ويكيبيديا

    "حفظ السلام الذي تقوم به" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • peacekeeping
        
    • peace-keeping
        
    Attendance at academic and other international United Nations peacekeeping seminars and conferences UN حضور الحلقات الدراسية والمؤتمرات الأكاديمية والدولية الأخرى في مجال حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة
    Design, preparation and conduct of United Nations peacekeeping support to national, regional and international institutions UN تصميم وتحضير وإدارة الدعم في مجال حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة إلى المؤسسات الوطنية والإقليمية والدولية
    United Nations peacekeeping training assessment UN تقييم التدريب في مجال حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة
    Development of standardized United Nations peacekeeping training material UN إعداد مواد تدريبية موحدة في مجال حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة
    We are pleased to note that a lot of thinking is going on about how to improve and strengthen the United Nations peace-keeping role. UN ويسرنــا أن نلاحظ أنه يجري حاليا الكثير من التفكيــر بشأن كيفية تحسين وتعزيز دور حفظ السلام الذي تقوم به اﻷمم المتحدة.
    Revised United Nations peacekeeping principles and guidelines UN قواعد ومبادئ توجيهية منقحة في مجال حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة
    Production and distribution of United Nations peacekeeping training materials UN إصدار وتوزيع المواد التدريبية في مجال حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة
    " The Security Council believes that United Nations peacekeeping is a unique global partnership that draws together the contribution and commitment of the entire UN system. UN " ويعتقد مجلس الأمن أن حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة هو شراكة عالمية فريدة تجمع مساهمة والتزام منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    The Special Committee is of the view that United Nations peacekeeping should be complemented by bilateral or regional assistance and assistance provided by specialized agencies of the United Nations system. UN وترى اللجنة الخاصة أن حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة ينبغي أن تكمله المساعدة الثنائية أو الإقليمية أو المساعدة التي تقدمها الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    United Nations peacekeeping publications CD-Rom 2003 UN نشرات في مجال حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة على قرص مدمج ثابت المحتوى CD-ROM - إصدار عام 2003
    United Nations peacekeeping audio-visual training aids UN أدوات تدريبية مساعدة سمعية-بصرية في مجال حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة
    The way forward lay not in attempting to settle humanitarian problems by force, but in the further enhancement of United Nations peacekeeping and the development of multi-functional operations, including operations with humanitarian components. UN وإن طريق التقدم لا يكمن في محاولة تسوية المشاكل الإنسانية بالقوة بل في مواصلة تحسين حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة، ووضع عمليات متعددة المهام، بما في ذلك عمليات ذات عناصر إنسانية.
    Pakistan believes that United Nations peacekeeping exemplifies the sustained political commitment of Member States to the concept of collective security and to the maintenance of international peace and security. UN وتعتقد باكستان أن حفظ السلام الذي تقوم به اﻷمم المتحدة يمثل الالتزام السياسي المستمر للدول اﻷعضاء بمفهوم اﻷمن الجماعي وبصون السلم واﻷمن الدوليين.
    It is essential to understand that UN peacekeeping is only a part of a larger process of building a sustainable and lasting peace in a post-conflict situation. UN ومن الضروري إدراك أن حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة ليس سوى جزء من عملية أوسع نطاقا لبناء سلام دائم وقابل للاستدامة بعد انتهاء النزاع.
    18. Since the end of the cold war, United Nations peacekeeping has often combined with peace-building in complex peace operations deployed into settings of intra-State conflict. UN 18 - ومنذ انتهاء الحرب الباردة، اقترن حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة في كثير من الأحيان ببناء السلام في عمليات سلام مركّبة منتشرة في أجواء الصراع بين الدول.
    United Nations peacekeeping seminars, standard generic training modules, level II (two locations) UN حلقات دراسية في مجال حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة - وحدات تدريب عمومية موحدة (المستوى الثاني) (موقعان)
    United Nations peacekeeping specialized courses (two) UN دورات متخصصة في مجال حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة (اثنتان)
    United Nations peacekeeping training quality assurance guidelines (assessment criteria) UN مبادئ توجيهية لضمان ارتقاء نوعية التدريب في مجال حفظ السلام الذي تقوم به الأمم المتحدة (معايير التقييم)
    The procedures and criteria for United Nations " recognition " of a Member State's peacekeeping training, if it is in accordance with United Nations standards, have been revised. UN وقد تم تنقيح إجراءات ومعايير " لاعتراف " الأمم المتحدة بالتدريب على حفظ السلام الذي تقوم به دولة عضو إذا كان متوافقا مع معايير الأمم المتحدة.
    We hope the call for limiting the peace-keeping role of the United Nations is not an attempt to shirk the burden of engaging in solving the political problems in these countries in the same way as the fundamental economic concerns of these countries have been marginalized. UN ونحن نأمل ألا تكون الدعوة الى الحد من دور حفظ السلام الذي تقوم به اﻷمم المتحدة محاولة للتنصل من عبء الاشتراك في حل المشاكل السياسية في تلك البلدان، بنفس الطريقة التي تم بها تهميش الشواغل الاقتصادية اﻷساسية لتلك البلدان.
    One key aspect of United Nations peace-keeping is the role of public information in promoting understanding and generating support at both the national and the international level. UN ٤٢٧ - وثمة جانب رئيسي من جوانب حفظ السلام الذي تقوم به اﻷمم المتحدة، ذلك هو دور اﻹعلام في تعزيز التفهم وتحقيق الدعم على الصعيدين الوطني والدولي كليهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد