ويكيبيديا

    "حصلت بالفعل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • already got
        
    • already gotten
        
    • already had
        
    • actually received
        
    • already been awarded
        
    • has already received
        
    • already gained
        
    • had already been
        
    I've already got one guy trying to kill me. Open Subtitles لقد حصلت بالفعل شخص واحد في محاولة لقتلي.
    I said I already got two more citations from your husband since then so I guess it didn't do the trick, huh? Open Subtitles قلت إنني حصلت بالفعل علي دعوتين آخرين من زوجك منذ ذلك الحين لذا اعتقد ان الأمر لم يفلح, أليس كذلك؟
    I already got one wife telling me to eat healthy. Open Subtitles حصلت بالفعل زوجة واحدة تقول لي لتناول الطعام الصحي.
    And that's assuming the ship pickers haven't already gotten to it. Open Subtitles وهذا هو افتراض جامعي سفينة لم تكن قد حصلت بالفعل.
    She already had 2.5 of Valium in the field. Open Subtitles هي حصلت بالفعل على 2.5 فاليم في مكان الحادث
    However, imports that actually received preferential treatment were valued at only US$ 900.1 million.Excluding Australia. UN غير أن قيمة الواردات التي حصلت بالفعل على معاملة تفضيلية قد قدرت بمبلغ ١,٠٠٩ مليون دولار فقط)٥١(.
    The " E4 " Panels were mindful that the " E4 " claims in the first group had already been awarded compensation, and therefore gave priority to identifying those cases in which there was no actual overlap. UN وكانا يدركان أن المطالبات من الفئة " هاء-4 " المدرجة في المجموعة الأولى قد حصلت بالفعل على تعويض، ولذا فقد أوليا الأولوية لتعيين الحالات التي لم يكن يوجد فيها تداخل فعلي بين المطالبات.
    In Chiapas, 96 per cent of the refugee population has already received migratory documents. UN وفي شياباس، حصلت بالفعل نسبة 96 في المائة من اللاجئين على وثائق الهجرة.
    We've already got one perfect, original issue Mavis. Open Subtitles لقد حصلت بالفعل واحد الكمال، قضية الأصلي مافيس.
    Olivia's already got one foot out the door. Open Subtitles أوليفيا حصلت بالفعل قدم واحد خارج الباب.
    I already got curtains to darken the room. Open Subtitles لقد حصلت بالفعل على ستائر لجعل الغرفة مظلمة
    We've already got three interested parties. Open Subtitles لقد أحرزنا لقد حصلت بالفعل ثلاثة الأطراف المعنية.
    I've already got one man in my life telling me what to do. Open Subtitles لقد حصلت بالفعل رجل واحد في حياتي تقول لي ما يجب القيام به.
    Yeah, but I already got everything I wanted. Open Subtitles نعم , ولكنني حصلت بالفعل على كل شيء أردته
    I've already got the nine and the one dialed on my phone. Open Subtitles لقد حصلت بالفعل على رقم تسعة و واحد في ألطلب ألسريع بهاتفي
    We've already got interviews lined up for today. Open Subtitles لقد حصلت بالفعل مقابلات اصطف لهذا اليوم.
    I've already gotten all I'm going to get for cooperating. Open Subtitles لقد حصلت بالفعل على ما اريد من تعاوني معكم
    I've already gotten chapter and verse from John and Oliver. Open Subtitles لقد حصلت بالفعل الفصل والآية من جون وأوليفر.
    I already had a dream wedding. Open Subtitles لقد حصلت بالفعل على زفاف أحلامى
    In the case of the United States, out of US$ 9 billion imports from beneficiaries, for the few products covered by the scheme the amount of trade was equal to US$ 155 million, of which US$ 125 million actually received GSP treatment. UN وفي حالة الولايات المتحدة، ومن بين واردات بلغت قيمتها ٩ بلايين دولار من المستفيدين، بلغ حجم التجارة للمنتجات القليلة المشمولة بالمخطط ٥٥١ مليون دولار، منها ٥٢١ مليون دولار حصلت بالفعل على معاملة نظام اﻷفضليات المعمم.
    The merged " E4 " Panel was mindful that the " E4 " claims in the second third group of overlapping claims had already been awarded compensation, and therefore gave priority to identifying those cases in which there was no actual overlap. UN وكان الفريق المدمج يدرك أن المطالبات من الفئة " هاء-4 " المدرجة في المجموعة الثالثة قد حصلت بالفعل على تعويض، ولذا فقد منح الأولوية لتعيين الحالات التي لم يكن يوجد فيها تداخل فعلي بين المطالبات.
    The community, which has already received the three aid quotas from CEAR, is still without a school. UN وما زالت البلدة، التي حصلت بالفعل على أنصبة المساعدة الثلاثة من اللجنة الوطنية لتقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والنازحين، تفتقر إلى المدارس.
    Scientists predict that, among other events, the coastal areas of West Africa will be submerged due to the rise in sea level of the Atlantic Ocean, whereas northern countries have already gained land along their coastlines. UN ويتوقع العلماء، ضمن أحداث أخرى، أن المناطق الساحلية في غرب أفريقيا ستغرق بسبب ارتفاع منسوب سطح المحيط الأطلسي، مع أن بلدان الشمال حصلت بالفعل على أراض على طول سواحلها.
    It advised the Commission that Société Générale had submitted a claim to the Commission for the same loss even though Société Générale had already been compensated by KHD Humboldt. UN وأبلغت اللجنة أن شركة Société Générale قدمت مطالبة إلى اللجنة بشأن هذه الخسارة بالرغم من أن شركةSociété Générale حصلت بالفعل على تعويض من شركة KHD Humboldt.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد