامية. |