You guys Free the Team. There's something else I need to get. | Open Subtitles | أنتم يارفاق حرروا الفريق , هنا شيئاً ينبغى أن أٌحِضره. |
Free the nation from frayed populist paths and economical stagnation and lead it to modernization and progress for all Chileans. | Open Subtitles | حرروا الأمة من المسارات الشعبية المتوترة و الركود الأقتصادي |
Sorry you're not interested because I need somebody to help me hang these "No Hunting" and "Free Tibet" signs. | Open Subtitles | آسف لأنك غير مهتمة لأني أريد شخص بتعليق يافطة ممنوع الصيد ويافطة حرروا التبت |
Thanks to the efforts of the Government of Georgia, it had been possible to secure their Release. | UN | واعتبر أنهم حرروا بفضل جهود حكومة جورجيا. |
Commemoration of the Holocaust would be incomplete without a mention of the liberators, including the Soviet troops that had liberated the Auschwitz camp. | UN | وأضاف أن إحياء ذكرى المحرقة لن يكتمل بدون ذكر المحررين، بما في ذلك القوات السوفياتية، الذين حرروا معسكر أوشفيتس. |
Get the hostages Free, and I'll get you two first-class tickets home, okay? | Open Subtitles | حرروا الرهائن و ستحصلون على تذاكر سفر درجة أولى ، حسنا؟ |
Kids Can Free the Children | UN | 8 - منظمة " حرروا الأطفال بمساعدة الأطفال " |
Unlike any other children's charity in the world, Free the Children is both funded and driven by children and youth. | UN | وخلافا لغيرها من الجمعيات الخيرية للأطفال في العالم، يتم تمويل " حرروا الأطفال " وتدار من قبل الأطفال والشباب. |
Free The Children strives to ensure that children everywhere, boys and girls alike, will have access to primary education. | UN | تعمل منظمة " حرروا الأطفال " من أجل ضمان توفير التعليم الابتدائي للأطفال في كل مكان، سواء منهم الفتيان والفتيات. |
Free the Children constructed schools in the period of 2003-2006 in the following countries: | UN | قامت منظمة " حرروا الأطفال " بتشييد مدارس في الفترة 2003-2006 في البلدان التالية: |
Free The Children distributed approximately one million dollars worth of medical supplies each year between 2003 and 2006. | UN | وزعت منظمة حرروا الأطفال ما قيمته تبلغ نحو مليون دولار من اللوازم الطبية كل عام خلال الفترة الواقعة بين عامين 2003 و 2006. |
Free The Children continues to distribute school and health kits donated by our vast network of school groups in Canada. | UN | تواصل منظمة " حرروا الأطفال " توزيع المجموعات المدرسية والصحية التي وهبتها شبكة واسعة من الأفرقة المدرسية في كندا. |
Free The Children's Public Engagement | UN | المشاركة العامة لمنظمة حرروا الأطفال |
The Millennium Development Goals are promoted throughout all of Free the Children's speaking tours and youth engagement programs across North America. | UN | يروج للأهداف الإنمائية للألفية في جميع جولات الخطابة التي تقوم بها منظمة حرروا الأطفال وبرامج إشراك الشباب في جميع أنحاء أمريكا الشمالية. |
(ii) The recent participation of the Government of Sri Lanka in the conference entitled " Free Children from War " , held in Paris in February 2007; | UN | ' 2` بمشاركتها مؤخراً في مؤتمر باريس المعنون " حرروا الأطفال من الحرب " ؛ |
The villa is taken. See yourselves Free. | Open Subtitles | تم الإستيلاء على القصر، حرروا أنفسكم |
Release your hold on this family! As you yourself wish to be released! | Open Subtitles | حرروا هذه العائلة، وأنتم سوف يتم تحريركم |
If they Release the new NARVIK, no one is safe, not even on an island. | Open Subtitles | لو حرروا النارفيك الجديد، لا أحد سيكون بأمان، ولا حتّى على جزيرة |
Jack Hallet, one of the soldiers who liberated Dachau, found that it was difficult to separate the living from the dead. | UN | ووجد جاك هاليت، وهو أحد الجنود الذين حرروا داخاو، أنه كان من الصعب التمييز بين الموتى والأحياء. |
Such acts were attempts to falsify history and were an explicit demonstration of cynicism and blasphemy towards those who had freed the world from Nazism. | UN | ورأى أن هذه الأفعال هدفها تزييف التاريخ وهي مظهر واضح للاستهزاء والجحود إزاء منْ حرروا العالم من النازية. |
Unchain this man! I command you in the name of King Charles. | Open Subtitles | حرروا هذا الرجل؛ أنا آمرك بأسم الملك تشارلز |
Let us not forget those who freed the prisoners from Auschwitz-Birkenau, Majdanek, Treblinka and other death camps. | UN | ولا ننسى الذين حرروا السجناء من أوشفيتز - بيركيناو وميدانك وتريبلينكا وغيرها من معسكرات الموت. |