ويكيبيديا

    "حرص على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • made sure
        
    • commitment to the
        
    • careful to
        
    • endeavoured to
        
    If our victim was selling the faulty vests, someone else made sure to get to him before we did. Open Subtitles إذا كان ضحيتنا هو من يقوم ببيع السترات المعيبه فإن شخص أخر حرص على الوصول اليه قبلنا
    It just made sure a wannabe bomber got arrested. Open Subtitles مجرد حرص على إلقاء القبض على مجرم محتمـل
    He made sure that the department cowboys didn't give me too much hell. Open Subtitles لقد حرص على ألّا يضايقني رعاة البقر في القسم كثيرا
    The Government of Iraq further rejects outright the pretexts advanced by Turkey to justify such incursions into northern Iraq, given that the alleged pursuit of elements that pose a threat to Turkish national security does not make it legitimate for Turkey to adopt policies that are entirely at odds with its declared commitment to the sovereignty and territorial integrity of Iraq. UN كما ترفض حكومة جمهورية العراق، وبشكل قاطع، الحجج التي تتذرع بها تركيا في تبريرها لعمليات الغزو لشمالي العراق، إذ أن دعوى مطاردة عناصر تهدد اﻷمن القومي التركي لا تبيح لها مواصلة سياستها هذه التي تتقاطع كليا مع ما تعلنه تركيا من حرص على سيادة ووحدة أراضي العراق.
    It further rejects outright the pretexts advanced by Turkey to justify these acts of aggression against northern Iraq, given that the alleged pursuit of elements that pose a threat to Turkish national security does not make it legitimate for Turkey to adopt policies that are entirely at variance with its declared commitment to the sovereignty and territorial integrity of Iraq. UN كما ترفض بشكل قاطع الحجج والذرائع التي تتذرع بها تركيا في تبريرها لعمليات العدوان على شمالي العراق، إذ أن دعوى مطاردة عناصر تهدد الأمن القومي التركي لا تبيح لها مواصلة سياستها هذه، التي تتقاطع كليا مع ما تعلنه تركيا من حرص على سيادة ووحدة أراضي العراق.
    He's careful to avoid being seen on camera. Open Subtitles حرص على ألا تصوره الكاميرا
    The Group had therefore endeavoured to provide delegations with a comprehensive, accurate and balanced analysis of the global issue of cluster munitions. UN وبناء على ذلك، حرص على أن يزوّد الوفود بتحليل كامل ومنصف ومتوازن للمشكلة التي تطرحها الذخائر العنقودية على نطاق العالم.
    Whoever the Einstein is behind this made sure there'd be no limit to how much one can make. Open Subtitles العبقري الذي توصل إلى هذا حرص على ألا تكون هناك حدود للكمية الممكن إنتاجها.
    As you made sure she couldn't talk. Open Subtitles كما حرص على التأكد من أنها لا يمكن أن نتحدث.
    Whoever paid for Lars' and Harlin's tomb raiding made sure to cover their tracks. Open Subtitles كلا .. من دفع لهما للإغارة على القبر حرص على تغطية أثرة
    We made a deal long ago, and when I couldn't live up to my end, he made sure I paid the price. Open Subtitles عقدنا اتّفاقاً قبل زمن وعندما عجزت عن الإيفاء بجزئي حرص على أنْ أدفع الثمن
    He knew he was gonna die, so he made sure his body was identifiable by swallowing his ring. Open Subtitles كانيعلمبأنهسيموت، لذلك حرص على جعل جثته قابلة للتعريف عن طريق إبتلاع خاتمه.
    I mean, the good thing is, he always looked out for me, you know, made sure I went to school and everything. Open Subtitles من الجيد أنه كان دائماً يخاف علي، لقد حرص على أن أذهب إلى المدرسة وكل ذلك.
    Whoever did this made sure to leave it behind. Open Subtitles أيًا كان فاعل هذا, فقد حرص على تركته.
    Since my son was the one who made sure the idol is bathed all the time. Open Subtitles بما أن ابني كان الشخص الذي حرص على أن يُغسل النصب طوال الوقت
    The Government of Iraq further rejects outright the pretexts advanced by Turkey to justify such operations, given that the alleged pursuit of elements that pose a threat to Turkish national security does not make it legitimate for it to implement a policy that is entirely at odds with Turkey's declared commitment to the sovereignty and territorial integrity of Iraq. UN كما وترفض حكومة جمهورية العراق، وبشكل قاطع، الحجج والذرائع التي تتذرع بها تركيا في تبرير شن مثل هذه العمليات. إذ أن دعوى مطاردة عناصر تهدد اﻷمن القومي التركي لا تبيح لها مواصلة سياستها هذه، والتي تتقاطع كليا مع ما تعلنه تركيا من حرص على سيادة ووحدة أراضي العراق.
    The Government of Iraq further rejects outright the pretexts advanced by Turkey to justify such incursions into northern Iraq, given that the alleged pursuit of elements that pose a threat to Turkish national security does not make it legitimate for Turkey to implement a policy that is entirely at odds with its declared commitment to the sovereignty and territorial integrity of Iraq. UN كما وترفض حكومة جمهورية العراق، وبشكل قاطع، الحجج والذرائع التي تتذرع بها تركيا في تبريرها لعمليات الغزو لشمالي العراق، إذ أن دعوى مطاردة عناصر تهدد اﻷمن القومي التركي لا تبيح لها مواصلة سياستها هذه، التي تتقاطع كليا مع ما تعلنه تركيا من حرص على سيادة ووحدة أراضي العراق.
    The Government of Iraq further rejects outright the pretexts advanced by Turkey to justify such incursions into northern Iraq, given that the alleged pursuit of elements that pose a threat to Turkish national security does not make it legitimate for Turkey to implement a policy that is entirely at odds with its declared commitment to the sovereignty and territorial integrity of Iraq. UN كما ترفض بشكل قاطع، الحجج والذرائع التي تتذرع بها تركيا في تبريرها لعمليات الغزو لشمالي العراق، إذ أن دعوى مطاردة عناصر تهدد اﻷمن القومي التركي لا تبيح لها مواصلة سياستها هذه، والتي تتقاطع كليا مع ما تعلنه تركيا من حرص على سيادة ووحدة أراضي العراق.
    The Government of Iraq further rejects outright the pretexts advanced by Turkey to justify such violations in northern Iraq, given that the alleged pursuit of elements that pose a threat to Turkish national security does not make it legitimate for Turkey to pursue a policy that is entirely at odds with its declared commitment to the sovereignty and territorial integrity of Iraq. UN كما ترفض، بشكل قاطع، الحجج والذرائع التي تتذرع بها تركيا في تبريرها لعمليات الخرق لشمالي العراق، إذ أن دعوة مطاردة عناصر تهدد اﻷمن القومي التركي لا تبيح لها مواصلة سياستها هذه، التي تتقاطع كليا مع ما تعلنه تركيا من حرص على سيادة ووحدة أراضي العراق.
    68. Lord COLVILLE (Chairman/Rapporteur of the Working Group) explained that the Working Group had been careful to highlight the most frequently occurring aspects of the Committee's concerns with regard to article 14, namely, how the procedure worked in practice and the right to defence. UN ٨٦- اللورد كولفيل )رئيس الفريق العامل ومقرره( أعلن أن الفريق العامل حرص على إبراز الجانبين اللذين لا تفتأ اللجنة تكررهما عندما تعرب عن شواغلها إزاء المادة ٤١ وهما سير اﻹجراءات والحق في الدفاع عن النفس.
    108. It was reported that Syrian criminal legislation had endeavoured to provide for, prosecute and combat the commission of terrorist offences. UN 108 - وأفيد بأن التشريع الجزائي السوري قد حرص على النص والملاحقة على ارتكاب جرائم الإرهاب ومكافحتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد