Also, freedom of assembly and association was severely restricted. | UN | كما أن حرية التجمع وتكوين الجمعيات مقيدة بشدة. |
99. freedom of assembly and association continue to be violated. | UN | ٩٩- وما زال يجري انتهاك حرية التجمع وتكوين الجمعيات. |
102. Decrees which infringe freedom of assembly and association, referred to in paragraph 26 above, should be repealed. | UN | 102- ينبغي إلغاء المراسيم التي تنتهك حرية التجمع وتكوين الجمعيات المشار إليها في الفقرة 26 أعلاه. |
Freedom of the press has made considerable progress, as have freedom of assembly and association, the development of political parties, etc. | UN | وقد سجلت حرية الصحافة تقدماً هاماً، وكذلك حرية التجمع وتكوين الجمعيات والأحزاب السياسية وغيرها من الحريات. |
freedom of association and assembly are limited, so that dissident voices cannot organize collectively or call for changes. | UN | وتكون حرية التجمع وتكوين الجمعيات محدودة كي لا تستطيع الأصوات المعارضة ممارسة التنظيم الجماعي أو المطالبة بالتغيير. |
freedom of assembly and association similarly exist. | UN | وبالمثل، فإن حرية التجمع وتكوين الجمعيات معمول بها في شيلي. |
The freedom of assembly and association is protected in accordance with the Constitution. | UN | ويحمي الدستور حرية التجمع وتكوين الجمعيات. |
22. The Committee is concerned that the freedom of assembly and association is not always effectively guaranteed. | UN | 22- يساور اللجنة القلق إزاء عدم كفالة حرية التجمع وتكوين الجمعيات بفعالية في جميع الأوقات. |
s13 - Protection of freedom of assembly and association | UN | المادة 13 - حماية حرية التجمع وتكوين الجمعيات |
The Central Association of Estonian Trade Unions has received no complaints regarding violations of the freedom of assembly and association. | UN | ولم تستلم الرابطة المركزية للنقابات الاستونية أي شكوى بشأن انتهاك حرية التجمع وتكوين الجمعيات. |
E. Violation of the right to freedom of assembly and association | UN | هاء - انتهاك الحق في حرية التجمع وتكوين الجمعيات |
(22) The Committee is concerned that the freedom of assembly and association is not always effectively guaranteed. | UN | (22) يساور اللجنة القلق إزاء عدم كفالة حرية التجمع وتكوين الجمعيات بفعالية في جميع الأوقات. |
The United States supported the Special Rapporteur's recommendations, especially those related to the amendment of the laws on freedom of assembly and association. | UN | وأضافت أن الولايات المتحدة تؤيد ما أصدره المقرر الخاص من توصيات، خصوصا تلك المتعلقة بتعديل قوانين حرية التجمع وتكوين الجمعيات. |
Restricting freedom of assembly and association is often one of the first measures used by States to suppress human rights defenders and prevent them from promoting and protecting rights and freedoms. | UN | ويمثل تقييد حرية التجمع وتكوين الجمعيات أحد التدابير الأولى التي تستخدمها الدول لقمع المدافعين عن حقوق الإنسان ومنعهم من تعزيز الحقوق والحريات وحمايتها. |
Mauritius stated that peaceful protests are protected by two different constitutional provisions: the right to freedom of expression and the right to freedom of assembly and association. | UN | وصرحت موريشيوس بأن الاحتجاجات السلمية محمية بنصين مختلفين في الدستور هما الحق في حرية التعبير والحق في حرية التجمع وتكوين الجمعيات. |
D. freedom of assembly and association 25 - 32 7 | UN | دال - حرية التجمع وتكوين الجمعيات 25-32 8 |
The State party should strengthen its efforts to effectively guarantee the freedom of assembly and association, including by removing obstacles to the right to demonstrate and by applying the 48-hour notification rule. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تعزز جهودها لضمان حرية التجمع وتكوين الجمعيات بصورة فعالة، بما في ذلك عن طريق إزالة العقبات التي تعترض الحق في التظاهر، وعن طريق تطبيق قاعدة الإشعار قبل 48 ساعة. |
It was stated that all basic systems of communications, including the Internet, mobile phones, satellite channels and others should be recognized as basic vehicles through which freedom of assembly and association took place. | UN | وأُشير إلى أن جميع نظم الاتصالات الأساسية، بما فيها الإنترنت، والهواتف النقالة، والقنوات الساتلية، ونظم أخرى ينبغي أن يُعترف بها كمحركات أساسية تتحقق من خلالها حرية التجمع وتكوين الجمعيات. |
Many delegations insisted on States' obligations to respect the rights to have access to information, to freedom of opinion and expression and to freedom of association and assembly. | UN | وشدد العديد من الوفود على الالتزامات الواقعة على الدول باحترام الحق في الحصول على المعلومات وفي حرية الرأي والتعبير وفي حرية التجمع وتكوين الجمعيات. |
Guarantee the right to freedom of assembly and of association in accordance with international obligations (Lithuania); | UN | 114-91 ضمان الحق في حرية التجمع وتكوين الجمعيات وفقاً للالتزامات الدولية (ليتوانيا)؛ |
It underlined limitations to freedoms of assembly and association, the extensive control over the media and unlawful arrests of civil leaders. | UN | وأكدت الدانمرك القيود المفروضة على حرية التجمع وتكوين الجمعيات والمراقبة الواسعة لوسائط لإعلام وعمليات التوقيف غير المشروع للقيادات المدنية. |
3. freedoms of association and assembly | UN | 3- حرية التجمع وتكوين الجمعيات |
38. The Special Rapporteur on Eritrea stated that freedom of assembly and freedom of association were severely controlled. | UN | 38- وصرحت المقررة الخاصة بأن حرية التجمع وتكوين الجمعيات تخضع لرقابة مشددة. |