ويكيبيديا

    "حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations escrow accounts
        
    Termination of the United Nations escrow accounts established under UN إنهاء حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب قرارات مجلس
    Statement I United Nations escrow accounts established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraqa UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    Statement I United Nations escrow accounts established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraqa UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    United Nations escrow accounts established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraqa UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    United Nations escrow accounts established under the provisions of all Security Council resolutions relating to Iraq (excluding resolution 1958 (2010))a UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام جميع قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق (باستثناء القرار 1958 (2010))(أ)
    United Nations escrow accounts established under the provisions of Security Council resolutions relating to Iraqa UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    Future modus operandi of United Nations escrow accounts established under Security Council resolutions 986 (1995) and 1284 (1999) UN طريقة عمل حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب قراري مجلس الأمن 986 (1995) و 1284 (1999) في المستقبل
    (m) Notwithstanding the periods for the sale of Iraqi oil as authorized by the Security Council, financial statements I, II and III (United Nations escrow accounts) are prepared every six months. UN (م) بغض النظر عن الفترات المحددة لبيع النفط العراقي على النحو الذي أذن به مجلس الأمن، يتم إعداد البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة) كل ستة أشهر؛
    (n) Included in financial statements I, II and III (United Nations escrow accounts) are details relating to humanitarian activities, related operational and administrative costs, and pipeline tariff charges that are undertaken under the provisions of Security Council resolution 986 (1995). UN (ن) تتضمن البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة) تفاصيل تتعلق بالأنشطة الإنسانية المضطلع بها والتكاليف التشغيلية والإدارية ذات الصلة ورسوم التعريفة الجمركية لخط الأنابيب المتكبدة بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 986 (1995).
    United Nations escrow accounts established under the provisions of all Security Council resolutions relating to Iraq (with the exception of resolution 1958 (2010))a UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب أحكام جميع قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق (باستثناء القرار 1958 (2010))(أ)
    (m) Notwithstanding the periods for the sale of Iraqi oil as authorized by the Security Council, financial statements I, II and III (United Nations escrow accounts) were usually prepared every six months; UN (م) وبغض النظر عن الفترات المحددة لبيع النفط العراقي على نحو ما أذن به مجلس الأمن، فإن البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة) تعد عادة كل ستة أشهر؛
    (m) Notwithstanding the periods for the sale of Iraqi oil as authorized by the Security Council, financial statements I, II and III (United Nations escrow accounts) are prepared every six months. UN (م) بغض النظر عن الفترات المحددة لبيع النفط العراقي على نحو ما أذن به مجلس الأمن، فإن البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة) تُعدُّ كل ستة أشهر.
    (m) Notwithstanding the periods for the sale of Iraqi oil as authorized by the Security Council, financial statements I, II and III (United Nations escrow accounts) are prepared every six months. UN (م) وبغض النظر عن الفترات المحددة لبيع النفط العراقي على النحو المأذون به في قرارات مجلس الأمن، يجرى إعداد البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة) كل ستة أشهر؛
    (m) Notwithstanding the periods for the sale of Iraqi oil as authorized by the Security Council, financial statements I, II and III (United Nations escrow accounts) are prepared every six months. UN (م) بغض النظر عن الفترات المحددة لبيع النفط العراقي على النحو الذي أذن به مجلس الأمن، يتم إعداد البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة) كل ستة أشهر.
    (n) Included in financial statements I, II and III (United Nations escrow accounts) are details relating to the humanitarian activities, and related operational and administrative costs that are undertaken under the provisions of Security Council resolution 986 (1995). UN (ن) وتتضمن البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة) تفاصيل تتعلق بالأنشطة الإنسانية وما يتصل بها من تكاليف تشغيلية وإدارية يضطلع بها بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 986 (1995).
    United Nations escrow accounts established under the provisions of Security Council resolutions 687 (1991), 706 (1991), 778 (1992), 986 (1995), 1284 (1999), 1483 (2003) and 1762 (2007) (statements I, II and III) UN حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة التي أنشأتها بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن 687 (1991) و 706 (1991) و 778 (1992) و 986 (1995) و 1284 (1999) و 1483 (2003) و 1762 (2007) (البيانات الأول والثاني والثالث)
    (a) As the United Nations escrow accounts have been closed (see note 7 below), the going concern assumption is not applicable and the financial statements are presented according to the liquidation basis of accounting, which may require realization of assets and extinguishment of liabilities outside the normal course of business; UN (أ) نظرا إلى أن حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة قد أغلقت (انظر الملاحظة 7 أدناه)، لا ينطبق افتراض الاستمرارية وتقدم البيانات المالية وفقا للمحاسبة على أساس التصفية، مما قد يقتضي تحقق الأصول وشطب الخصوم خارج المسار العادي للأعمال؛
    In accordance with financial regulation 6.5, I have the honour to submit the accounts of the United Nations escrow accounts established pursuant to Security Council resolutions 687 (1991), 706 (1991), 778 (1992), 986 (1995), 1284 (1999), 1483 (2003) and 1762 (2007), for the biennium ended 31 December 2009, which I hereby approve. UN وفقا للمادة 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة المنشأة بموجب بقرارات مجلس الأمن 687 (1991)، و 706 (1991)، و 778 (1992)، و 986 (1995)، و 1284 (1999)، و 1483 (2003)، و 1762 (2007)، لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، التي أوافق عليها بموجبه.
    (n) Included in financial statements I, II and III (United Nations escrow accounts) are details relating to the humanitarian activities and related operational and administrative costs that are undertaken under the provisions of Security Council resolution 986 (1995). UN (ن) تتضمن البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة) تفاصيل تتعلق بالأنشطة الإنسانية وما يتصل بها من تكاليف تشغيلية وإدارية يضطلع بها بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 986 (1995).
    (a) As the United Nations escrow accounts are in a liquidation process (see note 7 below), the going concern assumption is not followed and the financial statements are presented according to the liquidation basis of accounting, which may require realization of assets and extinguishment of liabilities outside the normal course of business. UN (أ) ) نظراً إلى أن حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة قيد التصفية (انظر الملاحظة 7 أدناه)، لم يُتَّبَع افتراض الاستمرارية، وقُدمت وتقدم البيانات المالية وفقاُ للمحاسبة على أساس التصفية، مما قد يقتضي تحقُّق الأصول وشطب الخصوم خارج المسار العادي للأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد