ويكيبيديا

    "حقه الدستوري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his constitutional right
        
    • their constitutional right
        
    President Karzai has been extensively using his constitutional right to issue pardon in various cases including cases related to journalists. UN يمارس الرئيس كرزاي على نحو واسع حقه الدستوري في منح العفو في قضايا عديدة، بما فيها قضايا تتعلق بصحفيين.
    He is thus barred from exercising his constitutional right to seek redress for the violation of his rights. UN وبالتالي، فإنه ممنوع من ممارسة حقه الدستوري في التماس الجبر عن حقوقه المنتهكة.
    The complainant has not used his constitutional right to complain before a court against the use of torture by the police. UN ولم يستخدم صاحب الشكوى حقه الدستوري في رفع شكوى أمام المحكمة بشأن استخدام الشرطة للتعذيب.
    The complainant has not used his constitutional right to complain before a court against the use of torture by the police. UN ولم يستخدم صاحب الشكوى حقه الدستوري في رفع شكوى أمام المحكمة بشأن استخدام الشرطة للتعذيب.
    The people have once again exercised their constitutional right to choose the men and women they would like to serve the nation. UN ومرة أخرى مارس الشعب حقه الدستوري في اختيار الرجال والنساء الذين يريدهم أن يخدموا الأمة.
    Following the elections, the King voluntarily waived his constitutional right to appoint the Prime Minister and for the first time asked the parliament to make the nomination. UN وعقب الانتخابات، تنازل الملك طواعية عن حقه الدستوري في تعيين رئيس الوزراء وطلب للمرة الأولى من البرلمان أن يقوم بالتعيين.
    80. In 1998, the President of Georgia exercised his constitutional right to pardon 90 women convicted for minor criminal offences. UN ٨٠ - وفي عام ١٩٩٨، مارس رئيس جورجيا حقه الدستوري في اﻹفراج عن ٩٠ امرأة مسجونة بسبب أفعال جرمية ثانوية.
    The State party contends that the author never argued in the domestic courts that he did not receive a public hearing, or that his constitutional right to be presumed innocent had been violated. UN وتذهب الدولة الطرف إلى أن صاحب البلاغ لم يذكر أبداً في المحاكم المحلية أنه لم يحاكم علناً، أو أن حقه الدستوري في افتراض براءته قد انتهك.
    However, because of the lack of legal aid for Constitutional Motions, the author claims that he is effectively barred from exercising his constitutional right to seek redress for the violation of his rights. UN لكنه يدّعي أنه حُرم فعلياً من ممارسة حقه الدستوري في المطالبة بجبر الأضرار التي لحقت به جراء انتهاك حقوقه نتيجة لعدم تقديم المساعدة القانونية اللازمة للطعون الدستورية.
    The President had been in the process of exercising his constitutional right to convene a referendum on the crisis when the Supreme Council had tried to block it. UN وكان رئيس الجمهورية في سبيله إلى ممارسة حقه الدستوري في الدعوة إلى عقد استفتاء عام بشأن اﻷزمة عندما حاول المجلس اﻷعلى الحيلولة دون ذلك.
    In practice, the President of the Republic sometimes exercises his constitutional right to pardon a person sentenced to deprivation of liberty for offences connected with publishing which still carry a prison sentence. UN ومن الناحية العملية فإن رئيس الجمهورية يستخدم في بعض الأحيان حقه الدستوري في العفو عن المتهم الذي يحكم عليه بعقوبة سالبة للحرية في جرائم النشر التي بقيت فيها عقوبة الحبس.
    ...and is at this moment being denied his constitutional right to counsel. Open Subtitles وبهذه اللحظة يحرمونه من حقه الدستوري بمحامٍ...
    On 17 July 2003, the author filed a complaint with the Constitutional Court, alleging a violation of his constitutional right to proceedings in a reasonable period of time. UN وفي 17 تموز/يوليه 2003، تقدم صاحب البلاغ بشكوى للمحكمة الدستورية مدعياً انتهاك حقه الدستوري في إجراءات محاكمـة خلال فتـرة زمنية معقولـة.
    On 17 July 2003, the author filed a complaint with the Constitutional Court, alleging a violation of his constitutional right to proceedings in a reasonable period of time. UN وفي 17 تموز/يوليه 2003، تقدم صاحب البلاغ بشكوى للمحكمة الدستورية مدعياً انتهاك حقه الدستوري في إجراءات محاكمـة خلال فتـرة زمنية معقولـة.
    Prosecutors claimed that Mr. Nega had " use[d] as cover his constitutional right to freedom of expression " . UN وزعم ممثلو الادعاء أن السيد نيغا قد " استخدم حقه الدستوري في حرية التعبير كغطاء لنشاطه " .
    (b) an accused person cannot, in a democratic society, be deprived of his constitutional right to a public trial unless there are compelling reasons to do so. UN )ب( وأن المتهم لا يمكن، في مجتمع ديمقراطي، أن يحرم من حقه الدستوري في محاكمة علنية ما لم تكن هناك أسباب اجبارية تدعو إلى ذلك.
    2.5 On 4 May 2000, the author applied to the Trial Division of the Federal Court for a definitive stay of the citizenship revocation proceedings on the grounds that, given his advanced age and precarious health, the very act of initiating and continuing such proceedings impaired his constitutional right to life, liberty and security of person. UN 2-5 وفي 4 أيار/مايو 2000، طلب صاحب البلاغ من الشعبة الابتدائية التابعة للمحكمة الاتحادية وقف إجراءات إلغاء المواطنة وقفاً ذاتياً على أساس أن فعل الشروع في هذه الإجراءات والاستمرار فيها يتعارض في حد ذاته مع حقه الدستوري في الحياة والحرية والأمن الشخصي بالنظر إلى تقدمه في السن وصحته العليلة.
    136. In constitutional case No. MD/QD/26/2006 of 5 July 2007 (Shaikh Taha al-Mahal collective v. the Governor of Khartoum state), the petitioner had brought the proceedings for the violation of his constitutional right to a fair hearing because he had not been afforded the opportunity to reply to the review application. UN 136- وورد في القضية التي نظرتها المحكمة الدستورية رقم م د/ ق د/ 26/2006 بتاريخ 5 تموز/يوليه 2007 مجمع الشيخ طه المهل ضد والي ولاية الخرطوم حيث رفع الطاعن هذه الدعوى لانتهاك حقه الدستوري في السماع العادل لعدم منحه الفرصة للرد على طلب المراجعة.
    On 12 January 2010, Mr. Kwoyelo applied for amnesty under the Uganda Amnesty Act, and on 22 September, the Constitutional Court ruled in favour of Mr. Kwoyelo on the basis that the State, in refusing to facilitate the granting of amnesty to Mr. Kwoyelo, treated him unfairly and violated his constitutional right to equal protection of the law. UN وفي 12 كانون الثاني/يناير 2010، تقدم السيد كوويلو بطلب للعفو عنه بموجب القانون الأوغندي للعفو، وفي 22 أيلول/سبتمبر، حكمت المحكمة الدستورية لصالح السيد كوويلو على أساس أن الدولة، برفضها تيسير منحه العفو عنه، قد عاملته بشكل غير عادل وانتهكت حقه الدستوري في الحصول على حماية القانون على قدم المساواة.
    64. A notable case of positive discrimination that has been brought before the courts was that of Molefi Tšepe v IEC CIV/APN/11/2005 preceding the local government elections: the appellant brought forward a case claiming violation of his constitutional right to stand for elections. UN 64- من قضايا التمييز الإيجابي الهامة المرفوعة أمام المحاكم قضية Molefi Tšepe ضد اللجنة الانتخابية المستقلة (CIV/APN/11/2005) التي سبقت انتخابات الحكم المحلي: حيث ادعى صاحب الطعن وقوع انتهاك ضد حقه الدستوري في ترشيح نفسه في الانتخابات.
    Most heartening of the recent positive developments was the affirmation four months ago by the people of Sierra Leone that they would never forgo their constitutional right to choose their leaders freely through the ballot box. UN وأكثر ما يثلج الصدر من التطورات الإيجابية التي حدثت مؤخرا تأكيد شعب سيراليون قبل أربعة أشهر بأنه لن يتخلى عن حقه الدستوري في اختيار قادته بحرية من خلال صناديق الانتخاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد