25. The AQIM organization was created in Algeria in 1998 by Hassan Hattab, as the Salafist Group for Call and Combat. | UN | ٢٥ - أنشأ حسّان حطّاب تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي في الجزائر عام 1998 باسم الجماعة السلفية للدعوة والقتال. |
President Hassan at the UN. He's getting taken out. | Open Subtitles | الرئيس (حسّان) في مبنى الولايات المتحدة سيتم تصفيته |
Okay, Farhad Hassan is located on the northeast corner of the warehouse. | Open Subtitles | حسناً، تم تحديد موقع (فارهاد حسّان) بالزاوية الشمال شرقية من المستودع |
They agreed to recognize the Hassan family's right to the rug... | Open Subtitles | ولكن إتفقا على الإقرار بأنّ السجّادة من حق عائلة (حسّان) |
Nassim Hassan Abu Malih, 24, from al-Zawaida village, shot by several live bullets throughout the body; and | UN | - نسيم حسّان أبو مليح (24 عاماً) من بلدة الزوايدة ،وقد أُطلقت عليه عدة رصاصات حية في جسده كله؛ |
Rapporteur: Ms. Haini Hassan (Malaysia) | UN | المقرّرة: السيدة هايـيني حسّان (ماليزيا) |
Now I only need one thing from you, Hassan. | Open Subtitles | (لا أودّ منك الآن سوا شيء واحد، يا (حسّان |
Broadmore and Hassan have already lost their heads. | Open Subtitles | (براودمور) و (حسّان) فقدوا رؤوسهم بالفعل |
Hassan is a major player, funding terror throughout the Middle East, and if he's calling New York, we need to pay attention. | Open Subtitles | (حسّان) هو لاعبٌ أساسيّ ومموّل للإرهابِ عبرَ الشّرق الأوسط، وإن كان يتّصل بـ"نيو يورك" فعلينا الاِنتباه. |
Taylor and Hassan will be hoing a joint press conference later this hour. | Open Subtitles | (تايلور) و(حسّان) سينضمان لعقد مؤتمراً صحفي لاحقاً من هذه الساعة |
It is widely expected that President Hassan will announce the dismantling of his country's nuclear weapons program. | Open Subtitles | يشاع بأنه من المتوقع أن الرئيس (حسّان) سيعلن عن برنامج دولته لنزع الأسلحة |
President Hassan has stated that he considers these negotiations a historic success and a new beginning for his country and the entire Mideast region. | Open Subtitles | أعلن الرئيس (حسّان) بأنه يرى أن هذه المفاوضات نجاح تاريخي وبداية جديدة لدولته ولكامل منطقة الشرق الأوسط |
Presidents Taylor and Hassan will each make a statement after they've been introduced by the Secretary-General. | Open Subtitles | كلا الرئيسة (تايلور) و(حسّان) سيعقد تصريحاً بعد أن يتم تقديمهما من قبل المدعي العام |
Well, tell him it's regarding a plot to assassinate President Hassan. See if that gets his attention. | Open Subtitles | حسناً، أخبريه أنه بشأن مؤامرة لاغتيال الرئيس (حسّان) وانظري إن كان ذلك سيلفت انتباهه |
It's about a plot against President Hassan. I thought you'd want to take the call. | Open Subtitles | إنها بشأن مؤامرة ضد الرئيس (حسّان) أعتقدت بأنك سترغب باستقبال المكالمة |
Mr. Hastings, I'm with an informant that I used to run who's claiming he's got intel on an assassination attempt on President Hassan. | Open Subtitles | سيد (هيستينجز)، إنني مع مخبر كنت أتعامل معه والذي يدّعي بأنه لديه معلومة عن محاولة اغتيال الرئيس (حسّان) |
Someone who claims to have intel about a threat to President Hassan. | Open Subtitles | شخصاً يدعّي بأن لديه معلومة عن تهديد للرئيس (حسّان) |
President Hassan accepted our counterproposals on inspections. | Open Subtitles | قبل الرئيس (حسّان) عروضنا البديلة للتفتيش |
They have someone who claims he's got information about an assassination plot on Hassan. | Open Subtitles | لديهم شخصاً يدعّي بأن لديه معلومة حول مخطط لاغتيال (حسّان) |