ويكيبيديا

    "حشد الموارد المالية اللازمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mobilization of financial resources for
        
    • mobilizing financial resources needed
        
    • mobilize financial resources for
        
    • mobilizing the financial resources
        
    The Regular Programme of Technical Cooperation will emphasize the needs of LDCs in particular, to support them in the design of technical cooperation programmes and in the mobilization of financial resources for their implementation. UN وسيركِّز البرنامج العادي بصفة خاصة على احتياجات أقل البلدان نمواً، لمساعدتها على تصميم برامج التعاون التقني وعلى حشد الموارد المالية اللازمة لتنفيذها.
    He then introduced the following draft decision entitled “mobilization of financial resources for UNIDO programmes”: UN ٨١- وبعدئذ عرض مشروع المقرر التالي المعنون " حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو " :
    The CHAIRMAN said that a second draft decision on the mobilization of financial resources for UNIDO programmes had been received and circulated. UN ٢٢- الرئيسة: قالت انه قد ورد مشروع قرار ثان بشأن حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو وجرى تعميمه.
    Upon request, WHO will assist developing countries in mobilizing financial resources needed to build, strengthen and maintain the capacities provided for in Annex 1A. UN وسوف تقوم المنظمة، بناء على طلب يقدم إليها، بمساعدة البلدان النامية في حشد الموارد المالية اللازمة لبناء قدراتها المنصوص عليها في المرفق 1 ألف، وتعزيز هذه القدرات والمحافظة عليها.
    The revised background paper is available and the secretariat together with the Government of Brazil, is consulting with donors in order to mobilize financial resources for launching and implementing the TPN6 on schedule. UN ويمكن الآن الحصول على ورقة المعلومات الأساسية بصيغتها المنقحة، وإن الأمانة بصدد التشاور، بالاشتراك مع حكومة البرازيل، مع الجهات المانحة بغية حشد الموارد المالية اللازمة لإطلاق وتنفيذ الشبكة 6 في الموعد المحدد.
    Member States and the international community were responsible for mobilizing the financial resources needed to support sustainable industrial development. UN وقال ان الدول الأعضاء والمجتمع الدولي تتحمل مسؤولية حشد الموارد المالية اللازمة لدعم التنمية الصناعية المستدامة.
    53. The CHAIRMAN recalled that a draft decision entitled “mobilization of financial resources for UNIDO programmes” had been introduced at the previous meeting. UN ٣٥- الرئيسة: ذكّرت بأن هناك مشروع مقرر بعنوان " حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو " عرض في الجلسة السابقة.
    The mobilization of financial resources for technical cooperation projects is constrained by the embargo, preventing potential negotiations with American financing institutions. UN ويفرض الحصار قيودا على حشد الموارد المالية اللازمة لمشاريع التعاون التقني، مما يعرقل إمكانية إجراء مفاوضات مع مؤسسات التمويل الأمريكية.
    B. Support to mobilization of financial resources for the implementation of NEPAD UN باء - دعم حشد الموارد المالية اللازمة لتنفيذ الشراكة الجديدة
    Item 12. mobilization of financial resources for UNIDO programmes (including Industrial Development Fund) UN البند ٢١ - حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو )بما في ذلك صندوق التنمية الصناعية(
    - mobilization of financial resources for UNIDO programmes. UN - حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو .
    12 mobilization of financial resources for UNIDO programmes (including Industrial Development Fund) 14 - 27 UN حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو )بما في ذلك صندوق التنمية الصناعية(
    12 mobilization of financial resources for UNIDO programmes (including UN حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو )بما في ذلك صندوق
    mobilization of financial resources for UNIDO PROGRAMMES (INCLUDING INDUSTRIAL DEVELOPMENT FUND) (continued) (GC.8/18) UN حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو )بمـا فـي ذلـك صنـدوق التنميـة الصناعيـة( )تابع( )GC.8/18(
    12. mobilization of financial resources for UNIDO programmes (including Industrial Development Fund). UN ٢١ - حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو )بما في ذلك صندوق التنمية الصناعية(.
    mobilization of financial resources for UNIDO programmes (including Industrial Development Fund). UN ٢١ - حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو )بما في ذلك صندوق التنمية الصناعية( .
    12. mobilization of financial resources for UNIDO programmes (including Industrial Development Fund). UN ٢١ - حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو )بما في ذلك صندوق التنمية الصناعية( .
    54. The CHAIRMAN drew the Committee’s attention to the following revised text entitled “mobilization of financial resources for UNIDO programmes—Unutilized balances of appropriations for 1992-1993 and 1996-1997” that had been circulated without a symbol: UN ٤٥- الرئيسة: لفتت انتباه اللجنة الى النص المنقح التالي بعنوان " حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو - اﻷرصدة غير المستغلة من اعتمادات فترتي السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ و٦٩٩١-٧٩٩١ " وهو النص الذي تم تعميمه دون أن يحمل رمزا:
    Upon request, WHO will assist developing countries in mobilizing financial resources needed to build, strengthen and maintain the capacities provided for in Annex 1A. UN وسوف تقوم المنظمة، بناء على طلب يقدم إليها، بمساعدة البلدان النامية في حشد الموارد المالية اللازمة لبناء قدراتها المنصوص عليها في المرفق 1 ألف، وتعزيز هذه القدرات والمحافظة عليها.
    84. Mr. Sawar (Pakistan) said that the Monterrey Consensus reflected the resolve of the international community to mobilize financial resources for poverty eradication and the promotion of sustainable development. UN 84 - السيد سوار (باكستان): قال إن توافق آراء مونتيري يعكس تصميم المجتمع الدولي على حشد الموارد المالية اللازمة من أجل القضاء على الفقر وتشجيع التنمية المستدامة.
    The Ivorian-Swiss Fund for Social and Economic Development (FISDES) had been particularly involved in mobilizing the financial resources for the implementation of the post-crisis programme. UN ونشط الصندوق الايفواري السويسري المشترك للتنمية الاجتماعية والاقتصادية (FISDES) بصفة خاصة في حشد الموارد المالية اللازمة لتنفيذ برنامج ما بعد الأزمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد