Finally, Human Rights also concern the rights of future generations. | UN | وأخيرا، تنطوي حقوق الإنسان أيضا على حقوق الأجيال المقبلة. |
Human Rights also formed part of the UNRWA curriculum in the West Bank. | UN | وتشكل حقوق الإنسان أيضا جزءا من منهج الأونروا الدراسي في الضفة الغربية. |
For the first time, the Chairperson of the Commission on Human Rights also addressed the Commission on the Status of Women. | UN | ولأول مرة، خاطب رئيس لجنة حقوق الإنسان أيضا لجنة وضع المرأة. |
Human Rights also feature prominently in police and Defence Forces training at all levels. | UN | وتحتل حقوق الإنسان أيضا مكانة بارزة في الدورات التدريبية المقدمة للشرطة وقوات الدفاع على جميع المستويات. |
The Commission on Human Rights has also reported on Haiti and has documented serious human rights violations. | UN | وقدمت لجنة حقوق الإنسان أيضا تقريرا عن هايتي ووثَّقت انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان. |
Secondly, we affirm that women's rights are also human rights. | UN | ثانيا، نؤكد على أن حقوق المرأة هي من حقوق اﻹنسان أيضا. |
Respect of Human Rights also requires that States and non-State actors ensure that these claims are met, thus affirming democratic principles of accountability and participation. | UN | ويقتضي احترام حقوق الإنسان أيضا أن تكفل الدول والأطراف الفاعلة من غير الدول إعمال هذا الحق، مؤكدة ًبذلك مبدأين ديمقراطيين هما المساءلة والمشاركة. |
Consequently, the international community is faced with a situation that actually affects it and the time has come for the consideration of the issue by the Commission on Human Rights also to include the need to review and update international legislation on mercenary activities. | UN | وعليه، يواجه المجتمع الدولي وضعاً يؤثر عليه فعلياً، وقد حان الوقت للنظر في هذه القضية من جانب لجنة حقوق الإنسان أيضا لتدرج الحاجة إلى استعراض واستيفاء التشريع الدولي المعني بأنشطة المرتزقة. |
2. The Commission on Human Rights also requested the Secretary-General to report to it at its fifty-sixth session on the implementation of the resolution. | UN | 2- ورجت لجنة حقوق الإنسان أيضا من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The Commission on Human Rights also decided to appoint two new special rapporteurs and an independent expert, and requested the Secretary-General to appoint a special representative. | UN | 245 - كما قررت لجنة حقوق الإنسان أيضا تعيين ثلاثة مقرين خاصين جديدين وخبيرا مستقلا وطلبت إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص له. |
In paragraph 6 of its resolution 1998/27, the Commission on Human Rights also requested the Secretary-General to undertake such a consultation and to report thereon to the Commission at its fifty-sixth session in March 2000. | UN | وفي الفقرة 6 من القرار 1998/27، طلبت لجنة حقوق الإنسان أيضا إلى الأمين العام أن يقوم بهذه الاستشارة وأن يقدم إليها تقريرا بهذا الصدد في دورتها السادسة والخمسين في آذار/مارس 2000. |
Human Rights also provide legal obligations, benchmarks and principles relevant for the provision of humanitarian assistance to internally displaced persons for their reintegration through durable solutions and for their participation in political processes. | UN | وتوفر حقوق الإنسان أيضا التزامات ومعايير ومبادئ قانونية ذات صلة بتوفير المساعدة الإنسانية للمشردين داخليا، من أجل إعادة دمجهم عن طريق حلول دائمة ومن أجل مشاركتهم في العمليات السياسية. |
57. The Charter of Human Rights also guarantees the right to work in conformity with law, the right to a free choice of work, fair and appropriate conditions of work and, in particular, a fair compensation for work. | UN | 57 - ويضمن ميثاق حقوق الإنسان أيضا الحق في العمل بما يتفق مع القانون، والحق في حرية اختيار العمل، وفي ظروف العمل العادلة والملائمة، وبصفة خاصة في أجر عادل عن العمل. |
3. The Commission on Human Rights also decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years and requested him to submit a report, with specific recommendations, to the Commission at its fifty—fifth session. | UN | 3- وقررت لجنة حقوق الإنسان أيضا تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات ورجت منه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين مشفوعاً بتوصيات محددة. |
The Commission on Human Rights also adopted a resolution (1999/43) on the abduction of children from northern Uganda. | UN | واعتمدت لجنة حقوق الإنسان أيضا قرارا (1999/43) بشأن خطف الأطفال من شمالي أوغندا. |
2. The Commission on Human Rights also decided to request to the Secretary-General to give all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable her to discharge her mandate fully. | UN | 2 - وقررت لجنة حقوق الإنسان أيضا أن تطلب إلى الأمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة إلى المقررة الخاصة لتمكينها من النهوض بولايتها بالكامل. |
2. The Commission on Human Rights also decided to request the Secretary-General to give the Special Rapporteur all necessary assistance to enable her to discharge her mandate fully. | UN | 2 - وقررت لجنة حقوق الإنسان أيضا أن تطلب إلى الأمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة إلى المقررة الخاصة لتمكينها من النهوض بولايتها بالكامل. |
31. A number of Special Rapporteurs of the Commission on Human Rights also continued to address the issue of trafficking in persons, especially women, children and migrants. | UN | 31 - وقد استمر عدد من المقررين الخاصين التابعين للجنة حقوق الإنسان أيضا في تناول مسألة الاتجار بالأشخاص، وخاصة النساء والأطفال والمهاجرين. |
:: The Israeli regime's pattern of behaviour in violating Human Rights has also seriously affected the Arabs living under its brute rule for more than six decades. | UN | كان للنمط السلوكي للنظام الإسرائيلي في انتهاك حقوق الإنسان أيضا تأثير خطير على العرب الذين ما زالوا يعيشون تحت حكمه الغاشم منذ ما يربو على ستة عقود. |
In this context, Sweden wishes to emphasize that, in our view, sexual rights are also human rights. | UN | وتود السويد، في هذا السياق، أن تؤكد أننا نرى أن الحقوق الجنسية من حقوق اﻹنسان أيضا. |
25. The Centre for Human Rights is also participating in preparations for the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | ٢٥ - ويشارك مركز حقوق اﻹنسان أيضا في الاستعدادات للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
91. a human rights framework also demands accountability and redress mechanisms. | UN | 91 - ويتطلب إطار حقوق الإنسان أيضا آليات للمساءلة والانتصاف. |