If you want to wait for a magic sign to go be happy, then Good luck to you, lady. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في الانتظار لعلامة سحرية للذهاب يكون سعيدا , ثم حظا طيبا لكم , سيدة. |
- Wish me luck! - Good luck, crazy girl! | Open Subtitles | تمنى لى حظا طيبا حظا طيبة أيتها المجنونة |
Good luck! There are some real rib-ticklers in there! | Open Subtitles | حظا طيبا هناك الكثير من المزح المضحكة هناك |
I wish him and the two Vice-Chairmen of the Working Group, Ambassador Wilhelm Breitenstein and Ambassador Asda Jayanama, Good luck in their difficult task. | UN | أتمنى له ولنائبي رئيس الفريق العامل السفير فيلهلم برايتنشتاين والسفير آسدا جاياناما حظا طيبا في مهمتهما الصعبة. |
I have no idea what you're talking about, but Good luck. | Open Subtitles | ليس لدى اى فكرة عما تتحدثين ولكن حظا طيبا |
Good luck getting through the police barricade to get to my car. | Open Subtitles | حظا طيبا في تخطي سيارات الشرطة إلى سيارتي |
I wish you Good luck in finding a new employee. | Open Subtitles | اتمنى لكم حظا طيبا في ايجاد الموظف الجديد. |
So Good luck with that and we're gonna be here keeping New York really safe and fun for you when you come back. | Open Subtitles | إذا حظا طيبا مع ذلك وسنكون هنا نجعل نيويورك حقا آمنة ومسلية من أجلك عندما تعود |
Anyway,cristo's got this place on south beach, but Good luck getting a meeting because he's,like,all high-end referrals. | Open Subtitles | على أية حال، كريستو يسكن في مكان على الشاطئ الجنوبي لكن حظا طيبا لتلتقي به لأنه، مثل، كل الحالات المتأخرة |
And a quality final episode and a handshake and a hug and a good-bye and a "Good luck." | Open Subtitles | نعم و حلقة نهائية جيدة و مصافحة و عناق و وداع و حظا طيبا |
Well, Good luck. oh, hey, uh... Can I ask... | Open Subtitles | حسنا ، حظا طيبا .. ايمكن ان أسألك |
I think I speak for about six billion people when I say "Good luck". | Open Subtitles | أتوقع أني أتحدث عن ستة مليارات من البشر عندما أقول حظا طيبا |
Wish you Good luck. - No, he's a photographer Even better! | Open Subtitles | رائع, أتمنى لكما حظا طيبا – لا, إنه مصور - |
Well, Good luck, my dear. Please take these biscuits for your little girl. | Open Subtitles | حظا طيبا يا عزيزتي، أرجوك خذي هذه البسكويت لابنتك الصغيرة |
Sister Agatha will escort you to the boy's room. Good luck to you both. | Open Subtitles | الاخت اجاثا سوف ترافقكم لغرفة الطفل حظا طيبا لكما |
Now this is Jack Barry saying goodbye, and Good luck from myself and the panel. | Open Subtitles | أنا جاك بيري أودعكم و أنا و لجنة التحكيم نتمنى لكم حظا طيبا. |
You don't do that, look for your kid yourself, and Good luck. | Open Subtitles | ان لم تفعل ذلك , ابحث عن ابنك بنفسك و حظا طيبا |
Godspeed, Sister Sharon! Good luck! | Open Subtitles | بالتوفيق، راهبة شارون حظا طيبا وفقك الله |
I'd wish you Good luck, but you wouldn't know what to do with it if you got it. | Open Subtitles | أتمنى لكم حظا طيبا ولكنكم لا تعرفوا ما تفعلونه عندما تحصلوا عليه |
Good luck convincing coach to start you over him. | Open Subtitles | حظا طيبا لاقناع المدرب بأن تبدأ قبله |
As President of this Conference it will be your task to attempt to resolve several sensitive issues which have remained outstanding for many months, and I wish you the best of luck. | UN | ومهمتكم كرئيس لهذا المؤتمر ستتمثل في السعي لحل القضايا العديدة الحساسة التي ظلت قائمة لشهور عدة وأتمنى لكم حظا طيبا. |