The colonies are further segregated by sex and age. A colony is bounded by a perimeter fence of barbed wire manned by armed guards. | UN | كما أن المعتقلات منفصلة حسب الجنس والسن وكل معتقل محاط بسور من اﻷسلاك الشائكة عليه حراس مسلحون. |
Security, cameras, armed guards everywhere. | Open Subtitles | هذه سفارة رجال أمن، كاميرات حراس مسلحون في كل مكان |
3-ton steel gates, 24/7 armed guards, closed circuit cameras, NOC staffing. | Open Subtitles | بوابات 3 طن حديد، حراس مسلحون طوال الوقت كاميرات مراقبة دائرتها مغلقة عمال بشهادات عمل ممانعة |
No? Three armed guards versus a pigeon - that's a fair fight? | Open Subtitles | ثلاثة حراس مسلحون ضد حمامة، هذا قتال عادل؟ |
armed guards around the clock. | Open Subtitles | هناك حراس مسلحون على مدار الساعة. |
armed guards on the fence and patrolling the perimeter to keep the biters away. | Open Subtitles | حراس مسلحون على السياجات ودوريات في النطاق لإبقاء "العضاضين" خارجاً |
Well, there are armed guards outside the door. | Open Subtitles | ولكن هناك حراس مسلحون عند الباب |
armed guards. Security looks pretty tight. | Open Subtitles | حراس مسلحون الأمن يبدوا محكماً جدا |
24 hour armed guards in security towers. | Open Subtitles | حراس مسلحون 24 ساعة في أبراج المراقبة |
He drives through here, always with armed guards. | Open Subtitles | يمر من هنا دائماً مع حراس مسلحون |
One problem facing road transport users that is currently a cause of great concern involves security en route. It is apparently now often necessary for road cargo vehicles to be accompanied by armed guards, which only adds to the cost of transport. | UN | وثمة مشكلة يواجهها مستعملو النقل على الطرق وتثير قلقا بالغا في الوقت الحاضر، هي مشكلة اﻷمن في أثناء السفر ويبدو من الضروري اﻵن أن يصحب حراس مسلحون مركبات الشحن على الطرق في كثير من اﻷحيان، مما يزيد حتما من تكلفة النقل. |
UNAMA IDG Security Ltd. (international armed guards) | UN | شركة IDG المحدودة للأمن (IDG Security Ltd) (حراس مسلحون دوليون) |
Furthermore, in light of the fact that the name " United Nations guards " is used to refer to personnel provided by police- and troop-contributing countries, the Committee believes that it is not appropriate to use the term " international armed guards " to refer to private security personnel. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وفي ضوء تسمية " حراس الأمم المتحدة " المستخدمة للإشارة إلى الأفراد المقدَّمين من البلدان المساهمة بأفراد شرطة وبقوات، ترى اللجنة أنه من غير المناسب استخدام عبارة " حراس مسلحون دوليون " للإشارة إلى موظفي الأمن الخاصين. |
Furthermore, in light of the fact that the name " United Nations guards " is used to refer to personnel provided by police- and troop-contributing countries, the Committee believes that it is not appropriate to use the term " international armed guards " to refer to private security personnel. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وفي ضوء تسمية " حراس الأمم المتحدة " المستخدمة للإشارة إلى الأفراد المقدَّمين من البلدان المساهمة بأفراد شرطة وبقوات، ترى اللجنة أنه من غير المناسب استخدام عبارة " حراس مسلحون دوليون " للإشارة إلى موظفي الأمن الخاصين. |
armed guards, | Open Subtitles | حراس مسلحون |