He was doing a security check on a Senate bill for violation of trade laws involving sensitive technology. | Open Subtitles | هو كان يعمل فحص أمني على فاتورة مجلس الشيوخ ل إنتهاك القوانين التجارية يتضمّن تقنية حسّاسة. |
In some contexts issues related to population dynamics are considered sensitive and there is a reluctance to discuss the issues openly. | UN | وفي بعض السياقات، تعد المسائل المتعلقة بالديناميات السكانية مسائل حسّاسة مع التورع عن مناقشتها علانية. |
In particular, Mizan Machine Manufacturing Group has been used by AIO to acquire sensitive material for Iran's ballistic missile programme. | UN | فقد استخدمتها في الحصول على مواد حسّاسة لفائدة برنامج إيران لتطوير القذائف التسيارية. |
I just think we should talk somewhere quiet. It's kind of delicate. | Open Subtitles | إنّما أرجو لو نتحدّث في مكان هادئ فالمسألة حسّاسة نوعاً ما |
The transition from relief to development was a delicate process requiring strong coordination among all actors. | UN | والانتقال من الإغاثة إلى التنمية يمثل عملية حسّاسة تتطلب تنسيقاً قوياً بين جميع الفعاليات. |
She's allergic to the Egyptian parasite swimming around in your dad's semen. | Open Subtitles | بل حسّاسة للطفيلي المصريّ الذي يسبح بسائل والدكَ المنويّ |
The issue of the veto continues to be a sensitive and complicated matter. | UN | إن مسـألـة حق النقض ما زالت مسألة حسّاسة ومعقدة. |
The view was expressed that the free availability on the Internet of high-resolution imagery of sensitive areas was cause for concern. | UN | 110- وأُعرب عن رأي مفاده أنّ توافر صور عالية الاستبانة لمناطق حسّاسة دون قيود على الإنترنت أمر يثير القلق. |
However, Turkey also believed that this was another sensitive issue that might be affected by the lack of a clear definition of terrorism. | UN | بيد أن تركيا تعتقد أن هذه المسألة حسّاسة أيضا وقد تتأثر بعدم وجود تعريف واضح للإرهاب. |
However, while the basis for determining the price should be included in the record, such information was sensitive and should therefore never be disclosed. | UN | ورغم ضرورة إدراج الأساس الذي يُستنَد إليه في تحديد السعر في السجل، فإنَّ تلك المعلومات حسّاسة ولذلك يجب عدم الكشف عنها أبدا. |
Some of these categories entail especially sensitive issues and will patently not lend themselves to overnight solutions. | UN | وينطوي بعض هذه الفئات بالخصوص على مشاكل حسّاسة وسيستعصي حلّها على ما يبدو بين عشية وضحاها. |
The Institute also provides a neutral space within the United Nations system for debate on often sensitive or contentious economic and social development issues. | UN | كما يوفّر المعهد حيّزا محايدا ضمن منظومة الأمم المتحدة لمناقشة مسائل تتعلق بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية كثيرا ما تكون حسّاسة أو مثيرة للنزاع. |
Sperm are quite sensitive. | Open Subtitles | بالتأكيد. الحيوانات المنويّة حسّاسة جداً. |
The Director's asked us to brief you on a number of covert action and sensitive collection operations. | Open Subtitles | طلب منا المدير أن نطلعك على عدد من العمليات السرّية وعمليات أخرى حسّاسة |
I know you have sensitive information, and I don't want you to release it. | Open Subtitles | ،أعرف أن لديكِ معلوماتٍ حسّاسة .التي لا أريدك أن تطلقي عنانها |
It's very delicate, but I would like to try it. | Open Subtitles | إنّها حسّاسة جدّاً ، لكنّي أرغب أن أجرّبها |
And delicate, modern, sophisticated electronics do not like dust. | Open Subtitles | والأجهزة الالكترونية بالسيارة حسّاسة من الغبار والأتربة |
Especially if the clothes are delicate or brightly colored. | Open Subtitles | خاصّة إذا كانت الثياب حسّاسة أو ذات ألوان ناصعة |
Marvelous fingers. Long... delicate... | Open Subtitles | أصابع رائعة, طويلة, حسّاسة, عذبة, ومطّاطية جداً. |
Yeah, but I know I'm not allergic to tequila, so that can't be it. | Open Subtitles | نعم، لكنّي أعرف بأنني لست حسّاسة أتجاهـ التوكيلا، اذاً لا يمكن أن يحدث هذا. |
Oh, I'm sorry I've been so touchy about the whole proposal thing. | Open Subtitles | آسفة لكوني حسّاسة حيال مسألة طلب اليد كلّها |
Wait a second, you assured me that you were not ticklish. | Open Subtitles | مهلاً ، لقد أكّدتي لي ! أنكِ لستِ حسّاسة للدغدغة |