ويكيبيديا

    "حصتنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our share
        
    • our cut
        
    • our take
        
    • us our
        
    • our stake
        
    • our rations
        
    We got our share of useless fucks on this crew. Open Subtitles سنحصل على حصتنا من عديمي النفع في هذا الطاقم
    We never kill more than our fill and less than our share. Open Subtitles نحن لم نقتل أبداً أكثر من حاجتنا أو أقل من حصتنا
    We contribute more than our share to peacekeeping, to development aid and to the promotion of human rights around the world. UN نسهم بأكثر من حصتنا في عمليات حفظ السلام، وفي المعونة الإنمائية وتعزيز حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.
    And that all of a sudden our cut of the take is bigger? Open Subtitles وفجأة أنّ حصتنا من المال أصبحت أكبر؟ حسنا.
    I tell you what. You're delivering our take in two days. Open Subtitles لأخبركما بشيء، ستسلمان حصتنا خلال يومين.
    Developing countries struggling with poverty and underdevelopment must accept our share of the blame. UN يجب على البلدان النامية التي تعاني من الفقر والتخلف أن تقبل حصتنا من اللوم.
    I recall also that our share of peacekeeping operations has not been determined yet. UN وأود أن أذكر أيضــا بأن حصتنا في عمليــات حفظ السلام لم تقــرر بعد.
    If we get your dope out of the drink, our share is on the house. Open Subtitles إن أستخرجنا مخدراتك من الماء حصتنا ستكون على المنزل
    He's still taking a cut of the catch and he ain't giving us our share. Open Subtitles مازال يأخذ حصة من الربح وهو لا يعطينا حصتنا
    We've had more than our share of crank calls lately. Open Subtitles -فقد نلنا أكثر من حصتنا من المكالمات المزعجة مؤخراً
    Charity is all well and good, and you know I believe in it as much as you, but we need to find other donors to lessen our share. Open Subtitles المؤسسة الخيرية جيدة للغاية وأنت تعلم أنني أؤمن بها كما تفعل تماماً لكن علينا إيجاد جهات مانحة أكثر لتقليل حصتنا
    You give us our share, we'll make sure you have no trouble with the city, politicians, cops, unions, theft, anything that might come your way. Open Subtitles ستُعطينا حصتنا وسنتأكد من ألا تواجه متاعب مع المدينة ، السياسيين ، الشرطة الإتحادات ، السرقة ، أى شيء قد يظهر في طريقك
    We've had our share of tragedy and we've said a few things we wish we could take back. Open Subtitles .. لقد أخذنا حصتنا من المآسي وقلنا أشياءاً لبعضنا نرغب كثيراً في استرجاعها
    Let's talk about our share only then will we open the box. Open Subtitles فقط يمكننا فتح الصندوق. دعنا نتحدث عن حصتنا و عندئذ
    How much you figure our share'll be, lookin'at that gold? Open Subtitles كم تعتقد ستكون حصتنا انظر لهذا الذهب كله
    Which will soon be exporting our share of bounty Open Subtitles التى ستحمل ارباحنا المشتركة و حصتنا الوفيرة
    And the upside is, we get our cut and keep printing money. Open Subtitles جانب الإيجابي هو نحصل على حصتنا ونواصل طباعة النقود.
    You and me. We wouldn't have to share our cut with the Syndicate. Open Subtitles انا وأنت لن نحتاج أقتسام حصتنا مع النقابة
    Give me our cut. Open Subtitles أعطنى حصتنا عملنا أنا وطاقمى من أجلها
    You had a question about our take in the purple heart business. Pill game. Open Subtitles كان لديك تساؤول عن حصتنا في تجارة أقراص "باربل هارت"
    We don't care what went wrong. We just want our stake in the money back. Open Subtitles مرحبا, (ماهولفيك), لا يهمنا من أخطأ و غلطة من, كل ما نريد هو أن ترجع لنا حصتنا من النقود
    Yeah, maybe we shouldn't be Giving our rations to the enemy. Open Subtitles أجل, ربما لا يَجب أن نُعطيّ حصتنا للأعداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد