(c) Gave satisfaction to the request by Costa Rica for the restoration of its voting rights in accordance with Article 5.2 of the UNIDO Constitution. | UN | (ج) وافق على طلب كوستاريكا بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
(d) Gave satisfaction to the request by Moldova for the restoration of its voting rights in accordance with Article 5.2 of the UNIDO Constitution. | UN | (د) وافق على طلب مولدوفا بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
" (d) Gives satisfaction to the request by Lithuania for the restoration of its voting rights in accordance with Article 5.2 of the UNIDO Constitution; | UN | " (د) يوافق على طلب ليتوانيا بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو؛ |
" (d) Gives satisfaction to the request by Belarus for the restoration of its voting rights in accordance with Article 5.2 of the UNIDO Constitution; | UN | " (د) يوافق على طلب بيلاروس بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو؛ |
In the same decision, the Board recommended to the General Conference to consider positively the request of Azerbaijan for the restoration of voting rights in accordance with Article 5.2 of the Constitution of UNIDO. | UN | وفي المقرر نفسه، أوصى المجلس المؤتمر العام بالنظر إيجابيا في طلب أذربيجان باستعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
(f) Gave satisfaction to the request by Azerbaijan for the restoration of its voting rights in accordance with Article 5.2 of the UNIDO Constitution. | UN | (و) وافق على طلب أذربيجان بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
(d) Gave satisfaction to the request by Belarus for the restoration of its voting rights in accordance with Article 5.2 of the UNIDO Constitution; | UN | (د) وافق على طلب بيلاروس بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو؛ |
(d) Gave satisfaction to the request by Ukraine for the restoration of its voting rights in accordance with Article 5.2 of the UNIDO Constitution. | UN | (د) وافق على طلب أوكرانيا استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
(d) Gives satisfaction to the request by Afghanistan for the restoration of its voting rights in accordance with Article 5.2 of the UNIDO Constitution; | UN | " (د) يوافق على طلب أفغانستان بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو؛ |
(d) Gives satisfaction to the request by Kazakhstan for the restoration of its voting rights in accordance with Article 5.2 of the UNIDO Constitution; | UN | (د) يوافق على طلب كازاخستان بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو؛ |
(d) Gave satisfaction to the request by Afghanistan for the restoration of its voting rights in accordance with Article 5.2 of the UNIDO Constitution; | UN | (د) وافق على طلب أفغانستان استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو؛ |
(d) Gave satisfaction to the request by Kazakhstan for the restoration of its voting rights in accordance with Article 5.2 of the UNIDO Constitution; | UN | (د) وافق على طلب كازاخستان استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو؛ |
" (c) Gives satisfaction to the request by Costa Rica for the restoration of its voting rights in accordance with article 5.2 of the UNIDO Constitution. " | UN | " (ج) يوافق على طلب كوستاريكا بشأن استعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو " . |
The General Conference, at its tenth session, gave satisfaction to the requests of the first three countries mentioned for the restoration of voting rights in accordance with Article 5.2 of the UNIDO Constitution (decisions GC.10/Dec.12, 13 and 14) and took note of the payment plan agreements. | UN | وقد استجاب المؤتمر العام، أثناء دورته العاشرة، إلى طلب كل من أذربيجان، وبيلاروس، وليتوانيا، باستعادة حقوقها في التصويت وفقا للمادة ٥-٢ من دستور اليونيدو (مقررات المؤتمر العام م ع-1٠/م-1٢ و13 و1٤) وأحاط علما باتفاقات خطط التسديد. |