The higher number of e-mail accounts resulted from the creation of MINUSTAH e-mail accounts for use by staff from United Nations Headquarters and other peacekeeping missions deployed to MINUSTAH on temporary assignments following the earthquake | UN | تعزى الزيادة في عدد حسابات البريد الإلكتروني إلى فتح حسابات بريد إلكتروني للبعثة لاستخدامها من قِبل أفراد وموظفين من المقر وبعثات أخرى لحفظ السلام جرى انتدابهم إلى البعثة مؤقتا بعد وقوع الزلزال |
:: Support and maintenance of 475 e-mail accounts | UN | :: دعم وصيانة 475 من حسابات البريد الإلكتروني |
:: Support and maintenance of 2,500 e-mail accounts and 3.04 terabytes of data backup | UN | :: دعم وصيانة 500 2 من حسابات البريد الإلكتروني و 3.04 تيرا بايت من البيانات الاحتياطية |
Support and maintenance of 470 e-mail accounts | UN | دعم وصيانة 470 من حسابات البريد الإلكتروني |
Now I checked my email accounts. there was nothing there. | Open Subtitles | أنا فحصت حسابات البريد الإلكتروني ولم يكن هناك شئ |
Supported and maintained 2,512 e-mail accounts | UN | تم تعهد وصيانة 512 2من حسابات البريد الإلكتروني |
Support and maintenance of 2,760 e-mail accounts | UN | دعم وصيانة 760 2 من مواقع حسابات البريد الإلكتروني |
2,697 e-mail accounts were supported and maintained, on the basis of the number of arrivals and departures of personnel | UN | 697 2 من مواقع حسابات البريد الإلكتروني التي تم دعمها وصيانتها على أساس عدد المغادرين والوافدين من العاملين |
:: Support and maintenance of 2,760 e-mail accounts | UN | :: دعم وصيانة 760 2, من حسابات البريد الإلكتروني |
e-mail accounts were supported and maintained. | UN | دعم وصيانة 038 5 حسابا من حسابات البريد الإلكتروني. |
:: Support and maintenance of 2,790 e-mail accounts | UN | :: دعم وصيانة 790 2 من حسابات البريد الإلكتروني |
In addition, each mission may request an unlimited number of e-mail accounts. | UN | وعلاوة على ذلك، بإمكان كل بعثة أن تطلب عددا غير محدود من حسابات البريد الإلكتروني. |
Support and maintenance of 796 e-mail accounts combined within UNSOA, UNPOS and AMISOM | UN | دعم وصيانة ما مجموعه 796 حسابا من حسابات البريد 765 حسابا من حسابات البريد الإلكتروني لمكتب دعم البعثة، |
Support and maintenance of approximately 2,900 e-mail accounts and 4.0 terabytes of data backup | UN | دعم وصيانة نحو 900 2 حساب من حسابات البريد الإلكتروني وقدرة تخزين احتياطي للبيانات بسعة 4 تيرابايت |
Support and maintenance for approximately 2,900 e-mail accounts and 5.0 terabytes of data backup was provided | UN | تم تقديم الدعم والصيانة لنحو 900 2 حساب من حسابات البريد الإلكتروني وقدرة تخزين احتياطي للبيانات بسعة 5 تيرابايت |
Lower output owing to the consolidation and cleansing of existing shared e-mail accounts | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى دمج وتنقية حسابات البريد الإلكتروني المشتركة |
The higher number of accounts was due to the inclusion of generic e-mail accounts | UN | تعزى زيادة عدد الحسابات إلى إدراج حسابات البريد الإلكتروني العامة |
Support and maintenance of 2,500 e-mail accounts | UN | دعم وصيانة 500 2 حساب من حسابات البريد الإلكتروني |
2,500 e-mail accounts were supported and maintained. | UN | جرى دعم وصيانة 500 2 حساب من حسابات البريد الإلكتروني. |
It gives us the ability to tap into cell phones, email accounts, satellites, traffic cams, that sort of thing. | Open Subtitles | ويعطينا القدرة للاستفادة من الهواتف المحمولة، و حسابات البريد الإلكتروني والأقمار الصناعية و كاميرات المرور، وهذا النوع من الشيء. |
Victimization rates for online credit card fraud, identity theft, responding to a phishing attempt, and experiencing unauthorized access to an e-mail account, vary between 1 and 17 per cent of the online population for 21 countries across the world, compared with typical burglary, robbery and car theft rates of under 5 per cent for these same countries. | UN | وتتراوح معدّلات التأذي من تزوير بطاقات الائتمان وانتحال الشخصية على الإنترنت والوقوع ضحية لمحاولات تصيُّد احتيالي ومحاولات اطلاع دون إذن على حسابات البريد الإلكتروني بين 1 و17 في المائة من نسبة السكان الذين يستخدمون الإنترنت في 21 بلداً في جميع أنحاء العالم، مقارنةً بمعدلات التأذّي من السطو والسلب وسرقة السيارات التقليدية التي تقل عن 5 في المائة من نسبة السكان في هذه البلدان نفسها. |