national human rights institutions also maintain a consultative relationship with civil society. | UN | كما تقيم مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية علاقات بنّاءة مع المجتمع المدني. |
The role of national human rights institutions in the | UN | دور مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في حماية الحقوق |
These institutions include courts, parliaments and national human rights institutions. | UN | وتضم هذه المؤسسات المحاكم والبرلمانات ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية. |
The European Union highly values the role of civil society organizations and national human rights institutions for their important contribution to the work of the Council. | UN | والاتحاد الأوروبي يقدر بشدة دور منظمات المجتمع المدني ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية لإسهامها الهام في عمل المجلس. |
Currently, over 150 national human rights institutions are operating around the world. | UN | وتعمل حاليا أكثر من 150 مؤسسة من مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مختلف أنحاء العالم. |
The Ministry of National Defence had accepted all the recommendations made by the national human rights commission. | UN | وقد قبلت وزارة الدفاع الوطني جميع التوصيات التي قدمتها لجنة حقوق الإنسان الوطنية. |
Observer for national human rights institutions: International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights | UN | المراقب عن مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية: لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
AntiSlavery Society Asia Pacific Forum of national human rights Institutions | UN | محفل آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية |
General comment No. 10: The role of national human rights institutions in the protection of economic, social and cultural rights | UN | التعليق العام رقم 10: دور مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 56 |
They might also be entrusted to national human rights institutions or to existing administrative bodies. | UN | ويمكن أيضاً أن يعهد بها إلى مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية أو الهيئات الإدارية القائمة. |
General comment No. 10: The role of national human rights institutions in the protection of economic, social and cultural rights 51 | UN | التعليق العام رقم 10: دور مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 56 |
national human rights Commission Act, 2009 enacted and Human Right Commission established having at least one woman as a Member | UN | :: سَن قانون لجنة حقوق الإنسان الوطنية لعام 2009 وتأسيس لجنة حقوق الإنسان التي تضم في عضويتها امرأة واحدة على الأقل. |
F. An independent national human rights institution 24 6 | UN | واو- مؤسسة حقوق الإنسان الوطنية المستقلة 24 7 |
The event brought together actors from government, civil society and national human rights institutions. | UN | وضمت الحلقة أطرافا فاعلة من الحكومة والمجتمع المدني ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية. |
They might also be entrusted to national human rights institutions or to existing administrative bodies. | UN | ويمكن أيضاً أن يعهد بها إلى مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية أو الهيئات الإدارية القائمة. |
Some underlined that national human rights commission did not necessarily have a mandate, or the resources and expertise, to deal with violations of the right to development. | UN | وأكد البعض على أن لجنة حقوق الإنسان الوطنية ليست بالضرورة مكلفة بأية ولاية أو يتوفر لديها الموارد والخبرات اللازمة لمعالجة انتهاكات الحق في التنمية. |
Civil society is involved in the implementation of human rights education programmes, as well as the national human rights Commission. | UN | ويشترك المجتمع الوطني في تنفيذ برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وتشترك في ذلك كذلك لجنة حقوق الإنسان الوطنية. |
They might also be entrusted to national human rights institutions or to existing administrative bodies. | UN | ويمكن أيضاً أن يعهد بها إلى مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية أو الهيئات الإدارية القائمة. |
Advice or material was provided to 10 recently established national human rights institutions. | UN | وقدمت المشورة أو المواد إلى عشر من مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية التي أنشئت حديثا. |
In the near future the Government would set up a national human rights Commission. | UN | وستنشئ الحكومة عما قريب لجنة حقوق الإنسان الوطنية. |
Fourth, the Government had set up an advisory body on human rights, charged with dealing with complaints and implementing national human-rights instruments. | UN | رابعاً، أنشأت الحكومة هيئة استشارية معنية بحقوق الإنسان، نيط بها النظر في التظلمات وتنفيذ آليات حقوق الإنسان الوطنية. |
The NHRI and the ECNI also monitor the executive's compliance with human rights at UK and devolved level. | UN | كما تعمل مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية ولجنة المساواة في أيرلندا الشمالية على رصد امتثال السلطة التنفيذية لحقوق الإنسان على مستوى المملكة المتحدة ومستوى السلطة المفوضة. |