ويكيبيديا

    "حفظ السلام وغيرها من البعثات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • peacekeeping and other missions
        
    The need to consider the possible role of peacekeeping and other missions in supporting host States in establishing reparations mechanisms in other contexts was highlighted. UN وجرى إبراز الحاجة إلى النظر في الدور الذي يمكن أن تضطلع به بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات في دعم الدول المضيفة في وضع آليات لتقديم التعويضات في سياقات أخرى.
    :: The possible role of peacekeeping and other missions in supporting host States in establishing reparations mechanisms in other contexts should also be considered. 8.30 a.m. UN :: ينبغي النظر أيضا في الدور الذي يمكن أن تضطلع به بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات في دعم الدول المضيفة في وضع آليات للجبر في سياقات أخرى.
    It viewed with concern any act that tarnished the noble efforts and sacrifices of United Nations personnel and experts on peacekeeping and other missions. UN وهي ترقب بقلق أية أفعال تحط من قدر الجهود النبيلة والتضحيات التي يبذلها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الأخرى.
    There are insufficient close protection details to meet the needs of political, peacekeeping and other missions or visits in high-risk areas. UN وثمة نقص في أفراد الحماية الشخصية اللازمين للوفاء باحتياجات البعثات السياسية وبعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات أو الزيارات التي يضطلع بها في مناطق الخطورة العالية.
    This comprised the fund balance of $70.2 million, which had been rolled over from the prior period, and $37.2 million of strategic deployment stock, at replacement values, which was shipped to peacekeeping and other missions. UN ويتألف هذا المبلغ من الرصيد المالي البالغ 70.2 مليون دولار والذي رُحّل من الفترة السابقة، ومبلغ 37.2 مليون دولار من مخزون النشر الاستراتيجي، بقيم الاستبدال، الذي جرى شحنه إلى بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات.
    67. Lastly, Poland, thousands of whose nationals were serving in peacekeeping and other missions, supported measures to enhance the security and safety of United Nations personnel serving on missions and was in favour of reviewing the level of resources earmarked for that purpose. UN 67 - واختتم كلمته قائلا إن بولندا التي يعمل الآلاف من مواطنيها في بعثات عمليات حفظ السلام وغيرها من البعثات تؤيد التدابير الرامية إلى تحسين أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة الذين يخدمون في البعثات وتؤيد إعادة النظر في مستوى الموارد المخصصة لهذا الغرض.
    20. Resolution 1894 (2009) includes important provisions that respond to some of the five core challenges, including in relation to promoting compliance with the law, the role of peacekeeping and other missions in protection, and enhancing humanitarian access and accountability. UN 20 - يتضمن القرار 1894 (2009) أحكاما هامة تستجيب لبعض التحديات الأساسية الخمسة، بما في ذلك ما يتعلق بتعزيز الامتثال للقانون؛ ودور بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات في الحماية؛ وتعزيز سبل إيصال المساعدات الإنسانية؛ والمساءلة.
    (b) The Office of Legal Affairs should ensure that all peacekeeping and other missions where legal assistance is required are staffed with legal officers familiar with the United Nations legal framework, regulations and rules. UN (ب) ينبغي للمكتب أن يكفل تزويد جميع بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات التي هي بحاجة إلى مساعدة قانونية بموظفين قانونيين ملمين بالإطار القانوني المعمول به في الأمم المتحدة وبالنظامين الأساسي والإداري المتبعين فيها.
    (b) OLA should ensure that all peacekeeping and other missions where legal assistance is required are staffed with legal officers familiar with United Nations legal framework, regulations and rules. UN (ب) ينبغي لمكتب الشؤون القانونية أن يكفل وجود موظفين قانونيين ملمين بالإطار القانوني المعمول به في الأمم المتحدة وبالأنظمة والقواعد المتبعة فيها، لدى جميع بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات التي تحتاج إلى مساعدة قانونية.
    (b) OLA should ensure that all peacekeeping and other missions where legal assistance is required are staffed with legal officers familiar with United Nations legal framework, regulations and rules. UN (ب) ينبغي لمكتب الشؤون القانونية أن يكفل وجود موظفين قانونيين ملمين بالإطار القانوني المعمول به في الأمم المتحدة وبالأنظمة والقواعد المتبعة فيها، لدى جميع بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات التي هي بحاجة إلى مساعدة قانونية.
    45. The Office also provides legal assistance in connection with the development and implementation of the Staff Regulations and Rules and the Financial Regulations and Rules, procurement activities, property arrangements and other commercial activities in support of all aspects of the work of the Organization, including the provision of personnel and equipment for peacekeeping and other missions. UN ٤٥ - يقدم هذا المكتب أيضا المساعدة القانونية فيما يتصل بتطوير وتنفيذ النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية، وأنشطة المشتريات، وترتيبات الممتلكات وغيرها من اﻷنشطة التجارية لدعم جميع جوانب عمل المنظمة، بما في ذلك توفير اﻷفراد والمعدات لبعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات.
    45. The Office also provides legal assistance in connection with the development and implementation of the Staff Regulations and Rules and the Financial Regulations and Rules, procurement activities, property arrangements and other commercial activities in support of all aspects of the work of the Organization, including the provision of personnel and equipment for peacekeeping and other missions. UN ٥٤ - يقدم هذا المكتب أيضا المساعدة القانونية فيما يتصل بتطوير وتنفيذ النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية، وأنشطة المشتريات، وترتيبات الممتلكات وغيرها من اﻷنشطة التجارية لدعم جميع جوانب عمل المنظمة، بما في ذلك توفير اﻷفراد والمعدات لبعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات.
    81. The Office also provides legal assistance in connection with the development and implementation of the Staff Regulations and Rules and the Financial Regulations and Rules, procurement activities, property arrangements and other commercial activities in support of all aspects of the work of the Organization, including the provision of personnel and equipment for peacekeeping and other missions. UN ١٨ - ويقدم هذا المكتب أيضا المساعدة القانونية فيما يتصل بتطوير وتنفيذ النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية، وأنشطة المشتريات، وترتيبات الممتلكات وغيرها من اﻷنشطة التجارية لدعم جميع جوانب عمل المنظمة، بما في ذلك توفير اﻷفراد والمعدات لبعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات.
    81. The Office also provides legal assistance in connection with the development and implementation of the Staff Regulations and Rules and the Financial Regulations and Rules, procurement activities, property arrangements and other commercial activities in support of all aspects of the work of the Organization, including the provision of personnel and equipment for peacekeeping and other missions. UN ١٨ - ويقدم هذا المكتب أيضا المساعدة القانونية فيما يتصل بتطوير وتنفيذ النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية، وأنشطة المشتريات، وترتيبات الممتلكات وغيرها من اﻷنشطة التجارية لدعم جميع جوانب عمل المنظمة، بما في ذلك توفير اﻷفراد والمعدات لبعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات.
    55. As indicated in paragraph 28 of the performance report (A/65/642), the value of funding allotted for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 for strategic deployment stocks amounted to $107.3 million, comprising a fund balance of $70.2 million rolled over from the prior period, and $37.2 million of strategic deployment stocks, at replacement value, which was shipped to peacekeeping and other missions. UN 55 - ورد في الفقرة 28 من تقرير الأداء (A/65/642) أن قيمة التمويل المخصص لمخزونات النشر الاستراتيجية، عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بلغت 107.3 ملايين دولار، ويتألف هذا المبلغ من الرصيد المالي البالغ 70.2 مليون دولار والذي رُحل من الفترة السابقة، ومبلغ 37.2 مليون دولار من مخزونات النشر الاستراتيجية، بقيمة الاستبدال، التي جرى شحنها إلى بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد