ويكيبيديا

    "حفظة السلام المدنيين الدائمين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • civilian career peacekeepers
        
    • career civilian peacekeepers
        
    • career civilian peacekeeper
        
    • civilian career peacekeeping
        
    • civilian career peacekeeper
        
    The civilian career peacekeepers would form part of the Department of Peacekeeping Operations staffing. UN وسيشكل حفظة السلام المدنيين الدائمين جزءا من ملاك موظفي إدارة عمليات حفظ السلام.
    Staff who are not civilian career peacekeepers will be offered training opportunities relative to their functions. UN وستتاح فرص تدريب للموظفين من غير حفظة السلام المدنيين الدائمين تلائم الوظائف التي يضطلعون بها.
    Rather, the proposal will involve a change in the personal status of the staff selected as civilian career peacekeepers. UN وبدلا من ذلك سيعني الاقتراح تغيير الوضع الشخصي للموظف الذي يختار كأحد حفظة السلام المدنيين الدائمين.
    The proposal is to finance the 2,500 career civilian peacekeepers through existing authorized positions in United Nations peace operations. UN ويُقترح تمويل حفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2 من خلال الوظائف المأذون بها لعلميات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    III. Management of the career civilian peacekeepers UN ثالثا - إدارة حفظة السلام المدنيين الدائمين
    As indicated in paragraph 21 of the report, when a career civilian peacekeeper leaves the cadre, a determination would be made as to whether the position should remain within the cadre. UN ومثلما يرد في الفقرة 21 من التقرير، عندما يترك أي من حفظة السلام المدنيين الدائمين إطار الوظائف المدنية الدائمة لحفظ السلام، سينظر فيما إذا كان ينبغي أن تظل الوظيفة متاحة في ذلك الإطار.
    As the fixed-term appointment will not give rise to any expectation of renewal or conversion to another appointment, the management of staff on fixed-term appointments who are not part of the 2,500 civilian career peacekeeping cadre will enable the Organization to expand or contract its workforce for United Nations peace operations to meet operational demands. UN ونظرا لأن العقود المحددة لا تنطوي على أي توقعات بالتجديد أو التحويل إلى وظيفة أخرى، فإن إدارة الموظفين المعينين بعقود محددة المدة والذين لا يمثلون جزءا من إطار وظائف حفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددها 500 2 وظيفة ستساعد المنظمة على زيادة أو تقليص قوة العمل لعمليات الأمم المتحدة للسلام لتتواءم مع احتياجات التشغيل.
    Like the existing Field Service officers, the 2,500 civilian career peacekeepers would be subject to rotation, rapid deployment and mobility from one mission to another. UN وكما هو الحال بالنسبة لمسؤولي الخدمة الميدانية الموجودين بالفعل، سيسري على حفظة السلام المدنيين الدائمين الـ 500 2 التناوب والنشر السريع والحراك من بعثة إلى أخرى.
    On the basis of its analysis, the Department identified a baseline requirement for 2,500 civilian career peacekeepers to perform substantive and support functions at both the Professional and Field Service levels to meet the minimum peacekeeping staffing requirements in the medium term. UN وحددت الإدارة، بناء على التحليل الذي أجرته، احتياجها أساسا إلى 500 2 من حفظة السلام المدنيين الدائمين لأداء مهام أساسية وداعمة على مستوى الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية لتلبية الاحتياجات الدنيا من الموظفين لحفظ السلام على المدى المتوسط.
    Report of the Secretary-General on civilian career peacekeepers (A/61/850) UN تقرير الأمين العام عن حفظة السلام المدنيين الدائمين (A/61/850)
    29. civilian career peacekeepers will be developed systematically through targeted training and job assignments, including assignments to Headquarters, to ensure training in organizational standards. UN 29 - سيجري تطوير حفظة السلام المدنيين الدائمين بصورة منهجية من خلال التدريب الموجه والانتداب للعمل في الوظائف، بما في ذلك الانتداب للعمل في المقر، لضمان التدرب على المعايير التنظيمية.
    33. Staff recruited for mission service over and above the 2,500 civilian career peacekeepers will be appointed under fixed-term contracts. UN 33 - سيجري تعيين الموظفين للخدمة في البعثات من بين الزائدين عن عدد حفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ 500 2 موظف بعقود محددة المدة.
    35. While career staff will be given preference for professional and developmental training programmes, staff who are not part of the cadre of civilian career peacekeepers will be eligible to participate in such training programmes as opportunity permits. UN 35 - ستعطى الأولوية للموظفين الدائمين في برامج التدريب والتطوير المهني، غير أنه سيكون من حق الموظفين الذين لا يشكلون جزءا من إطار حفظة السلام المدنيين الدائمين المشاركة في هذه البرامج كلما أُتيحت الفرصة.
    34. While there will be no contractual barrier to the movement of staff who are not part of the cadre of 2,500 civilian career peacekeepers, such staff will not be under contractual obligation to undertake regular rotation or rapid deployment to a new or expanding mission. UN 34 - في حين أنه لن يكون هناك حاجز تعاقدي أمام تنقل الموظفين الذين لا يمثلون جزءا من إطار حفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2 موظف، فإن هؤلاء الموظفين لن يخضعوا لأي التزام تعاقدي بالتنقل بصورة دورية أو بالانتشار السريع إلى بعثة جديدة أو بعثة يجري توسيع نطاقها.
    The report of the SecretaryGeneral on civilian career peacekeepers (A/61/850) provides further information on the management and operation of the proposed 2,500 civilian career peacekeepers. UN ويقدم تقرير الأمين العام عن حفظة السلام المدنيين الدائمين (A/61/850) معلومات إضافية عن إدارة وتشغيل حفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2.
    26. The rotation policy for the proposed career civilian peacekeepers will bear in mind both professional and personal preferences and circumstances. UN 26 - وستراعي السياسة المتعلقة بتنقلات حفظة السلام المدنيين الدائمين كلا من الأفضليات المتعلقة بالتخصص التقني والظروف الشخصية للموظف.
    Costs related to the harmonization of conditions of service, which would apply to both the 2,500 career civilian peacekeepers as well as to other mission staff, are provided in the Secretary-General's report on the harmonization of conditions of service. UN وترد التكاليف المتعلقة بمواءمة شروط الخدمة التي ستطبق على حفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2 وعلى موظفي البعثات الآخرين، في تقرير الأمين العام عن مواءمة شروط الخدمة.
    The proposal is to finance the 2,500 career civilian peacekeepers through existing authorized positions in United Nations peace operations. UN ويقترح تمويل حفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2 من خلال الوظائف المأذون بها لعلميات حفظ السلام للأمم المتحدة.
    4. At its March 2007 session, the International Civil Service Commission (ICSC) had offered a general endorsement of the Secretary-General's proposals to create one United Nations staff contract and a core cadre of career civilian peacekeepers. UN 4 - وأضافت أن لجنة الخدمة المدنية الدولية أبدت في دورتها المنعقدة في آذار/مارس 2007 تأييدا عاماً لمقترحات الأمين العام الخاصة بإيجاد عقد موحد لموظفي الأمم المتحدة، ونواة أساسية من حفظة السلام المدنيين الدائمين.
    As indicated in paragraph 21 of the report, when a career civilian peacekeeper leaves the cadre, a determination would be made as to whether the position should remain within the cadre. UN وعلى النحو الوارد في الفقرة 21 من التقرير، عندما يترك أي من حفظة السلام المدنيين الدائمين إطار الوظائف المدنية الدائمة لحفظ السلام، سينظر فيما إذا كان ينبغي أن تظل الوظيفة متاحة في ذلك الإطار.
    The composition of the occupational skills and profiles of the civilian career peacekeeper framework will be periodically reviewed and adjusted to reflect evolving requirements. UN وسيجري استعراض تركيبة المهارات والمواصفات المهنية لإطار حفظة السلام المدنيين الدائمين بصورة دورية وتعديله لكي يعكس الاحتياجات المتطورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد