ويكيبيديا

    "حسب نوعها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by type
        
    • by drug type
        
    • by typology
        
    :: Topics covered: forest area by type and classification UN :: الموضوعات المشمولة: مناطق الغابات حسب نوعها وتصنيفها
    Table 4 Number of crimes by type, by year and by gender UN الجدول 4: عدد الجرائم موزعة حسب نوعها وسنة حدوثها وحسب نوع الجنس
    The indicator provides a measure of the volume, by type, of the activities of target stakeholders in the education sector. UN يتيح المؤشر قياس حجم أنشطة أصحاب المصلحة المستهدفين حسب نوعها في قطاع التثقيف.
    Marking can differentiate items of ammunition by type, role, age and component parts, including explosives and propellants. UN ويميز الوسم بين أصناف الذخيرة حسب نوعها ودورها وعمرها والأجزاء المكونة لها بما فيها المتفجرات ومواد الدفع.
    P=Provisional. Table 10.07 Enrolment in Professional Colleges by type and Sex. UN عدد المسجلين في الكليات المهنية حسب نوعها ونوع الجنس
    The precise breakdown figure by type of cases referred to Bureaux is not available. UN وأرقام التحليل الدقيق لهذه الحالات التي أحيلت إلى المكتب حسب نوعها غير متاحة.
    Banks are required to keep the documentation for all transactions performed by customers and in relationship with the customers, sorted by type, way they were performed and deadline prescribed by applicable law. UN يتعين على المصارف حفظ الوثائق المتعلقة بجميع المعاملات المالية التي يجريها الزبائن والخاصة بهم، على أن تصنف حسب نوعها والطريقة التي أجريت بها وموعدها الأقصى وفقا للقانون الساري المفعول.
    The precise breakdown figure by type of cases referred to Bureaux is not available. UN وأرقام التحليل الدقيق لهذه الحالات التي أحيلت إلى المكتب حسب نوعها غير متاحة.
    The table indicates a carry-over balance from 2009 of USD 35,972,219 and 2010 revenue from fees and shares of proceeds by type. UN ويشير الجدول إلى رصيد مرحل من عام 2009 قدره 219 972 35 دولاراً وإيرادات عام 2010 من الرسوم وحصة العائدات حسب نوعها.
    The table indicates a carry-over balance from 2010 of USD 38,045,707 and 2011 revenue from fees and shares of proceeds by type amounting to USD 55,738,890. UN ويبيّن أيضاً الرصيد المرحل من عام 2010 البالغ 707 045 38 دولارات، وإيرادات عام 2011 من الرسوم، وحصص الإيرادات حسب نوعها البالغة 890 738 55 دولاراً.
    The table indicates a carry-over balance from 2011 of USD 74,516,906 and 2012 revenue from fees and shares of proceeds by type amounting to USD 51,820,798. UN ويشير الجدول إلى رصيد مرحل من عام 2011 قدره 906 516 74 دولارات وإلى إيرادات عام 2012 من الرسوم وحصص العائدات حسب نوعها والبالغة 798 820 51 دولار.
    Opening and managing accounts, by type of account. Employees who assist customers in opening accounts must be trained in the relevant authentication and verification procedures. UN فتح الحسابات وإدارتها حسب نوعها: يجب تدريب الموظفين الذين تشمل مهامهم فتح الحسابات على القيام بإجراءات التحقق التي تتطلبها العملية.
    For example, a results-based budget for a conference-servicing operation would contain data on how many meetings would be serviced, along with the cost per meeting, by type. UN وعلى سبيل المثال، فإن ميزانية يتم إعدادها على أساس النتائج بالنسبة لعملية لتوفير خدمات المؤتمرات سوف تتضمن بيانات عن عدد الجلسات التي ستوفر لها خدمات، مع تكلفة كل جلسة، حسب نوعها.
    Details in training events, by type UN تفاصيل أنشطة التدريب، حسب نوعها
    Banks are required to keep the documentation for all transactions performed by customers and in relationship with the customers, sorted by type, way they were performed and deadline prescribed by applicable law. UN يلزم أن تحتفظ المصارف بجميع وثائق المعاملات التي يقوم بها العملاء وفيما يتعلق بهم، مصنفة حسب نوعها والطريقة التي أُديت بها مع الالتزام بالموعد النهائي المحدد بالقانون الساري.
    Number of adult education centres by type of educational service provided (1999 and 2002) UN عدد مراكز تعليم الكبار حسب نوعها (1999 و2002)
    6. The reporting of air violations has been the subject of discussions between UNIKOM and the Iraqi authorities, who monitor overflights through national means and feel that UNIKOM should be reporting a higher number of violations and should identify aircraft by type and nationality. UN 6 - وكان موضوع الإبلاغ عن الانتهاكات الجوية محلا لمناقشات بين اليونيكوم والسلطات العراقية، التي تراقب الرحلات الجوية بوسائلها الوطنية وتشعر أن على اليونيكوم أن تفيد عن عدد أكبر من الانتهاكات وأن تقوم بتحديد هوية الطائرات حسب نوعها وجنسيتها.
    Development Account sustainability by typology, tranches 1 to 3a UN طرائق استدامة حساب التنمية مصنفة حسب نوعها الشرائح من الأولى إلى الثالثة(أ)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد