ويكيبيديا

    "حظر الاتجار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the Suppression of the Traffic
        
    • the prohibition of trafficking
        
    • prohibition on trafficking
        
    • prohibition of trafficking in
        
    • banned trafficking
        
    • prohibition on trade in
        
    • unlawful trafficking in
        
    • prohibit the trafficking
        
    • prohibiting trafficking in
        
    • Ban Trafficking
        
    • Suppression of the Traffic in
        
    • in Persons and
        
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, 1949 UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1949
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, 1949 UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1949
    The 1949 Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others; UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لسنة 1949.
    Furthermore, the current provision on the prohibition of trafficking in women has been changed to a prohibition on trafficking in human beings and trafficking in workers. UN وعلاوة على ذلك، تم تغيير البند الحالي بشأن حظر الاتجار بالنساء إلى حظر الاتجار بالبشر والاتجار بالعمال.
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, 1949 UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1949
    It has also become a party to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949 and the Protocol thereto. UN وأصبحت نيبال أيضاً طرفاً في اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لعام 1949 والبروتوكول الملحق بها.
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN اتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير.
    The Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation and the Prostitution of Others and its Optional Protocol. UN :: اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير والبروتوكول الاختياري الملحق بها.
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    37. Ms. Raday asked for clarification regarding the prohibition of trafficking. UN 37 - السيدة راداي: طلبت إيضاحا بشأن حظر الاتجار بالأشخاص.
    In the context of its legislative reform, the State party should include the prohibition of trafficking as a specific offence in its legislation and conduct training of all law officials as well as social workers. UN وفي سياق الإصلاح التشريعي الذي تقوم به الدولة الطرف، ينبغي لها أن تدرج في تشريعها حظر الاتجار بالأشخاص بوصفه جريمة محددة وأن تقدم التدريب لجميع الموظفين في الحقل القانوني وكذلك للعاملين الاجتماعيين.
    2.6 Legislation on the prohibition of trafficking, to implement effectively legislation on the exploitation of the prostitution of women and to prosecute offenders UN 2-6 سن قوانين بشأن حظر الاتجار والتنفيذ الفعلي للتشريعات المتعلقة باستغلال بغاء المرأة ومحاكمة مرتكبي هذه الجرائم
    24. An administrative direction implementing the prohibition on trafficking in persons was promulgated. UN 24 - صدر توجيه إداري لتنفيذ حظر الاتجار بالأشخاص.
    The current provisions on trafficking were in accordance with the International Convention against Transnational Organized Crime, and included the prohibition of trafficking in persons from the Czech Republic abroad, vice versa and within the country, for purposes of work as well as sexual exploitation. UN والأحكام الحالية المتعلقة بالاتجار تتوافق مع الاتفاقية الدولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وتشمل حظر الاتجار بالأشخاص من الجمهورية التشيكية في الخارج والعكس وكذلك داخل البلد لأغراض العمل وكذلك لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Trafficking in women and girls - Questions 13 to 14. Please provide information on the implementation of the 2003 Act that banned trafficking in human beings, including whether there have been any recent court cases on trafficking in women, in light of the Committee's concern, expressed in its previous concluding comments that Iceland may have become a country of destination for trafficking in women. UN 13 - يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ قانون عام 2003 الذي حظر الاتجار بالبشر، بما في ذلك معلومات عما إذا كانت هناك أية قضايا حديثة مرفوعة في المحاكم بشأن الاتجار في النساء، في ضوء قلق اللجنة، والذي أعربت عنه في تعليقاتها الختامية السابقة ومفادها أن آيسلندا ربما أصبحت بلدا يقصده المتاجرون في المرأة
    (c) prohibition on trade in foodstuffs; UN (ج) حظر الاتجار في المواد الغذائية،
    (c) Law No. 137-03 of 2003 on unlawful trafficking in migrants and trafficking in persons; UN (ج) القانون رقم 137-03 لعام 2003 بشأن حظر الاتجار بالمهاجرين والاتجار بالأشخاص؛
    33. In 2010, the United Arab Emirates also adopted a ministerial decision on implementing its Federal Law 15 (1993) regulating the transfer and transplant of human organs in order to prohibit the trafficking in human organs. UN 33- وفي عام 2010، اتخذت الإمارات العربية المتحدة قراراً وزارياً يتعلق بتنفيذ قانونها الاتحادي 15(1993) الذي ينظم نقل الأعضاء البشرية وزرعها بغية حظر الاتجار بالأعضاء البشرية().
    further improvement of legislation geared to prohibiting trafficking in women and children and violence in the family; UN - زيادة تحسين التشريعات الموجهة إلى حظر الاتجار في المرأة والطفل وحظر العنف في الأسرة؛
    (e) The Act to Ban Trafficking in Persons within the Republic of Liberia of 14 June 2005, known as the Anti-trafficking Law; and UN (ﻫ) قانون حظر الاتجار بالأشخاص داخل جمهورية ليبيريا الصادر في 14 حزيران/يونيه 2005 والمعروف باسم قانون مكافحة الاتجار؛
    Convention on the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد