UNOPS agreed with the BOA recommendation that it implement procedures to improve filing and access to records. | UN | وافق المكتب على توصية المجلس بأن يتخذ إجراءات لتحسين عملية حفظ الملفات والاطلاع عليها. |
Due to the volume of complaints and investigations from the field missions, there is a great deal of filing being done. | UN | ونظرا لحجم الشكاوى والتحقيقات الواردة من البعثات الميدانية، فإن ثمة الكثير الذي يجري عمله في حفظ الملفات. |
UNOPS agreed with the Board's recommendation that it implement procedures to improve filing and access to records. | UN | وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يتخذ الإجراءات اللازمة لتحسين حفظ الملفات وسبل الاطلاع على السجلات. |
The Commission proceeded with the electronic archiving of individual files. | UN | وتابعت اللجنة حفظ الملفات الفردية إلكترونيا. |
(iv) Workstations and office, conference and file rooms furniture and equipment | UN | مراكز العمل والأثاث والمعدات للمكاتب وقاعات الاجتماع وغرف حفظ الملفات |
It is always easier than explaining another my filing system. | Open Subtitles | فما زال هذا أسهل من تعليم مساعد جديد نظام حفظ الملفات |
Staff members and teams would often prefer to maintain their own filing systems and information management principles, convinced that they are best placed to assess what is most effective for and responsive to their own business needs. | UN | وكثيراً ما يفضل الموظفون والأفرقة الإبقاء على نظم حفظ الملفات ومبادئ إدارة المعلومات لديهم، مقتنعين بأنهم أفضل من يقيم الطريقة الأكثر فعالية واستجابة لاحتياجاتهم. |
31. The reduction of filing space is being pursued in the context of the restacking plan for the capital master plan. | UN | 31 - وتجري متابعة خفض مساحات حفظ الملفات في سياق خطة إعادة التشكيل للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
(ii) Introduction and implementation of electronic filing at the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime, replacing traditional paper filing | UN | ' 2` إحداث نظام حفظ الملفات إلكترونيا وتنفيذه في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، عوضا عن حفظ الملفات بالشكل الورقي التقليدي |
141. UNOPS agreed with the Board's recommendation that it implement procedures to improve filing and access to records. | UN | 141 - وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يتخذ إجراءات لتحسين حفظ الملفات وسبل الاطلاع على السجلات. |
filing and access to records | UN | حفظ الملفات والاطلاع على السجلات |
Owing to the volume of complaints and investigations from field missions, there is a significant amount of filing, sorting and follow-up of correspondence to be done. | UN | ونظرا لضخامة عدد الشكاوى والتحقيقات الواردة من البعثات الميدانية، هناك كمّ كبير ينبغي القيام به من أعمال حفظ الملفات وفرز المراسلات ومتابعتها. |
The Mission has instituted a proper filing system for all Trust Fund project documents to complement the existing electronic filing system. | UN | أنشأت البعثة نظاما مناسبا لحفظ الملفات لجميع وثائق مشاريع الصناديق الاستئمانية لتكملة نظام حفظ الملفات الإلكتروني الحالي. |
(ii) Introduction and implementation of electronic filing at the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime, replacing traditional paper filing | UN | ' 2` إحداث نظام حفظ الملفات إلكترونيا وتنفيذه في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، عوضا عن حفظ الملفات بالشكل الورقي التقليدي |
(ii) Introduction and implementation of electronic filing at the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office on Drugs and Crime, replacing traditional paper filing | UN | ' 2` استحداث نظام حفظ الملفات إلكترونيا وتطبيقه في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، عوضا عن حفظ الملفات بالشكل الورقي التقليدي |
Wow, you are working that filing cabinet. | Open Subtitles | عجباً، أنت تستخدم خزانة حفظ الملفات. |
40. The Group of Experts has observed that the Ministry of Energy's granting of petroleum concessions is non-transparent, the administrative services are in inappropriate locations and the filing system is in shambles. | UN | 40 - ولاحظ فريق الخبراء عدم شفافية عملية منح وزارة الطاقة لامتيازات النفط، ووجود الخدمات الإدارية في مواقع غير ملائمة، وتدني مستوى نظام حفظ الملفات تدنياً شديداً. |
The number of sexual offences against children recorded in the Police filing system of reported offences totalled about 1000 in 2006. | UN | 72 - وفي عام 2006، بلغ مجموع الجرائم الجنسية المرتكبة ضد الأطفال، والتي سجلتها الشرطة في نظام حفظ الملفات الخاص بالجرائم المبلغ عنها، حوالي 000 1 جريمة. |
This has now been made possible pursuant to the recent promulgation of the Secretary-General's bulletin on archiving and retention criteria (ST/SGB/2012/3). | UN | وقد أصبح بالإمكان تحقيق ذلك الآن بموجب نشرة الأمين العام الصادرة مؤخرا بشأن معايير حفظ الملفات واستبقائها. |
When the system is fully implemented with the on-air playback module, workflow in radio production and dissemination, as well as archiving, will be significantly streamlined. | UN | وعند الفراغ من التطبيق الكامل للنظام مع استخدام وحدة الاسترجاع على الهواء مباشرة، سينساب العمل ببساطة ملحوظة في مجال الإنتاج الإذاعي والتوزيع، فضلا عن حفظ الملفات. |
The acquisition programme covers new items required for staff, such as shelves, tables, file cabinets and chairs and ergonometric furniture associated with visual display units. | UN | ويشمل برنامج الاقتناء بنودا جديدة مطلوبة للموظفين، كالرفوف والمناضد وخزائن حفظ الملفات والكراسي وقطع اﻷثاث المصممة لتناسب طبيعة الموظف والمرتبطة بالوحدات ذات العرض البصري. |