In this context, the discussions of the right to development need to be further invigorated in the proposed Human Rights Council. | UN | وفي هذا السياق، لا بد من تنشيط المناقشات بشأن الحق في التنمية في إطار مجلس حقوق الإنسان المقترح إنشاؤه. |
The negotiations on the new proposed Human Rights Council were evidently going to be difficult. | UN | ولذلك، ستكون المفاوضات بشأن مجلس حقوق الإنسان المقترح الجديد بالتأكيد صعبة. |
We also support the proposed Human Rights Council. | UN | كما أننا ندعم مجلس حقوق الإنسان المقترح. |
Regarding paragraph 159, the wording that has been approved has considerably broadened the mandate of the proposed Human Rights organ. | UN | وبالنسبة إلى الفقرة 159 فإن الصياغة التي اعتُمدت قد وسَّعت بشكل كبير ولاية جهاز حقوق الإنسان المقترح. |
In the cluster discussions, Singapore will provide further views, in particular on the revitalization of the General Assembly, the Secretariat and the proposed Human Rights Council. | UN | وفي المناقشات المعنية بمجموعات المواضيع، ستعرض سنغافورة وجهات نظر إضافية، خاصة في ما يتعلق بتنشيط الجمعية العامة والأمانة العامة ومجلس حقوق الإنسان المقترح. |
The proposed Human Rights Council is only one component of the United Nations human rights system, which includes the mandate of the High Commissioner, secretariat functions and the treaty bodies. | UN | ويمثل مجلس حقوق الإنسان المقترح عنصرا واحدا فقط من عناصر منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التي تشمل ولاية المفوض السامي ومهام الأمانة العامة وهيئات المعاهدات. |
It was also mentioned that this system should not preclude the proposed Human Rights body from dealing with urgent human rights situations. | UN | وذُكر أيضاً أن هذا النظام ينبغي ألا يمنع هيئة حقوق الإنسان المقترح إنشاؤها من التعامل مع الحالات المستعجلة في مجال حقوق الإنسان. |
89. We mandate the General Assembly to elaborate further in order to adopt during its sixtieth session the modalities, functions, procedures and working methods, as well as the composition, of the proposed Human Rights Council. | UN | 89 - نحن نعهد إلى الجمعية العامة بمهمة أن تضع مزيدا من التفاصيل في هذا الصدد لكي تعتمد في دورتها الستين طرائق مجلس حقوق الإنسان المقترح ووظائفه وإجراءاته وأساليب عمله، وكذلك تكوينه. |
88. Participants agreed that the mandate, structure and membership of the proposed Human Rights Council will still have to be elaborated on. | UN | 88 - واتفق المشاركون على أنه ما زال ينبغي التفصيل في ولاية وهيكلة وعضوية مجلس حقوق الإنسان المقترح. |
The proposed Human Rights Council should serve as a forum for constructive engagement on human rights and enhance the promotion of the highest standards of human rights through peer reviews and exchange of good practices. | UN | وينبغي أن يكون مجلس حقوق الإنسان المقترح منتدى للعمل البناء بشأن حقوق الإنسان وزيادة تطوير أعلى المعايير لحقوق الإنسان عن طريق استعراض النظراء وتبادل الممارسات الحسنة. |
Several participants noted that human rights should be more fully integrated into the work of the United Nations as a whole and that the special procedures should also be given access to United Nations organs other than the proposed Human Rights Council. | UN | وأشار عدة مشاركين إلى ضرورة إدراج حقوق الإنسان على نطاق أوسع في عمل الأمم المتحدة ككل، وتمكين المكلفين بالإجراءات الخاصة من التعامل أيضاً مع أجهزة الأمم المتحدة غير مجلس حقوق الإنسان المقترح إنشاؤه. |
This activity would be complemented by the work of the mission's proposed Human Rights component, described below, which would promote the development of a judicial system based on democratic principles and international human rights standards. | UN | وهذا النشاط سيكمله عمل عنصر حقوق الإنسان المقترح إدراجه في البعثة. وسيعزز هذا العنصر، الذي نعرض له في موضع قادم من هذا التقرير، قيام جهاز قضائي قوامه مبادئ الديمقراطية والمعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
An explanatory note to that report dated 23 May 2005 outlined the vision of the Secretary-General for the proposed Human Rights Council. | UN | وتلخص مذكرة تفسيرية لذلك التقرير مؤرخة 23 أيار/مايو 2005 رؤية الأمين العام فيما يخص مجلس حقوق الإنسان المقترح(). |
18. The proposed Human Rights Council required the political will of Member States to promote capacity-building so that States might observe human rights fully within the framework of international law. | UN | 18 - ومجلس حقوق الإنسان المقترح يتطلب إرادة سياسية من الدول الأعضاء كيما تقوم بتعزيز بناء القدرات حتى تتمكن الدول من مراعاة حقوق الإنسان على نحو كامل في إطار القانون الدولي. |
The report concludes that there is interest in continuing discussions and exploring ways of further protecting cultural rights, that existing human rights mechanisms might be encouraged to give greater emphasis to this area of work, and that the proposed Human Rights Council might appropriately follow up on the resolution when and if it is established. | UN | واستنتج التقرير أن ثمة مصلحة في مواصلة النقاشات واستكشاف السبل الكفيلة بزيادة حماية الحقوق الثقافية وأنه بالإمكان تعزيز الآليات القائمة للدفاع عن حقوق الإنسان من أجل التوكيد أكثر على مجال العمل هذا وأنه بإمكان مجلس حقوق الإنسان المقترح إنشاؤه أن يتابع بالشكل المناسب تنفيذ القرار أنَّى تم إحداثه. |
The position of the Sub-Commission vis-à-vis reform, as summarized in the annex to decision 2005/114, is that there is a continuing need for a collegial representative independent expert body - subsidiary to the proposed Human Rights Council. | UN | ويتمثل موقف اللجنة الفرعية إزاء الإصلاح، كما يرد موجزاً في المرفق بالمقرر 2005/114، في استمرار الحاجة إلى هيئة خبراء جماعية مستقلة ونموذجية - تكون تابعة لمجلس حقوق الإنسان المقترح. |
proposed Human Rights Council | UN | مجلس حقوق الإنسان المقترح |
My Government is particularly pleased that issues such as the fight against terrorism, international protection of human rights, the proposed Human Rights Council, the establishment of the Peacebuilding Commission, the reform of United Nations management, as well as challenges related to development, have found proper reflection in the recommendations of the summit. | UN | ويسعد حكومتي بشكل خاص أن مسائل مثل مكافحة الإرهاب والحماية الدولية لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان المقترح وإنشاء لجنة بناء السلام وإصلاح إدارة الأمم المتحدة، وكذلك التحديات المتعلقة بالتنمية، وجدت التعبير المناسب عنها في توصيات القمة. |
The new human rights architecture we will create -- such as the proposed Human Rights Council -- should advance human rights through cooperation and mutual support. | UN | وهيكل حقوق الإنسان الذي سنقيمه - كمجلس حقوق الإنسان المقترح - ينبغي أن يعزز حقوق الإنسان من خلال التعاون والدعم المتبادل. |
8. Staff of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) briefed the Working Group on the history and status of United Nations work on mercenaries, procedures relating to security and travel, and transition from the Commission on Human Rights to the proposed Human Rights Council. | UN | 8- وقدم موظفو المفوضية السامية لحقوق الإنسان معلومات إلى الفريق العامل عن تاريخ ووضع عمل الأمم المتحدة بشأن المرتزقة، والإجراءات المتعلقة بالأمن والسفر، والانتقال من لجنة حقوق الإنسان إلى مجلس حقوق الإنسان المقترح إنشاؤه. |