14. Scientists believe that it is important to have preservation reference zones. | UN | ١٤ - يعتقد العلماء أن من المهم إيجاد مناطق حفظ مرجعية. |
This stratification yields nine distinct subregions within the Clarion-Clipperton Zone, each requiring a preservation reference area. | UN | ويفضي هذا التقسيم الطبقي إلى تسع مناطق إقليمية فرعية متميزة داخل منطقة كلاريون كليبرتون، تتطلب كل واحدة منها منطقة حفظ مرجعية. |
Clarion-Clipperton Zone divided into the nine management subregions, with one 400 x 400 km preservation reference area centred in each subregion. | UN | منطقة كلاريون كليبرتون مقسمة إلى تسع مناطق إدارية فرعية تتوسط كل منطقة فرعية منها منطقة حفظ مرجعية قوامها 400 x 400 كم. |
Guideline 7 Each preservation reference area should contain the full range of habitat types found within its subregion. | UN | المبدأ التوجيهي 7 - ينبغي أن تشمل كل منطقة حفظ مرجعية كامل أنواع الموائل التي توجد في منطقتها الفرعية |
Thus, the benthic ecological impacts of a water-column plume, after dispersing across a 100-km preservation reference area buffer zone, are expected to be negligible. | UN | وهكذا، فمن المتوقع أن تكون التأثيرات الإيكولوجية القاعية للسان العمود المائي، بعد الانتثار على نطاق منطقة عازلة لمنطقة حفظ مرجعية بعمق 100 كم، تأثيرات زهيدة. |
One preservation reference area should be placed in each of the nine subregions defined by productivity gradients and faunal turnover, as indicated in figure 2 above. | UN | ويتعين تحديد منطقة حفظ مرجعية في كل واحدة من المناطق الفرعية التسع المحددة حسب عوامل تدرج الإنتاجية والعدد الكلي للحيوانات، على نحو ما يشير إليه الشكل 2 أعلاه. |
3. Below we provide the general design guidelines for a system of preservation reference areas in the Clarion-Clipperton Zone, and the rationales for the development of these guidelines. | UN | 3 - نورد أدناه المبادئ التوجيهية للتصميم العام لنظام مناطق حفظ مرجعية في منطقة كلاريون كليبرتون ومسوغات وضع هذه المبادئ التوجيهية. |
Thus, a preservation reference area with a core area of 200 x 200 km is very likely to capture the full range in habitat variability for the subregion. | UN | وهكذا، فمن المحتمل جدا أن تعكس منطقة حفظ مرجعية بمساحة أساسية تبلغ 200 كم x 200 كم المدى الكامل لتقلبات الموئل في المنطقة الفرعية. |
19. Based on the above guidelines and rationales, we recommend that a system of nine preservation reference areas, each 400 x 400 km, be set up within the Clarion-Clipperton Zone. | UN | 19 - استنادا إلى المبادئ التوجيهية والمسوغات الواردة أعلاه، نوصي بإقامة نظام من تسع مناطق حفظ مرجعية في منطقة كلاريون كيلبرتون، تبلغ مساحة كل واحدة منها 400 x 400 كم. |
7 If the contractor applies for exploitation rights, it shall propose areas to be set aside and used exclusively as impact reference zones and preservation reference zones. | UN | )٧( ينبغي للمتعاقد، عند تقديمه طلبا للحصول على حقوق الاستغلال، أن يقترح تعيين مناطق تخصص وتستخدم، حصرا، كمناطق تأثير مرجعية ومناطق حفظ مرجعية. |
Three working areas were selected -- working areas 1 and 2, for nodule abundance and metal concentration and environmental parameters, and working area 3 as a " preservation reference area " , which in mining terms would represent an " impact reference area " . | UN | واختيرت ثلاث مناطق عمل - منطقة العمل 1 ومنطقة العمل 2 لوفرة العقيدات وتركيز الفلزات والبارامترات البيئية، ثم منطقة العمل 3 بوصفها ' ' منطقة حفظ مرجعية`` تمثل، وفقا لمصطلحات التعدين، ' ' منطقة أثر مرجعية``. |
Guideline 6 The core area of each preservation reference area should be at least 200 km in length and width, i.e., large enough to maintain minimum viable population sizes for species potentially restricted to a subregion of the Clarion-Clipperton Zone. | UN | المبدأ التوجيهي 6 - ينبغي ألا تقل المساحة الأساسية لكل منطقة حفظ مرجعية عن 200 كم طولا وعرضا، أي أن تكون شاسعة بحيث تسمح ببقاء مجموعات أحياء بأحجام دنيا قادرة على الاستمرار بالنسبة للأنواع التي يمكن أن تقتصر على منطقة فرعية من منطقة كلاريون كليبرتون |
Thus, the dimensions of the each full preservation reference area (including the 200 x 200 km core area surrounded by a 100-km buffer zone) should be 400 x 400 km. | UN | وهكذا، ينبغي أن تكون أبعاد كل منطقة حفظ مرجعية كاملة (بما في ذلك المنطقة الأساسية البالغة 200 x 200 كيلومترمحاطة بمنطقة عازلة مساحتها 100 كم( 400 x 400 كيلومتر |
18. In summary, based on the best available information, a 100-km buffer zone around each preservation reference area is expected to protect the core 200 x 200 km region from the deleterious effects of mining sediment plumes created both from the mining head and the lifting of nodule-associated sediments. | UN | 18 - والخلاصة أنه استنادا إلى أفضل المعلومات المتاحة، فإن من المتوقع أن تحمي منطقة عازلة بعمق 100 كم حول كل منطقة حفظ مرجعية المنطقة الأساسية البالغة 200 x 200 كم من التأثيرات المؤذية للألسنة الرسوبية التعدينية الناتجة عن كل من رأس التعدين وعملية رفع الرواسب المرتبطة بالعقيدات. |
For macrofaunal and meiofaunal abundance, diversity and geographic distribution, a total of 1,955 organisms (mostly polychaetes and isopods) were analysed morphologically and genetically in two areas (a prospective exploitation area and a potential preservation reference area). | UN | وفيما يتعلق بوفرة حيوانات القاع الكبيرة والمتوسطة وتنوعها وتوزيعها الجغرافي، تم تحليل ما مجموعه 955 1 كائنا عضويا (معظمها من كثيرات الأهداب ومتساويات الأرجل) من الناحيتين المورفولوجية والجينية في منطقتين (منطقة استغلال متوقعة، ومنطقة حفظ مرجعية متوقعة). |
Thus, for conservation management purposes, we recommend that the zone be divided into three east-west and three north-south strata, with representative preservation reference areas being placed in each of the nine resultant subregions (see figure 2 below). | UN | وعليه، فإننا نوصي، لأغراض إدارة الحفظ، بأن تقسم المنطقة إلى ثلاث طبقات في الاتجاه شرقا - غربا وثلاث طبقات في الاتجاه شمالا - جنوبا، مع تحديد مناطق حفظ مرجعية تمثيلية في كل واحدة من المناطق الفرعية التسع الناشئة عن التقسيم (انظر الشكل 2 أدناه). |