The number of programme countries where UNIFEM was able to respond to requests for support in 2008 and 2009, by theme | UN | عدد البلدان المستفيدة من البرامج حيث تمكّن الصندوق من الاستجابة لطلبات الدعم في سنتي 2008 و 2009 حسب الموضوع |
Number of programme countries where UNIFEM was able to respond to requests for support in 2008, by theme | UN | عدد البلدان المستفيدة من البرامج حيث تمكّن الصندوق من الاستجابة إلى طلبات الدعم في عام 2008، حسب الموضوع |
Number of workshops, expert group meetings and seminars by theme | UN | عدد حلقات العمل، واجتماعات أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية حسب الموضوع |
These replies are reproduced in section II below, organized by topic. | UN | وتستنسخ هذه الردود في الفرع الثاني أدناه، مرتبة حسب الموضوع. |
The other four mandated reports might also be grouped by subject matter. | UN | ويمكن أيضا تصنيف التقارير المقررة الأربعة الأخرى حسب الموضوع. |
Status of completion of research and analytical papers, by theme | UN | حالة إنجاز الورقات البحثية والتحليلية، حسب الموضوع |
Figure IV Provisional 2008 and 2009 programme expenditure distribution, by theme | UN | التوزيع المؤقت لنفقات البرامج في عامي 2008 و 2009، حسب الموضوع |
It will also permit subscribers to select news items by theme and region. | UN | وستسمح للمشتركين باختيار المواد الإخبارية حسب الموضوع والإقليم. |
A list of projects approved by the Foundation showing the breakdown by theme, region and agency, is contained in the annex below. | UN | وترد في المرفق أدناه قوائم المشاريع التي وافقت عليها المؤسسة المصنفة حسب الموضوع والمنطقة والوكالة. |
This resource serves as an essential tool for the analysis, categorization and retrieval of documents and publications by theme, subject or topic. | UN | وهذا المورد بمثابة أداة أساسية لتحليل الوثائق والمنشورات وتصنيفها واسترجاعها حسب الموضوع أو المادة أو المبحث. |
The delegation grouped its replies by theme. | UN | ورتب المداخلات حسب الموضوع للإجابة عليها. |
The replies and the reporting are divided by topic and region. | UN | والردود والتقارير مقسمة حسب الموضوع والمنطقة. |
Annex I to the present report details these papers and briefing notes by topic. | UN | ويعرض المرفق الأول لهذا التقرير هذه الورقات والمذكرات الإعلامية حسب الموضوع. |
Wikipedia sites blocked in the Islamic Republic of Iran, by topic | UN | مواقع ويكيبيديا المحظورة في جمهورية إيران الإسلامية حسب الموضوع |
6. Draft resolutions/decisions should be clustered by subject and content. | UN | 6 - يجب تجميع مشاريع القرارات/المقررات حسب الموضوع والمحتوى. |
Draft resolutions and decisions should be clustered by subject and content. | UN | 6 - يجب تجميع مشاريع القرارات والمقررات حسب الموضوع والمحتوى. |
Costs of predeployment and induction training are not disaggregated by subject covered. | UN | ولا تُصنف تكاليف التدريب السابق للنشر والتدريب التمهيدي حسب الموضوع المشمول بالتدريب. |
Requests for ethics advice and guidance by issue in 2012 | UN | طلبات الحصول على المشورة والتوجيه بصدد الأخلاقيات عام 2012 حسب الموضوع |
It should be noted that the listing in annex II presents certain activities in somewhat greater detail than the information provided to the Committee for Programme and Coordination (CPC) so as to permit the presentation of work separately by subject-matter. | UN | وتجدر اﻹشارة الى أن القائمة الواردة في المرفق الثاني تعرض بعض اﻷنشطة بقدر أكبر تفصيلا الى حد ما من المعلومات التي قدمت الى لجنة البرنامج والتنسيق حتى يتسنى عرض العمل بشكل مستقل حسب الموضوع. |
13. Mr. ASSOUMA (Togo) said he would attempt to reply to the many questions of the members of the Committee, which his delegation had grouped according to subject. | UN | ٣١- السيد أسوما )توغو(: قال إنه سيجتهد في الرد على اﻷسئلة العديدة جداً التي طرحها أعضاء اللجنة والتي جمعها الوفد حسب الموضوع. |
European Commission: choice of long-term agreements depending on the subject matter | UN | المفوضية الأوروبية: اختيار الاتفاقات الطويلة الأجل حسب الموضوع |
Given the inevitable overlap of issues among conferences, a thematic approach to follow-up is the only practical way forward. | UN | وبالنظر إلى التداخل الحتمي للمسائل فيما بين المؤتمرات، فإن السبيل العملي الوحيد للسير قدما إلى اﻷمام هو اتباع نهج للمتابعة حسب الموضوع. |
That would involve clustering the many conventions and agreements, either thematically, functionally, or regionally. | UN | وسوف ينطوي هذا الأمر على تجميع الكثير من الاتفاقيات والاتفاقات إما حسب الموضوع أو حسب الوظيفة أو المنطقة الإقليمية. |
Relevant aspects related essentially to cadastral surveying and land reform and to the thematic mapping of natural resources development and the environment. | UN | وكانت الجوانب ذات الصلة متعلقة بصفة أساسية بأعمال المسح ﻷغراض السجل العقاري وبإصلاح اﻷراضي، وبإعداد خرائط لتنمية الموارد الطبيعية والبيئة حسب الموضوع. |
The individual answers, however, are grouped according to topic. | UN | أما آحاد الردود، فترد مجمّعة حسب الموضوع. |