ويكيبيديا

    "حقوق الأقليات اللغوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rights of linguistic minorities
        
    • linguistic minority rights
        
    Among the priority issues to be addressed are the rights of linguistic minorities and the rights and security of religious minorities. UN ومن بين القضايا ذات الأولوية التي ينبغي معالجتها حقوق الأقليات اللغوية وحقوق وأمن الأقليات الدينية.
    32. In the regional context, protection of the rights of linguistic minorities via regional standards is well developed in Europe. UN 32- وفي السياق الإقليمي، تعتبر حماية حقوق الأقليات اللغوية عبر تطبيق معايير إقليمية حماية متطورة جداً في أوروبا.
    She particularly wishes to be informed of positive practices to protect and promote the rights of linguistic minorities. UN وترغب الخبيرة المستقلة بشدة في معرفة الممارسات الإيجابية لحماية حقوق الأقليات اللغوية والنهوض بها.
    B. Legal framework for the protection of the rights of linguistic minorities 30 - 37 9 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الأقليات اللغوية 30-37 11
    Protection of linguistic minority rights is a human rights obligation and an essential component of good governance, efforts to prevent tensions and conflict, and the construction of equal and politically and socially stable societies. UN وتمثل حماية حقوق الأقليات اللغوية التزاماً من التزامات حقوق الإنسان وعنصراً أساسياً للحكم الرشيد والجهود المبذولة لمنع نشوء التوترات والنزاعات وبناء مجتمعات متساوية ومستقرة سياسياً واجتماعياً.
    In many countries with diverse language communities, understanding of the rights of linguistic minorities remains poor and implementation is consequently weak, inconsistent or neglected. UN وفي كثير من البلدان التي تسكنها أقليات لغوية مختلفة، ما زال فهم حقوق الأقليات اللغوية ضعيفاً، وبالتالي، فإن إعمال هذه الحقوق ضعيف أو غير متسق أو مهمل.
    B. Legal framework for the protection of the rights of linguistic minorities UN باء- الإطار القانوني لحماية حقوق الأقليات اللغوية
    Irrespective of such factors States are obligated to respect, protect and fulfil the rights of linguistic minorities, and restrictions must be in the public interest and proportional to the aims sought. UN وبصرف النظر عن هذه العوامل، فإن الدول ملزمة باحترام حقوق الأقليات اللغوية وحمايتها وإعمال حقوقها، ويجب أن تتوخى القيود المصلحة العامة وأن تكون متناسبة مع الأهداف المنشودة.
    " The Government is surprised to learn the Committee's concerns over educational reform and its implications on the rights of linguistic minorities, since there are no linguistic minorities, in the traditional sense of the term, in Latvia. UN " وترى الحكومة في هواجس اللجنة بشأن إصلاح التعليم وآثاره على حقوق الأقليات اللغوية ما يبعث على الاندهاش، ذلك أن لاتفيا لا توجد فيها أقليات لغوية بالمعنى التقليدي للعبارة.
    A. The rights of linguistic minorities 19 - 21 7 UN ألف - حقوق الأقليات اللغوية 19-21 8
    III. The rights of linguistic minorities 17 - 37 6 UN ثالثاً - حقوق الأقليات اللغوية 17-37 8
    33. The Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities also contains extensive provisions for the protection of the rights of linguistic minorities and minority languages. UN 33- وتتضمن " الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا بشأن حماية الأقليات القومية " أيضاً أحكاماً كثيرة لحماية حقوق الأقليات اللغوية ولغات الأقليات.
    Lack of such recognition and legal protections results in an environment where there is little or no formal legal commitment to promoting and protecting minority languages or the rights of linguistic minorities other than those required by international law. UN وانعدام هذا الاعتراف وهذه الحماية القانونية يؤدي إلى تهيئة بيئة لا يوجد فيها سوى القليل من الالتزامات القانونية بتعزيز وحماية لغات الأقليات أو حقوق الأقليات اللغوية أو أي التزام قانوني رسمي أصلاً غير الالتزامات المنصوص عليها في القانون الدولي.
    74. The Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities and other international standards clearly establish the rights of linguistic minorities and the duties upon States. UN 74- وإن إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية وغيره من المعايير الدولية تحدد بوضوح حقوق الأقليات اللغوية وواجباتها تجاه الدول.
    III. The rights of linguistic minorities UN ثالثاً- حقوق الأقليات اللغوية
    A. The rights of linguistic minorities UN ألف- حقوق الأقليات اللغوية
    On 13 March 2013, the Independent Expert convened a roundtable discussion on linguistic minorities with Member States, non-governmental organizations (NGOs), representatives of academia and linguistic minority communities, to identify initiatives that have proved successful in ensuring the rights of linguistic minorities. UN 9- وفي 13 آذار/مارس 2013، عقدت الخبيرة المستقلة مناقشة مائدة مستديرة بشأن الأقليات اللغوية مع دول أعضاء ومنظمات غير حكومية وممثلين لأوساط أكاديمية ومجتمعات أقليات لغوية، لتحديد المبادرات التي ثبت نجاحها في ضمان حقوق الأقليات اللغوية.
    Other examples include freedom of assembly, the right to participate in cultural life, minority rights (e.g., rights of linguistic minorities), the right of accused persons to be heard in criminal trials and, last but not least, freedom of religion or belief. UN ومن الأمثلة الأخرى حرية التجمع، والحق في المشاركة في الحياة الثقافية، وحقوق الأقليات (مثل حقوق الأقليات اللغوية)، وحق المتهمين في الاستماع إليهم في المحاكمات الجنائية، وأخيرا وليس آخرا، حرية الدين أو المعتقد.
    85. The Independent Expert calls upon States Members of the United Nations to provide her with information relating to the national protection of linguistic minority rights and minority languages, including legislation, policy and practices. UN 85- وتناشد الخبيرة المستقلة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تزويدها بمعلومات تتعلق بحماية حقوق الأقليات اللغوية ولغات الأقليات على المستوى الوطني، بما في ذلك التشريعات والسياسات والممارسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد