ويكيبيديا

    "حركة اليد العاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • labour mobility
        
    • the movement of labour
        
    • labour movement
        
    • labour movements
        
    • movements of labour
        
    GATS is an instrument for liberalization of temporary labour mobility for supply of services in a trade context. UN فهذا الاتفاق هو أداة لتحرير حركة اليد العاملة المؤقتة التي تقوم بتوريد الخدمات في سياق التجارة.
    labour mobility and integration are a continuation of a well-established historic trend. UN وتعتبر حركة اليد العاملة وإدماجها استمراراً لاتجاه تاريخي راسخ.
    Pragmatic trade and development policies, strategies and frameworks at the national, regional and multilateral levels can be evolved to liberalize and facilitate labour mobility. UN فالسياسات البراغماتية للتجارة والتنمية، والاستراتيجيات والأطر على المستويات الوطني والإقليمي والمتعدد الأطراف يمكن أن تطوَّر من أجل تحرير وتيسير حركة اليد العاملة.
    :: Developing mechanisms to regulate the labour market, in order to ensure more flexibility in the movement of labour within the labour market UN :: وضع آليات لتنظيم سوق العمل من أجل ضمان المزيد من المرونة في حركة اليد العاملة داخل سوق العمل
    It was noted that the movement of labour for the provision of services to other countries is an area of interest to LDCs. UN ولوحظ أن حركة اليد العاملة لتوفير الخدمات إلى البلدان اﻷخرى مجال ذو أهمية بالنسبة ﻷقل البلدان نموا.
    Liberalization of labour movement would progressively result in the convergence of productivity and income between countries. UN إذ إن تحرير حركة اليد العاملة قد يفضي تدريجياً إلى حدوث تقارب في مستويات الإنتاجية والدخل بين البلدان.
    Further, an adequate understanding of the costs and benefits of labour mobility and integration for all countries should be promoted. UN وينبغي أيضاً تعزيز فهم ما يترتب على حركة اليد العاملة وإدماجها من تكاليف وما يتأتى بها من منافع للبلدان كافة.
    These changes have led to expanded informal employment, higher labour mobility, and less job stability. UN وقد أدت هذه التغيرات إلى توسيع نطاق العمالة غير النظامية وزيادة حركة اليد العاملة وتقليل استقرار الوظائف.
    Working sessions Cluster I: labour mobility and development UN ألف - المجموعة الأولى: حركة اليد العاملة والتنمية
    A number of new approaches existed, which could benefit both South-North and South-South labour mobility, as discussed directly below. UN ويوجد عدد من النهج الجديدة يمكنها أن تعود بالنفع على حركة اليد العاملة بين بلدان الجنوب والشمال وبين بلدان الجنوب، كما تجري مناقشته أدناه.
    Restrictions on Palestinian labour mobility to Israel became more stringent than before and were extended to control labour movement between villages and towns even within the occupied territories. UN وأصبحت القيود المفروضة على حركة اليد العاملة الفلسطينية إلى إسرائيل أكثر صرامة من ذي قبل، وقد تم توسيع نطاقها لتشمل التحكم بحركة اليد العاملة بين القرى والبلدات حتى ضمن الأراضي المحتلة نفسها.
    It also highlights the emerging issue of youth employment and examines several key challenges for the achievement of decent work, including labour mobility and corporate social responsibility. UN وهو يسلط الضوء أيضا على مسألة عمالة الشباب، وهي مسألة مستجدة، ويبحث عدة تحديات رئيسية تواجه توفير العمل اللائق، بما في ذلك حركة اليد العاملة والمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    Increased labour mobility has become an indispensable feature of the global economy, and all countries have an obligation realistically to assess their demographic situation and labour market needs; UN وقد أصبح تزايد حركة اليد العاملة عاملا لا غنى عنه في الاقتصاد العالمي، ويجب على جميع البلدان تقييم حالتها الديمغرافية واحتياجات سوق العمل لديها بشكل واقعي؛
    New complementarities in demographics, labour forces and skills have created significant win-win opportunities in the area of labour mobility between developing and developed countries. UN وأوجه التكامل الجديدة في المجالات السكانية وقوى العمل والمهارات أوجدت فرصاً كبيرة تعود بالنفع على الجميع في مجال حركة اليد العاملة بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة.
    Together with capital mobility and trade in goods and services, many participants expressed the view that greater provision should be made for labour mobility within the international trading system. UN وإلى جانب حركة رؤوس الأموال والتجارة في السلع والخدمات، رأى كثير من المشاركين ضرورة توفير قدر أكبر من الحرية أمام حركة اليد العاملة في إطار نظام التجارة الدولية.
    Together with capital mobility and trade in goods and services, many participants had expressed the view that greater provision should be made for labour mobility within the international trading system. UN وفي إطار حركة رؤوس الأموال والتجارة في السلع والخدمات، رأى كثير من المشاركين ضرورة توفير قدر أكبر من الحرية أمام حركة اليد العاملة في سياق نظام التجارة الدولية.
    It was noted that the movement of labour for the provision of services to other countries is an area of interest to LDCs. UN ولوحظ أن حركة اليد العاملة لتوفير الخدمات إلى البلدان اﻷخرى مجال ذو أهمية بالنسبة ﻷقل البلدان نموا.
    In addition to free trade among members, and common external tariffs, a common market sets the stage for the complete withdrawal of restrictions on the movement of labour and capital among member countries. UN فبالاضافة إلى التجارة الحرة فيما بين اﻷعضاء، والتعريفات الخارجية المشتركة، فإن السوق المشتركة تمهد الطريق لسحب القيود المفروضة على حركة اليد العاملة ورأس المال بين البلدان اﻷعضاء بصورة تامة.
    Liberalization of the movement of labour across boundaries is the unfinished business of globalization. UN 3- إن تحرير حركة اليد العاملة عبر الحدود هو عمل لم تنجزه العولمة بعد.
    It should promote consensus on policy and regulatory frameworks to enhance the benefits of labour movements. UN وينبغي لـه أن يشجع التوصل إلى توافق في الآراء بشأن أطر السياسة العامة والأطر التنظيمية بغية تعزيز منافع حركة اليد العاملة.
    They could resolve to insulate the movements of labour and goods from security exigencies, thus protecting the concept of open borders and actually allowing for its realization. UN فإما أن يجدا حلاً لمشكلة حركة اليد العاملة والسلع بفصلها عن المتطلبات اﻷمنية، وبالتالي حماية مفهوم الحدود المفتوحة وإتاحة تطبيقه فعلياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد