Like Japan, however, it wished to draw attention to the fact that a number of relevant international forums were addressing the conservation and management of marine living resources. | UN | بيد أن وفده، شأنه في ذلك شأن وفد اليابان، يرغب في توجيه الانتباه الى أن عددا من المحافل الدولية ذات الصلة تتصدى لمسائل حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها. |
conservation and management of marine living resources | UN | ثامنا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها |
conservation and management of marine living resources | UN | رابعا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها |
conservation and management of marine living resources | UN | ألف - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها |
Considering the need for effective and balanced Conservation and management of living marine resources, giving full effect to the relevant provisions in the Convention, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها بصورة فعالة ومتوازنة، مع التنفيذ التام ﻷحكام الاتفاقية ذات الصلة، |
conservation and management of marine living resources | UN | ألف - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها |
conservation and management of marine living resources | UN | تاسعا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها |
conservation and management of marine living resources | UN | تاسعا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها |
conservation and management of marine living resources | UN | بـاء - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها |
B. conservation and management of marine living resources | UN | باء - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها |
conservation and management of marine living resources | UN | 4 - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها |
147. Since the United Nations Conference on Environment and Development and the adoption of the Agreement, greater attention has been given to the development of a coherent legal framework for the conservation and management of marine living resources on the high seas. | UN | 147 - ومنذ بدء مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية واعتماد الاتفاق، أولي قدر أكبر من الاهتمام لوضع إطار قانوني متماسك من أجل حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها في أعالي البحار. |
60. The need to improve global governance of the world's marine living resources as well as the importance of identifying ways and means that would ensure sustainable development of marine resources continue to dominate the debate of the international community over conservation and management of marine living resources. | UN | 60 - لا تزال المناقشات الدائرة في أوساط المجتمع الدولي بشأن حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها تنصب على ضرورة تحسين الإدارة العالمية للموارد البحرية الحية في العالم وعلى أهمية الوقوف على السبل والوسائل اللازمة لكفالة التنمية المستدامة للموارد البحرية. |
Considering the need for effective and balanced Conservation and management of living marine resources, giving full effect to the relevant provisions in the Convention, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها بصورة فعالة ومتوازنة، مع التنفيذ التام ﻷحكام الاتفاقية ذات الصلة، |