ويكيبيديا

    "حصة سوقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • market share
        
    • market shares
        
    The Bulgarian law is similar, but uses a 35 per cent market share presumption. UN والقانون البلغاري يشابه ذلك ولكنه يستعمل افتراض حصة سوقية بنسبة 35 في المائة.
    Developing countries, however, had a low market share in many of those dynamic commodity sectors. UN غير أن للبلدان النامية حصة سوقية منخفضة في العديد من قطاعات السلع الأساسية الحيوية هذه.
    In Europe, 30 million persons are owner-members of cooperative pharmacies, which have an aggregate market share of 10 per cent. UN ويوجد في أوروبا ٣٠ مليون شخص من اﻷعضاء المالكين للصيدليات التعاونية التي لها حصة سوقية إجمالية تبلغ ١٠ في المائة.
    Long enough to give us a great market share, I'll tell you. Open Subtitles فترة كافية لتعطينا على حصة سوقية كبيرة, ساخبرك.
    By working together, however, producer groups can supply economically viable quantities to users, and thus gain larger market shares. UN ولكن يمكن لمجموعات المنتجين، عن طريق العمل معا، أن يوردوا كميات صالحة اقتصاديا الى المستخدمين، وأن يكسبوا بذلك حصة سوقية أكبر.
    It is expected that, upon the implementation of the project, each country will design a strategy by identifying policies, including the legal and regulatory framework for facilitating local private sectors in capturing, in the medium term, market share in such services as construction, processing, logistics, marketing and business consulting. UN ويتوقع عند تنفيذ المشروع، أن يقوم كل بلد بتصميم استراتيجية عن طريق تحديد السياسات، بما في ذلك الإطار القانوني والتنظيمي الذي ييسر حصول القطاع الخاص المحلي، في الأجل المتوسط، على حصة سوقية في خدمات من قبيل التشييد والتجهيز واللوجستيات والتسويق وخدمات الاستشارة في مجال الأعمال.
    The participants were the ones with the largest market share in the sector, along with the third generation (3G) mobile Internet service providers. UN وكان المشاركون هم المالكون لأكبر حصة سوقية في القطاع، إلى جانب مقدمي خدمات الإنترنت على الهواتف المحمولة من الجيل الثالث.
    Agricultural cooperatives have a particularly high market share in Europe, with about a 60 per cent share in the processing and marketing of agricultural commodities and an estimated 50 per cent share in the supply of inputs. UN ولدى التعاونيات الزراعية حصة سوقية مرتفعة بشكل خاص في أوروبا، حيث تستأثر بحصة مقدارها نحو 60 في المائة في تجهيز السلع الزراعية وتسويقها، وحصة تقدر بـ 50 في المائة في توريد المدخلات.
    It was noted that, even though the merged entity would command a monopoly market share of 55 per cent, this would not act as a market entry barrier for other leaf tobacco merchants. UN ولوحظ أنه بالرغم من أن الكيان الناتج عن عملية الاندماج يحتكر حصة سوقية تبلغ 55 في المائة، فإن ذلك لن يكون بمثابة حاجز يعوق وصول تجار أوراق التبغ الآخرين إلى السوق.
    Nesbitt Brewery was a new entrant into the market, challenging the long-standing monopoly position of National Breweries, which held a market, share of 90 per cent. UN وكانت شركة نسبيت لصنع الجعة دخيلة على السوق، متحدية مركز الاحتكار القائم منذ أمد بعيد للشركة الوطنية لصنع الجعة التي كانت تحوز حصة سوقية قدرها 90 في المائة.
    Increased consumption of ready-to-drink tea which has already proved popular in the United States and Japan, however, adds to total tea sales by taking market share away from soft drinks. UN على أن زيادة استهلاك الشاي الجاهز للشرب الذي أثبت شعبيته بالفعل في الولايات المتحدة واليابان تضيف إلى إجمالي مبيعات الشاي بالاستيلاء على حصة سوقية من المشروبات غير الكحولية.
    To reverse this decline and gain market share in the markets of other countries, two main problems need to be solved: insufficient supply and relatively high production costs. UN وبغية عكس مسار هذا الهبوط واكتساب حصة سوقية في اﻷسواق في بلدان أخرى، يلزم حل مشكلتين رئيسيتين: عدم كفاية العرض والارتفاع النسبي لتكاليف الانتاج.
    Deforestation of Brazil nut producing regions caused by earlier policies has cut down production and contributed to the loss of market share. UN وقد أدت ازالة اﻷحراج في المناطق المنتجة للجوز في البرازيل نتيجة لسياسات سابقة الى خفض الانتاج واسهمت في فقدان حصة سوقية.
    In practice, the commission uses a market share of 50 per cent as the " benchmark " for dominance, though an enterprise with a smaller share could be found to be dominant. UN وفي الممارسة العملية تستعمل اللجنة حصة سوقية بمقدار 50 في المائة باعتبارها " أساساً لقياس " الهيمنة، رغم أن مشروعاً يملك حصة أقل قد يكون مهيمناً.
    In order to ensure a significant growing market share and increase development gains from international trade and trade negotiations, strategic approaches and benchmarking techniques should be developed and implemented in order to facilitate sound and predictable governance. UN فلتأمين الحصول على حصة سوقية كبيرة ومتزايدة، وزيادة المكاسب الإنمائية الناشئة عن التجارة الدولية والمفاوضات التجارية، ينبغي وضع وتنفيذ نهج استراتيجية وتقنيات لقياس الأداء لتيسير الإدارة على نحو سليم ويمكن التنبؤ به.
    India had its highest market share in the scrapping of container and other dry-cargo ships, while scrapyards of Bangladesh and China purchased more tonnage on bulk carriers, and Pakistan mostly demolished tankers. UN فقد حظيت الهند بأعلى حصة سوقية من خردة الحاويات وغيرها من سفن البضائع الجافة، بينما اشترت أحواض بناء السفن في بنغلاديش والصين مزيداً من السفن من ناقلات السوائب، واشترت باكستان في الغالب صهاريج النقل المدمّرة.
    28. In contrast to cost-based pricing, market-based pricing fixes the maximum retail price through an " average " formula for all brands in a therapeutic category that have a specific market share. UN 28- وفي مقابل التسعير القائم على التكلفة فإنه يجري، في إطار التسعير القائم على السوق، تحديد سعر التجزئة الأقصى عن طريق صيغة " وسطية " فيما يتعلق بكل الأصناف ضمن فئة علاجية ما لها حصة سوقية محدّدة.
    In many west European countries, Gillette and Wilkinson accounted for a combined market share of around 90 per cent. In March 1993, Eemland disposed of its Wilkinson Sword business to Warner Lambert and retransferred the trademarks and businesses in various non-EU countries. UN وفي بلدان عديدة من بلدان أوروبا الغربية تمثل جيليت وويلكنسون حصة سوقية مشتركة بقرابة ٠٩ في المائة وفي آذار/مارس ٣٩٩١ باعت شركة إيملاند ويلكنسون سورد التي كانت تملكها لشركة وارنر لامبرت (Warner Lambert) وأعادت تحويل العلامات والمشاريع التجارية إلى بلدان مختلفة من غير بلدان الاتحاد اﻷوروبي.
    In Sweden, with a behavioural legal definition, a market share of 40 - 50 per cent is a " clear indication " of a dominant position, while a market share above 65 per cent is a " virtually conclusive " presumption of dominance. UN وفي السويد، وفي ظل تعريف قانوني سلوكي تمثل حصة سوقية تبلغ 40-50 في المائة " دلالة واضحة " على المركز المهيمن، في حين أن الحصة السوقية التي تزيد عن 65 في المائة تمثل افتراضاً " قاطعاً بصورة عملية " بوجود الهيمنة().
    When a firm holds market shares of 40 per cent or more, it is usually a dominant firm which can raise competition concerns when it has the capacity to set prices independently and abuse its market power. UN فعندما تكون الشركة حائزة على حصة سوقية نسبتها 40 في المائة أو أكثر، فإنها تعتبر عادة شركة مهيمنة يمكن أن تثير شواغل فيما يتصل بالمنافسة وذلك عندما تكون لديها القدرة على تحديد الأسعار بصورة مستقلة وعندما تسيء استعمال قوتها السوقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد