ويكيبيديا

    "حصل عليه من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • got it from
        
    • he got from
        
    • it received from
        
    • him by
        
    • got for
        
    I got this from someone in my office who got it from someone on the Hill. Open Subtitles حصلت على هذا من شخصاً ما في مكتبي حصل عليه من شخصاً ما على التل
    He said he got it from a C.I. I don't buy it. Open Subtitles اخبرني بانه حصل عليه من مخبر، انا لا أصدقه
    My dad said he got it from a monk in the jungle. Open Subtitles قال والدي أنه حصل عليه من راهب في الغابة
    He paid the guy with the money that he got from selling his meds. Open Subtitles لقد دفع لهذا الرجل كل المال الذي حصل عليه من بيع دواءه
    He said it was because of the advice he got from Van Lunt and his crackpot astrologer, if you can believe that. Open Subtitles وقال انه بسبب المشورة حصل عليه من فان لونت وله غريب الأطوار منجم، إذا كنت أستطيع أن أصدق ذلك.
    The Group wishes to express its appreciation for the excellent support that it received from members of the Secretariat. UN ويود الفريق أن يعرب عن تقديره للدعم الممتاز الذي حصل عليه من أعضاء الأمانة العامة.
    An education denied him by the poor quality of the schools he's attended. Open Subtitles تعليم لم يستطع الحصول عليه نتيجة للتعليم الضعيف الذي حصل عليه من المدارس التي التحق بها
    He got it from his dad, who got it from his dad. Open Subtitles حصل عليه من والده, والذي حصل عليه أيضاً من والده.
    Probably got it from his kids and now I'll spend the weekend with it. Open Subtitles ربما حصل عليه من اطفاله والآن أنا ساقضي عطلة نهاية الاسبوع معها.
    My daddy, he got it from a P.O.W. Camp outside of Hiroshima. Open Subtitles أبي، حصل عليه من معسكر بوو خارج هيروشيما
    Well, he got it. From the media, from the public, us. Open Subtitles حسنا , حصل عليه , من الجمهور من وسائل الاعلام , منا
    He got it from the vault and he can't turn it off. Open Subtitles شيئاً متعلق بحقل دفاع، لقد حصل عليه من المخبأ ولا يستطيع إغلاقه
    He got it from The Camden Paper Mill... burning the place to the ground to cover the theft. Open Subtitles حصل عليه من مصنع كامدن للورق وحرق المكان تماما ليغطى على السرقة
    I got it from my father, and he got it from his father. Open Subtitles حصلتُ عليه من والدي، وهو حصل عليه من والده
    That night Batista was stabbed, he was following up on a lead he got from a one-handed call girl. Open Subtitles في الليلة التي طعن فيها (باتيستا) كان يتبع أثر دليل حصل عليه من فتاة مرافقة بيد واحدة
    He's reached out using a device he got from Janet Sutherland. Open Subtitles (بإستخدام جهاز حصل عليه من (جانيت ساثرلاند
    It's not the package he got from Kate's dad. Open Subtitles ليست مثل ذلك الطرد الذى حصل عليه من والد (كايت)
    Spiderman was talking to Maggie about LSD that he got from his brother. Open Subtitles و سبايدرمان يتحدث إلى ماجي حول LSD الذي حصل عليه من أخيه .
    The Conference, in accordance with the mandate that it received from the General Assembly at its first special session devoted to disarmament, in 1978, should be the place to forge multilateral treaties. UN وينبغي أن يكون مؤتمر نزع السلاح، بموجب التفويض الذي حصل عليه من الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح المعقودة عام 1978، المكان المخصص لوضع المعاهدات المتعددة الأطراف.
    The delegation wishes to express its appreciation for the valuable cooperation it received from the Government of Yemen, its national institutions and non—governmental organizations. UN ٦- ويود الوفد أن يعرب عن تقديره للتعاون القيّم الذي حصل عليه من حكومة اليمن ومؤسساتها الوطنية والمنظمات غير الحكومية فيها.
    According to the complainant, his arrest was related to the loss in 2003 of his wallet containing a document given to him by Mr. H.O. Olympio. UN ويتصل هذا القبض، وفقاً لصاحب الشكوى، بفقدان حافظة نقوده التي كان بها التصريح الذي حصل عليه من السيد ﻫ. و. أولمبيو في عام 2003.
    Butch got for saying he would kill the developer. Open Subtitles لقد حصل عليه من قول أنه سيقتل المطور العقاري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد