ويكيبيديا

    "حساس للغاية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • very sensitive
        
    • so sensitive
        
    • very delicate
        
    • extremely sensitive
        
    • too sensitive
        
    • sensitive heart
        
    • a particularly sensitive
        
    Be gentle. She's fragile, and he's a very sensitive boy. Open Subtitles كونيّ رقيقة التعامل، لأنها مُنهارة و الطفل حساس للغاية.
    I have a very sensitive bullshit meter and it's ringing off the hook right now. Open Subtitles لدى عدادُ هراء حساس للغاية. وهو فى أعلى درجاته الآن.
    He has a very sensitive mouth. And he's very fast. Open Subtitles لكن عليك أن تكون لطيفا في ركوبه لديه فم حساس للغاية
    - Yeah, true, but if you're so sensitive to cold the field isn't necessarily the best place to hit the hay. Open Subtitles لكن إذا كنت حساس للغاية من البرد الحقل ليس بالضرورة أفضل مكان لضرب القش
    Sorry. The human mind is very delicate. Too much could go wrong. Open Subtitles آسفة ولكن العقل البشري حساس للغاية الأمر من الممكن ان يسوء
    The issue of violence against women was an extremely sensitive one in Maldives, and there was naturally resistance to the related survey. UN ووصفت موضوع العنف ضد المرأة بأنه موضوع حساس للغاية في ملديف، ومن الطبيعي أن تلقى الدراسة الاستقصائية ذات الصلة مقاومة.
    "Some are still too sensitive to recount, "whilst others are too recent in the minds of the public. Open Subtitles وبعض القضايا سردها حساس للغاية والبعض الآخر حديثة في أذهان الجمهور
    Obviously, this is a very sensitive matter, and for now I would like you to treat the origin of this warrant as confidential. Open Subtitles من الواضح، أن هذا أمر حساس للغاية وفي الوقت الحالي، أريدكِ أن تبقي الأمر سراً بالنسبة لمصدر هذا التصريح
    - You're the first to notice a resemblance. - I'm very sensitive and perceptive. Open Subtitles انت أول شخص تلاحظ التشابة انا حساس للغاية
    No, that isn't it. He's very sensitive, and I don't know how he's gonna react, to see me with this guy. Open Subtitles إنه حساس للغاية و لا أعرف كيف سيكون ردّ فعله
    You're a very... sensitive person. Open Subtitles لابد أن هذا صعب أنت أنسان حساس للغاية
    He seems like a very sensitive boy. Open Subtitles انه يبدو وكأنه فتى حساس للغاية
    It's a very sensitive situation, and the less anyone knows about it, the better. Open Subtitles إنه موقف حساس للغاية ولا أحد يعرف ذلك
    What I'm about to ask you is very sensitive. Open Subtitles .ما أطلبه منكَ الأن حساس للغاية
    Okay, I think that the reason that you, uh, think that I am so sensitive is because I'm an actual person. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن ذلك هو السبب أنك تعتقد أنني حساس للغاية هو أنني شخص فعلي
    You were so sensitive, you were such a soft kid. I couldn't bear to tell you. Open Subtitles كنت حساس للغاية كنت طفلاً حساساً , و لم أستطع أن أخبرك
    Kepler does the same thing, but is so sensitive it can detect a dip of 20 parts per million. Open Subtitles يقوم تلسكوب كبلر بنفس الشيء ولكنه حساس للغاية فهو يمكنه أن يكتشف خفوت بمقدار 20 جزءاً من المليون
    The Special Rapporteur noted that this was a very delicate subject because it concerned the relationship between international and internal law. UN ولاحظ المقرر الخاص أن هذا الموضوع موضوع حساس للغاية لأنه يخص الصلة الموجودة بين القانون الدولي والقانون المحلي.
    We should like to take this opportunity to pay a warm and special tribute to Mr. Yasushi Akashi, the Special Representative of the Secretary-General, who handled a very delicate situation with great prudence and tact. UN ونود هنا أن ننتهز هذه الفرصة لنشيد إشادة حارة وخاصة بالسيد ياسوشي أكاشي، الممثل الخاص لﻷمين العام، الذي تعامل مع وضع حساس للغاية بحذر وكياسة عظيمين.
    A very delicate thing, the fabric of time. Open Subtitles عنصر الوقت هذا أمر حساس للغاية
    It's extremely sensitive. Open Subtitles هو المسار ستعمل ذلك. أنه حساس للغاية.
    You are too sensitive, Tom. Open Subtitles انك حساس للغاية يا توم
    You have a very sensitive heart. Open Subtitles أنت لديك قلب حساس للغاية
    It is important to emphasize that the ability to maintain security in the Central African Republic in a particularly sensitive subregional context will depend on the dispatch with which States Members of the United Nations contribute to the Fund. UN ومن المهم تأكيد أن احتمالات الحفاظ على اﻷمن في جمهورية أفريقيا الوسطى في إطار سياق شبه إقليمي حساس للغاية يتوقف على مثابرة الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على تمويل الصندوق السالف الذكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد