ويكيبيديا

    "حصة العائدات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • share of proceeds
        
    • share of revenue
        
    The registration fee is considered as a down payment against the future share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويعتبر رسم التسجيل بمثابة دفعة أولية على حساب حصة العائدات التي ستستخدم في المستقبل لتغطية النفقات الإدارية.
    share of proceeds from clean development mechanism (CDM) project activities UN :: حصة العائدات من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    In relation to extending the share of proceeds UN فيما يتعلق بتوسيع نطاق ممارسة استخدام حصة العائدات
    CERs forwarded to the share of proceeds Adaptation Fund holding account in the CDM registry UN وحدات الخفض المعتمد المحولة إلى حساب إيداع حصة العائدات المخصصة لصندوق التكيف في سجل آلية التنمية النظيفة
    The Government has yet to set up a system that would allow for the certification of origin and ensure the traceability of minerals so as to update its monitoring systems and increase its share of revenue from mining. UN ولم تنشئ الحكومة بعد نظاماً يمكّن من تصديق منشأ المعادن وضمان إمكانية تعقبها بحيث تتبع وسائل عصرية في المراقبة وتزيد من حصة العائدات المنجمية.
    This fee is considered to be a prepayment of the share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويُعتبر هذا الرسم دفعة مقدمة من حصة العائدات المخصصة لتغطية المصروفات الإدارية.
    Noting that the Adaptation Fund shall be financed from the share of proceeds on the clean development mechanism project activities and other sources of funding, UN وإذ يلاحظ أن صندوق التكيف سيموّل من حصة العائدات المتأتية من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وغيرها من مصادر التمويل،
    Options relating to monetizing the share of proceeds UN `2` الخيارات التي تتعلق بتحويل حصة العائدات إلى نقود
    Sale of share of proceeds of CERs on an exchange, if possible UN :: بيع حصة العائدات من وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات في البورصة، إن أمكن
    Total forwarding transactions to the share of proceeds Adaptation Fund holding account in the CDM registry UN مجموع معاملات التحويل إلى حساب إيداع حصة العائدات المخصصة لصندوق التكيف في سجل آلية التنمية النظيفة
    This fee is considered to be a prepayment of the share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويعتبر هذا الرسم دفعة مسبقة من حصة العائدات لتغطية النفقات الإدارية.
    Total forwarding transactions to the share of proceeds Adaptation Fund holding account in the CDM registry UN مجموع معاملات التحويل إلى حساب إيداع حصة العائدات المخصصة لصندوق التكيف في سجل آلية التنمية النظيفة
    This fee is considered to be a prepayment of the share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويعتبر هذا الرسم دفعة مسبقة من حصة العائدات المسبقة لتغطية النفقات الإدارية.
    This fee is considered to be a prepayment of the share of proceeds to cover administrative expenses. UN ويعتبر هذا الرسم دفعة مسبقة من حصة العائدات المخصصة لتغطية النفقات الإدارية.
    If the proposal leads to an approved methodology, the project participants receive a credit of USD 1,000 against payment of the registration fee or a prepayment of share of proceeds. UN وإذا أفضى المقترح إلى الموافقة على المنهجية، يتلقى المشاركون في المشروع رصيداً دائناً قدره 000 1 دولار يخصم من رسم التسجيل أو من حصة العائدات.
    If the proposal leads to an approved methodology, the project participants receive a credit of USD 1,000 against payment of the registration fee or a prepayment of share of proceeds. UN وإذا أفضى المقترح إلى الموافقة على المنهجية، يتلقى المشاركون في المشروع رصيداً دائناً قدره 000 1 دولار يخصم من رسم التسجيل أو من حصة العائدات.
    If the proposal leads to an approved methodology, the project participants receive a credit of USD 1,000 against payment of the registration fee or a prepayment of share of proceeds. UN وإذا أفضى المقترح إلى الموافقة على المنهجية، يتلقى المشاركون في المشروع رصيداً دائناً قدره 000 1 دولار يخصم من رسم التسجيل أو من حصة العائدات.
    The adaptation fund shall be based on the share of proceeds from project activities under Article 6, from certified project activities under Article 12 and from transfers and acquisitions of part of assigned amounts under Article 17; UN وسيعتمد صندوق التكيف على حصة العائدات المحققة من أنشطة المشاريع بموجب المادة 6، ومن أنشطة المشاريع المعتمدة بموجب المادة 12 ومن عمليات نقل واحتياز جزء من الكميات المسندة بموجب المادة 17.
    23. [Option 1: The amount of the share of proceeds to be used to cover administrative expenses shall be assessed by [YYY] and retained by [ZZZ]. UN 23 - [الخيار1: يقوم [ص ص ص] بتقدير مبلغ حصة العائدات التي ستستخدم لتغطية المصروفات الإدارية ويحتفظ بها [ض ض ض].
    The share of proceeds shall be defined in accordance with the following provisions, or any subsequent revisions to them adopted by the COP/MOP: UN وتحدد حصة العائدات وفقاً للأحكام التالية ولأي تنقيحات لاحقة لها يعتمدها مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف؛
    The share of revenue collected from East Timor therefore amounted to 13.5 per cent of total expenditure, the remainder of which was provided by the central Government. UN ومن ثم تبلغ حصة العائدات المحصلة من تيمور الشرقية ١٣,٥ في المائة من مجموع النفقات، أما البقية فقدمتها الحكومة المركزية. باء - العمالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد