ويكيبيديا

    "حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • conservation and management of living marine resources
        
    • conservation and management of marine living resources
        
    At the present session we are also considering developments in the field of the conservation and management of living marine resources. UN وننظر أيضا في الدورة الحالية في التطورات في مجال حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية.
    A. conservation and management of living marine resources UN حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية
    A. conservation and management of living marine resources UN حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية
    E. Other issues in the conservation and management of marine living resources UN هاء - مسائل أخرى في مجالي حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية
    conservation and management of marine living resources UN بــاء - حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية
    conservation and management of marine living resources UN عاشرا - حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية
    2. Consideration should be given to enhancing training and providing financial and technical assistance to developing countries with regard to building capacity in the field of conservation and management of living marine resources. UN ٢ - وينبغـي أن يولـى اعتبـار لتعزيـز التدريب وتوفير المساعـدة الماليـة والتقنيـة للبلـدان الناميـة فيما يتعلق ببناء القدرة في مجال حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية.
    2. Consideration should be given to enhancing training and providing financial and technical assistance to developing countries with regard to building capacity in the field of conservation and management of living marine resources. UN ٢ - وينبغـي أن يولـى اعتبـار لتعزيـز التدريب وتوفير المساعـدة الماليـة والتقنيـة للبلـدان الناميـة فيما يتعلق ببناء القدرة في مجال حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية.
    conservation and management of living marine resources UN ألف - حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية
    193. Success of the port State control concept in ensuring compliance of ships with environmental and safety norms and standards has convinced States to apply port State control in the sphere of conservation and management of living marine resources. UN ٩٣١ - وبنجاح مفهوم المراقبة من قبل دولة الميناء في تحقيق امتثال السفن لقواعد البيئة والسلامة، اقتنعت الدول بتوسيع نطاق تطبيقه ليشمل أيضا حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية.
    B. conservation and management of living marine resources UN باء - حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية
    2. Consideration should be given to enhancing training and providing financial and technical assistance to developing States with regard to building capacity in the field of conservation and management of living marine resources. UN ٢ - وينبغي أن يولى اعتبار لتعزيز التدريب وتوفير المساعدة المالية والتقنية للبلدان النامية فيما يتعلق ببناء القدرة في مجال حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية.
    2. Assistance, including training as well as financial and technical assistance, shall be provided to developing States in order to build capacity in the field of conservation and management of living marine resources. UN ٢ - تقدم المساعدة، بما في ذلك التدريب والمساعدة المالية والتقنية، الى الدول النامية من أجل بناء القدرة في مجال حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية.
    2. Assistance, including training as well as financial and technical assistance, shall be provided to developing States in order to build capacity in the field of conservation and management of living marine resources. UN ٢ - وتقدم المساعدة، بما في ذلك التدريب والمساعدة المالية والتقنية، أي الدول النامية من أجل بناء القدرة في مجال حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية.
    261. In further developments, COFI held discussions on several issues affecting the conservation and management of living marine resources of the world’s oceans and seas within the framework of the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries. UN ٢٦١ - وفي تطورات أخرى، أجرت لجنة مصائد اﻷسماك مناقشات عديدة بشأن العديد من المسائل التي تمس حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره في إطار تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد اﻷسماك المتسم بالمسؤولية.
    At the regional level, the duty of States to cooperate for the conservation and management of marine living resources is implemented through regional fisheries management conventions and arrangements. UN وعلى الصعيد الإقليمي تنفذ الدول التزاماتها بأن تتعاون على حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية من خلال المعاهدات والتدابير الإقليمية المتعلقة بإدارة مصائد الأسماك.
    72. Calls upon States urgently to accelerate their cooperation in establishing interim targeted protection mechanisms for vulnerable marine ecosystems in regions where they have an interest in the conservation and management of marine living resources; UN 72 - تهيب بالدول أن تعجل بتعاونها في وضع آليات مؤقتة لتوفير حماية مركزة للنظم الإيكولوجية البحرية الهشة في المناطق التي لهذه الدول مصلحة في حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية فيها؛
    conservation and management of marine living resources UN ألف - حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية
    A. conservation and management of marine living resources UN ألـف - حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية
    B. conservation and management of marine living resources UN باء - حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية
    243. Overfishing in many parts of the world's oceans and seas has led the international community to take new actions over the past decade to restore sustainability in the use of fisheries resources and to commit itself to improved conservation and management of marine living resources for the sake of future generations. UN 243- أدى الصيد المفرط في أنحاء عديدة من محيطات العالم وبحاره إلى اتخاذ المجتمع الدولي إجراءات جديدة خلال العقد الماضي من أجل استعادة الاستدامة في استغلال موارد مصائد الأسماك والالتزام بتحسين حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية لمنفعة الأجيال القادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد