ويكيبيديا

    "حساب التكلفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • costing
        
    • cost accounting
        
    • calculation
        
    • calculations
        
    A number of submissions also identified costing methodologies. UN 22- وحدد عدد من التقارير أيضاً منهجيات حساب التكلفة.
    (ii) cost accounting and the system of costing outputs (para. 29); UN `2 ' حساب التكلفة ونظام حساب تكلفة النواتج (الفقرة 29)؛
    The view was expressed that the figures provided were in fact cost estimates made on the basis of full participation and that accurate costing 96-14205 (E) 060696 English Page UN وظهر رأي يقول بأن اﻷرقام المقدمة هي في الواقع تقديرات تكلفة موضوعة على أساس الكامل وأن حساب التكلفة الدقيقة يتطلب استعراض الاشتراك على مدى السنوات الخمس الماضية.
    First, a system of cost accounting will allow the Organization to tie results to resources and to determine how limited resources will be best utilized. UN أولا، سيسمح نظام حساب التكلفة للمنظمة بربط النتائج بالموارد وتحديد كيفية الاستخدام الأمثل للموارد المحدودة.
    costing ensures reasonable estimates of the resources required to achieving the MDGs, alignment with the budget facilitates financing of the activities required to achieve the MDGs, while monitoring and evaluation provides feedback to policymakers about the effectiveness of the strategies in achieving the MDGs. UN ويكفل حساب التكلفة سلامة تقديرات الموارد المطلوبة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، كما تيسر المواءمة مع الميزانية تمويل الأنشطة المطلوبة لتحقيق هذه الأهداف، بينما يوفر الرصد والتقييم التغذية العكسية لمقرري السياسات عن فعالية الاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The workshop was expected to provide dialogue around the proper costing of the whole range of interventions and targets that are needed in order to achieve the MDGs. UN وكان من المتوقع أن تتيح حلقة العمل حواراً بشأن حساب التكلفة بشكل سليم لكل الأنشطة والغايات المطلوبة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    125. The Board also noted that during the first quarter of 2001, UNDP undertook a study on changing to a method of activity-based costing for reimbursements. UN 125- وقد لاحظ المجلس أيضا أنه في أثناء الفصل الأول من عام 2001، قام البرنامج الإنمائي بإجراء دراسة عــن التحول إلى سداد التكاليف باستخدام طريقة حساب التكلفة استنادا إلى الأنشطة.
    " The view was expressed that the figures provided were in fact cost estimates made on the basis of full participation and that accurate costing required a review of participation over the past five years. UN " وأعرب عن الرأي بأن اﻷرقام المقدمة هي في الواقع تقديرات تكلفة موضوعة على أساس المشاركة الكاملة وأن حساب التكلفة الدقيقة يتطلب استعراض المشاركة على مدى السنوات الخمس الماضية.
    3. Explanations of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations are detailed in paragraphs 5 and 6 below. UN 3 -ويرد في الفقرات 5 و 6 أدناه شرح تفصيلي للتغيرات التي طرأت على معايير حساب التكلفة التي كان مسلما بها عند حساب الاعتمادات الأولية.
    5. Explanations of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations are detailed in paragraphs 7 to 10 below. UN 5 - ويرد في الفقرات من 7 إلى 10 أدناه شرح تفصيلي للتغيرات التي طرأت على بارامترات حساب التكلفة التي كان مسلما بها عند حساب الاعتمادات الأولية.
    The United States federal legislation required to allow bonds for UNDC-5 to be exempt from federal taxation, an assumption made in the costing of UNDC-5, was also not introduced in the United States Congress. UN كما لم تُعرض على كونغرس الولايات المتحدة التشريعات الاتحادية للولايات المتحدة اللازمة للسماح بإعفاء السندات الخاصة بالمبنى رقم 5 لشركة التعمير المتحدة من الضرائب الاتحادية، وهي فرضية أُخذت بعين الاعتبار في حساب التكلفة الذي قامت به شركة التعمير.
    Takes note of the indicative staffing table for the Secretariat for the biennium 2016 - 2017 used for costing purposes to set the overall budget, which is set out in table 5 of the present decision; UN 3 - يحيط علماً بالجدول الإرشادي لموظفي الأمانة لفترة السنتين 2016-2017 لأغراض حساب التكلفة لإجمالي الميزانية المحددة الواردة في الجدول 5 من هذا المقرر؛
    6. Takes note of the indicative staffing table for the Secretariat for the biennium 2016 - 2017 used for costing purposes to set the overall budget, which is set out in table 5 of the present decision; UN 6 - يحيط علماً بالجدول الإرشادي لموظفي الأمانة لفترة السنتين 2016-2017 المستخدم لأغراض حساب التكلفة لتحديد إجمالي الميزانية الواردة في الجدول 5 من هذا المقرر؛
    However, in providing an accurate indication of the cost of resources required by the Centre in 2012/13, a projected vacancy rate of 5 per cent has been used for costing purposes for all categories of staff and for United Nations Volunteers. UN غير أنه لإعطاء مؤشّر دقيق لتكلفة الموارد التي سيحتاجها المركز في الفترة 2012/2013، طُبّق معدّل شواغر متوقّع يساوي 5 في المائة لأغراض حساب التكلفة لجميع فئات الموظفين ولمتطوعي الأمم المتحدة.
    29. Emphasizes that cost accounting and the system of costing outputs are an important part of an effective and transparent decision-making process, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-seventh session on this subject; UN 29 - تؤكد على أن حساب التكلفة ونظام تكلفة النواتج هما جزء مهم من عملية فعالة وشفافة لاتخاذ القرارات، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن هذا الموضوع في دورتها السابعة والخمسين؛
    The updated costing parameters reflected in the report have been applied to the resources initially approved by the General Assembly in its resolution 58/295, which authorized the Secretary-General to enter into commitments mostly for security infrastructure enhancements. UN وطبقت بارامترات حساب التكلفة المستكملة الواردة في هذا التقرير على الموارد التي اعتمدتها الجمعية العامة في البداية في قرارها رقم 58/295 الذي يأذن للأمين العام بالدخول في التزامات يتعلق معظمها بتحسينات تخص سلامة الهياكل الأساسية.
    UN-Women placed gender equality at the top of the sustainable development agenda and believed that it would be critical to include targets concerning women in the sustainable development goals; the use of disaggregated data and the evidence from the Millennium Development Goals would help effective costing and tracking of implementation and monitoring of targets. UN وقد وضعت هيئة الأمم المتحدة للمرأة المساواة بين الجنسين على رأس جدول أعمال التنمية المستدامة وتعتقد أن من الأهمية بمكان أن تُدرَج أهداف متعلقة بالمرأة في أهداف التنمية المستدامة؛ وسيساعد استخدام البيانات المصنفة حسب نوع الجنس والأدلة المستقاة من الأهداف الإنمائية للألفية على حساب التكلفة بفعالية ومتابعة التنفيذ ورصد الغايات.
    96. He recalled that in December 1998, at the main part of the session, his delegation had requested, in connection with General Assembly resolution 53/208 D on cost accounting in the context of the pattern of conferences, a list of United Nations staff members with job experience in the field of setting up and implementing cost accounting systems, giving names and academic backgrounds. UN ٩٦ - وأشار إلى أن وفده كان طلب في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، في الجزء الرئيسي من الدورة، وفي سياق قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٠٨ دال بشأن حساب التكلفة في سياق خطة المؤتمرات، قائمة بموظفي اﻷمم المتحدة الذين لهم خبرة في مجال إنشاء وتنفيذ نظم محاسبية للتكلفة، تتضمن أسماءهم وخلفياتهم اﻷكاديمية.
    On the modalities for funding under the LDCF, several participants raised the issue of calculation of baseline and additional costs for proposals. UN وبخصوص طرائق التمويل في إطار صندوق أقل البلدان نمواً، أثار عدة مشتركين مسألة حساب التكلفة الأساسية والتكاليف الإضافية للمشاريع المقترحة.
    Cost calculations should also take into account possible savings in terms of multiple use and residual value of facilities. UN وينبغي أيضا أن تأخذ عمليات حساب التكلفة في الاعتبار الوفورات الممكنة بخصوص الاستعمال المتعدد للمرافق وقيمتها المتبقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد