ويكيبيديا

    "حقوق الإنسان بشأن مسألة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Human Rights on the issue of
        
    • Human Rights on the question
        
    • of Human Rights on the issue
        
    • Human Rights Council on the issue
        
    Recalling previous resolutions of the Commission on Human Rights on the issue of human rights and terrorism, as well as on hostagetaking, UN وإذ تشير إلى القرارات السابقة التي صدرت عن لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حقوق الإنسان والإرهاب، وبشأن أخذ الرهائن،
    Recalling previous resolutions of the Commission on Human Rights on the issue of human rights and terrorism, as well as on hostage-taking, UN وإذ تشير إلى القرارات السابقة التي صدرت عن لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حقوق الإنسان والإرهاب، وبشأن أخذ الرهائن،
    Reaffirming all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the issue of adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, including resolution 2004/21 of 16 April 2004, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب، بما في ذلك القرار 2004/21 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004،
    Four reports submitted to the Commission on Human Rights on the question of enforced disappearances in Mexico, Guatemala, Bolivia and Peru. UN أربعة تقارير مقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حالات الاختفاء القسري في المكسيك، وغواتيمالا، وبوليفيا، وبيرو.
    Recalling all the resolutions of the Commission on Human Rights on the question of the death penalty, the last of which was resolution 2005/59 of 20 April 2005, UN وإذ يشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة عقوبة الإعدام، وآخرها القرار 2005/59 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005،
    Recalling all the resolutions of the Commission on Human Rights on the question of the death penalty, the last of which was resolution 2005/59 of 20 April 2005, UN وإذ يشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة عقوبة الإعدام، وآخرها القرار 2005/59 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005،
    Reaffirming all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the issue of adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, including resolution 2004/21 of 16 April 2004, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب، بما في ذلك القرار 2004/21 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004،
    At the same time, there is a corresponding disquiet on the part of developing countries in the Commission on Human Rights on the issue of how to deal with allegations of gross violations of human rights levelled at some of them. UN وفي الوقت نفسه، فثمة قلق يواكب هذه الظاهرة من جانب البلدان النامية في لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة التعامل مع الادعاءات بوقوع انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان الموجهة إلى بعض منها.
    Reaffirming all previous resolutions adopted by the General Assembly and the Commission on Human Rights on the issue of the right to food, including General Assembly resolution 61/163 of 19 December 2006 and Commission on Human Rights resolution 2005/18 of 14 April 2005, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة الحق في الغذاء، بما فيها قرار الجمعية العامة 61/163 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/18 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2005،
    Reaffirming its resolutions 7/10 of 27 March 2008 and 10/13 of 26 March 2009, as well as all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights, on the issue of human rights and the arbitrary deprivation of nationality, UN وإذ يؤكـد من جديد قراريه 7/10 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008 و10/13 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009، وكذا جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية،
    Reaffirming all its previous resolutions as well as those adopted by the Commission on Human Rights on the issue of adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, including Council resolution 6/27 of 14 December 2007, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة بما في ذلك القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب، ومنها قرار المجلس 6/27 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Reaffirming its resolution 7/10 as well as all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the issue of human rights and the arbitrary deprivation of nationality, UN وإذ يؤكد من جديد قراره 7/10 وكذا جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية،
    Reaffirming its resolution 7/10 as well as all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the issue of human rights and the arbitrary deprivation of nationality, UN وإذ يؤكد من جديد قراره 7/10 وكذا جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية،
    The Secretary-General submitted annual reports to the Commission on Human Rights on the question of the death penalty, the most recent being pursuant to Commission resolution 2005/59. UN قدَّم الأمين العام تقارير سنوية إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة عقوبة الإعدام، وكان آخرها التقرير المقدم عملاً بقرار اللجنة 2005/59.
    In this regard, it noted the work done within the United Nations system, including the efforts of the expert of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights on the question of impunity for civil and political rights, and in particular the proposed draft set of principles for the protection and promotion of human rights through action to combat impunity. UN وفي هذا الصدد، لاحظ العمل المنجز في إطار منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك جهود خبير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن مسألة الإفلات من العقاب على انتهاك الحقوق المدنية والسياسية، وبخاصة مشروع مجموعة المبادئ المقترح لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بالعمل على مكافحة الإفلات من العقاب.
    Sir Nigel Rodley, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, had also visited the country and had established contact with federal and state authorities and representatives of civil society. UN كما إن السير نيغل رودلي، المقرر الخاص التابع للجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، زار البلد أيضاً وأقام اتصالاً مع السلطات الاتحادية وسلطات الولايات وممثلي المجتمع المدني.
    Reaffirming its resolution 4/1 of 23 March 2007, and recalling the resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the question of the realization in all countries of economic, social and cultural rights, UN وإذ يؤكد من جديد قراره 4/1 المؤرخ 23 آذار/مارس 2007 وإذ يشير إلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان،
    Reaffirming its resolution 4/1 of 23 March 2007, and recalling the resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the question of the realization in all countries of economic, social and cultural rights, UN وإذ يؤكد من جديد قراره 4/1 المؤرخ 23 آذار/مارس 2007 وإذ يشير إلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان،
    Recalling further all previous resolutions of the Commission on Human Rights on the question of the death penalty, the last of which was resolution 2005/59 of 20 April 2005, UN وإذ يشير كذلك إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة عقوبة الإعدام، وآخرها القرار 2005/59 المؤرخ 20 نيسان/ أبريل 2005،
    Recalling further all previous resolutions of the Commission on Human Rights on the question of the death penalty, the last of which was resolution 2005/59 of 20 April 2005, UN وإذ يشير كذلك إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة عقوبة الإعدام، وآخرها القرار 2005/59 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005،
    (e) Interim study by the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights on the issue of human rights and human responsibilities (resolution 2000/63, para. 2); UN (ه) الدراسة المؤقتة للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن مسألة حقوق الإنسان ومسؤولياته (القرار 2000/63، الفقرة 2)؛
    The first section addresses synergies and linkages between the mechanisms of the Human Rights Council on the issue of violence against women and girls. UN ويتناول الفرع الأول أوجه التآزر والروابط بين آليات مجلس حقوق الإنسان بشأن مسألة العنف ضد النساء والفتيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد