ويكيبيديا

    "حفل أقيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a ceremony
        
    The Prime Minister was there participating in a ceremony conferring city status on the settlement. UN وقد حضر رئيس الوزراء الى المكان هناك للاشتراك في حفل أقيم لمنح المستوطنة الوضع الخاص بمدينة.
    The Prime Minister was there participating in a ceremony conferring city status on the settlement. UN وقد حضر رئيس الوزراء إلى المكان هناك للاشتراك في حفل أقيم لمنح المستوطنة الوضع الخاص بمدينة.
    6. The winning design was unveiled by the Secretary-General at a ceremony at United Nations Headquarters on 23 September 2013. UN 6 - وفي حفل أقيم في مقر الأمم المتحدة في 23 أيلول/سبتمبر 2013، أعلن الأمين العام عن التصميم الفائز بالمسابقة.
    MISCA was officially launched on 19 December in a ceremony held in Bangui. UN وبدأت العمل رسميا بعثة الدعم الدولية في 19 كانون الأول/ديسمبر في حفل أقيم في بانغي.
    In a ceremony, as part of the Workshop, representatives of the International Heliophysical Year secretariat awarded International Geophysical Year Gold Club certificates to a number of distinguished scientists. UN 10- وفي حفل أقيم ضمن حلقة العمل، مَنح ممثلون لأمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية شهادات النادي الذهبي للسنة الدولية لفيزياء الأرض لعدد من العلماء البارزين.
    The Constitution was formally ratified by President Hamid Karzai at a ceremony in Kabul on 26 January 2004. UN وصدق على الدستور رسمياً الرئيس حامد كرزاي في حفل أقيم في كابول في 26 كانون الثاني/يناير 2004.
    The third phase was the signing of the plan of action by the heads of NHRIs in the region at a ceremony held in Mexico City on 19 June 2006. UN وتمثلت المرحلة الثالثة في توقيع رؤساء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في المنطقة على خطة العمل أثناء حفل أقيم بمدينة مكسيكو في 19 حزيران/يونيه 2006.
    36. On 10 February, Turkey handed over the leadership of ISAF to Germany and the Netherlands at a ceremony in Kabul attended by President Karzai and the Ministers for Defence of Afghanistan and the three nations. UN 36 - قامت تركيا، في 10 شباط/فبراير، بتسليم قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان إلى ألمانيا وهولندا، وذلك في حفل أقيم في كابول حضره الرئيس قرضاي، ووزراء الدفاع بأفغانستان والبلدان الثلاثة.
    Subsequently, at a ceremony at the Authority's headquarters at Kingston on 17 December 2003, the Agreement was signed by the Secretary-General, on behalf of the Authority, and by K. D. Knight, Minister for Foreign Affairs and Foreign Trade, on behalf of the Government of Jamaica. UN وبعد ذلك، وفي حفل أقيم في مقر السلطة بكينغستون في 17 كانون الأول/ديسمبر 2003، وقع الاتفـاق الأمـين العـام، نيابـة عـن السلطـة، و ك. د. نايت، وزير الخارجية والتجارة الخارجية، نيابة عن حكومـة جامايكا.
    15. The formal public closure of the Mission took place on 15 November 2004 in a ceremony at the National Palace in Guatemala City, led by President Oscar Berger and attended by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast. UN 15 - وأنهيت أعمال البعثة رسميا، وبشكل علني، في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في حفل أقيم بقصر الأمم بمدينة غواتيمالا، ترأسه الرئيس أوسكار بيرغر وحضره وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، كيران برندرغاست.
    The Government and the United Nations launched the new reintegration programme on United Nations Day, 24 October 2011, at a ceremony in Bubanza. UN وقد أطلقت الحكومة والأمم المتحدة برنامج إعادة الإدماج الجديد في يوم الأمم المتحدة، الذي وافق 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، في حفل أقيم في بوبانزا.
    Three winners were selected from among the 741 poems submitted and announced on 25 October 2011 at a ceremony in New York. UN وتم اختيار ثلاثة فائزين من بين أصحاب القصائد المقدمة وعددها 741، وأعلن عنهم في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011 في حفل أقيم في نيويورك.
    39. The 2012 Wangari Maathai Award was presented at a ceremony held in Rome in September, as part of the twenty-first session of the Committee on Forestry and the third World Forest Week. UN 39 - وعُرضت جائزة وانغاري ماثاي لعام 2012 خلال حفل أقيم في روما في أيلول/سبتمبر، في إطار الدورة الحادية والعشرين للجنة الغابات والأسبوع العالمي الثالث للغابات.
    34. At its meeting on 22 November 2011, the Peace and Security Council of the African Union authorized the Initiative, which was officially launched at a ceremony in Juba on 24 March 2012. UN 34 - وأذن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه المعقود في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بالشروع في تنفيذ المبادرة، التي استهلت رسميا في حفل أقيم في جوبا في 24 آذار/مارس 2012.
    7. On 22 August, 194 members of the Transitional Federal Parliament were sworn into office in a ceremony presided over by the Kenyan Minister for East African and Regional Cooperation and the Chairman of the IGAD Ministerial Facilitation Committee at the United Nations Office at Nairobi. UN 7 - وفي 22 آب/أغسطس، أدى 194 عضوا في البرلمان الاتحادي الانتقالي اليمين في حفل أقيم في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي برئاسة الوزير الكيني لشؤون التعاون فـي شرق أفريقيا والتعاون الإقليمي ورئيس لجنة التيسير الوزارية التابعة لإيغاد.
    On 16 and 17 April 2005, the organization participated in a ceremony held at the Ravensbrück concentration camp, where women were killed and/or subjected to hard labour, sexual violence and forced sterilization because of racial discrimination and ideological intolerance. UN وشاركت المنظمة في يومي 16 و 17 نيسان/أبريل 2005 في حفل أقيم في معسكر رافنسبروك للاعتقال، حيث تعرض النساء للقتل و/أو خضعن للأعمال الشاقة والعنف الجنسي والتعقيم القسري بسبب التمييز العنصري والتعصب الإيديولوجي.
    20. On 3 July 2006, the above national and international judicial officers were sworn in during a ceremony held at the Royal Palace in Phnom Penh, which was presided over by the Minister of the Royal Palace of the Royal Government of Cambodia, and the Legal Counsel and Under-Secretary-General for Legal Affairs of the United Nations. UN 20 - وفي 3 تموز/يوليه 2006، أدى الموظفون القضائيون الوطنيون والدوليون المذكورون أعلاه اليمين في حفل أقيم لهذا الغرض في القصر الملكي في بنوم بنه برئاسة كل من وزير البلاط الملكي في الحكومة الملكية لكمبوديا والمستشار القانوني، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، في الأمم المتحدة.
    Choe Chun-Sik next to Kim Jong-Un during a ceremony (17 December 2012) and a photo opportunity for the personnel involved in the launch (30 December 2012) UN تشوي - تشون - سيك جنب كيم جوغ - أون أثناء حفل (أقيم في 17 كانون الأول/ديسمبر) ومناسبة لالتقاط الصور للموظفين المشاركين في عملية الإطلاق (30 كانون الأول/ديسمبر 2012)
    On 19 June 2012, at a ceremony at the National Palace, in the presence of the Presidents of the National Assembly, the Senate and the Supreme Court, Mr. Martelly cancelled a former presidential decree and sent instructions to the national press to publish the Constitution of Haiti as amended on 9 May 2011. UN وفي 19 حزيران/يونيه 2012، في حفل أقيم في القصر الوطني بحضور رؤساء الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ والمحكمة العليا، ألغى السيد مارتيلي مرسوما رئاسيا سابقا وبعث تعليمات إلى الصحافة الوطنية بنشر دستور هايتي بصيغته المعدلة في 9 أيار/مايو 2011.
    UNCTAD Secretary-General Dr. Supachai Panitchpakdi, Qatar Deputy Prime Minister H.E. Ahmad Bin Abdullah Bin Zaid Al-Mahmoud, and International Chamber of Commerce (ICC) Secretary-General Mr. Jean-Guy Carrier officially opened the World Investment Forum 2012 at a ceremony at the Qatar National Convention Centre in Doha. UN وافتتَح محفل الاستثمار العالمي لعام 2012 رسمياً كل من الأمين العام للأونكتاد، الدكتور سوباتشاي بانيتشباكدي، ومعالي نائب رئيس الوزراء بقطر، السيد أحمد بن عبد الله بن زايد آل محمود، والأمين العام للغرفة التجارية الدولية، السيد جان - غي كاريي، في حفل أقيم في مركز قطر الوطني للمؤتمرات بالدوحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد