ويكيبيديا

    "حساب جدول اﻷنصبة المقررة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • calculating the scale of assessments
        
    • calculation of the scale of assessments
        
    • calculations for the scale of assessments
        
    • the scale of assessment
        
    Time and time again, the Organization's precarious finances had resulted from the late payment of dues by the Member State that had benefited from the greatest distortion in the methodology for calculating the scale of assessments. UN ومرة بعد مرة تعاني المنظمة من ضعف وضعها المالي بسبب تأخر الدولة العضو في تسديد ما عليها، وهي التي استفادت من أكبر تحريف في المنهجية المتبعة في حساب جدول الأنصبة المقررة.
    12. Turning to the methodology for the scale of assessments for the period 2007-2009, he said the main principle of the methodology for calculating the scale of assessments should continue to be the capacity to pay of Member States. UN 12 - وانتقل إلى منهجية جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009 فقال إن المبدأ الرئيسي لمنهجية حساب جدول الأنصبة المقررة ينبغي أن يكون هو قدرة الدول الأعضاء على الدفع.
    In any event, it was not realistic to seek the sole cause of the current financial crisis in the methodology for calculating the scale of assessments. Member States, in particular the major contributor, had also to discharge their obligations in a timely, full and unconditional fashion. UN وعلى أية حال لن يكون واقعيا البحث عن السبب الوحيد للأزمة المالية الراهنة في منهجية حساب جدول الأنصبة المقررة بل يتعين أيضا على الدول الأعضاء ولا سيما الدول المساهمة الرئيسية أن تفي بالتزاماتها بالكامل بدون شروط وفي الوقت المناسب.
    62. Debt-burden adjustment was an essential element in the calculation of the scale of assessments. UN 62 - وتابع حديثه قائلا إن تسوية عبء الديون تعتبر عنصرا أساسيا في حساب جدول الأنصبة المقررة.
    32. His delegation supported the position of the Group of 77 and China that the maximum assessment rate for contributions should not be reduced and considered that a new calculation of the scale of assessments was not practical, as the Committee on Contributions had stated. UN 32 - وأردف قائلا إن وفده يؤيد موقف مجموعة الـ 77 والصين بعدم تخفيض معدل الاشتراك الأقصى، ويرى أن حساب جدول الأنصبة المقررة ثانية ليس أمرا عمليا، كما سبق وأن أفادت لجنة الاشتراكات.
    The Committee noted that work on this approach was at a preliminary theoretical stage and considered that significant conceptual and practical issues would have to be addressed before it could be considered for use in calculations for the scale of assessments. UN وأشارت اللجنة إلى أن العمل المتعلق بهذا النهج ما زال في مرحلة نظرية تمهيدية ورأت أنه يتعين معالجة مسائل مفاهيمية وعملية هامة قبل أن يمكن اﻷخذ باستعماله في حساب جدول اﻷنصبة المقررة.
    83. There were four main arguments for departing from the use of MERs in the calculation of the scale of assessment. UN ٨٣ - هناك أربع حجج رئيسية لعدم استخدام أسعار الصرف السائدة في السوق في حساب جدول اﻷنصبة المقررة.
    In that connection, the sporadic financial crises experienced by the Organization were, in his view, not due to problems with the methodology underlying the calculation of the scale of assessments but rather to the failure of certain Member States to pay their assessed contributions. UN وذكر في هذا الصدد أن الأزمات المالية التي تعانيها المنظمة من وقت لآخر لا ترجع في رأيه إلى مشاكل تتعلق بالمنهجية التي تستخدم في حساب جدول الأنصبة المقررة بل إلى عدم قيام بعض الدول الأعضاء بدفع اشتراكاتها المقررة.
    That was particularly apparent in the calculation of the scale of assessments for peacekeeping operations, according to which the Bahamas was now in the same category as the world's most developed economies, with the exception of the permanent members of the Security Council. UN وأضافت أن ذلك يتضح على وجه الخصوص في حساب جدول الأنصبة المقررة في نفقات عمليات حفظ السلام الذي بمقتضاه توجد جزر البهاما الآن في نفس الفئة التي توجد بها أكثر اقتصادات العالم نموا باستثناء الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن.
    28. Ms. Buchanan (New Zealand), speaking also on behalf of Canada and Australia, said that the work on the scale of assessments had been greatly simplified by the General Assembly's decision to retain the methodology adopted in 2000 and apply it to the calculation of the scale of assessments for 2004-2006. UN 28 - السيدة بوكانان (نيوزيلندا): تحدثت أيضا باسم كندا وأستراليا، فقالت إن العمل بشأن جدول الأنصبة المقررة قد تيسّر، إلى حد كبير، بفضل ما قررته الجمعية العامة من الإبقاء على المنهجية المعتمدة في عام 2000، وتطبيق هذه المنهجية على حساب جدول الأنصبة المقررة للفترة 2004-2006.
    It supported the recommendations contained in paragraphs 50 and 55 of the report on the reduction of the floor assessment rate to 0.001 per cent and on carrying the scale of assessment to three decimal places, and was also in favour of using the gross national product as a basis. UN وتوافق على التوصيات الواردة في الفقرتين ٥٠ و ٥٥ من التقرير بأن يكون معدل الحد اﻷدنى للاشتراكات المقررة ٠,٠٠١ في المائة وأن يتم حساب جدول اﻷنصبة المقررة بثلاثة كسور عشرية. كما أنها تؤيد استخدام الناتج المحلي اﻹجمالي.
    21. Mr. Watanabe (Japan) said that the methodology and existing parameters for calculating the scale of assessment did not permit a fair apportionment of the Organization’s expenses. UN ٢١ - السيد واتانابي )اليابان(: قال إن المنهجية والبارامترات الحالية المستعملة في حساب جدول اﻷنصبة المقررة لا تسمح بقسمة عادلة لنفقات المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد