ويكيبيديا

    "حقوق الإنسان في إطار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Human Rights under
        
    • human rights in the context
        
    • human rights within the framework
        
    • human rights in the framework
        
    • of human rights within the
        
    • of human rights in the
        
    • human rights while
        
    • human rights into
        
    • Human Rights was organized as a
        
    I would like to ask you to have it issued as an official document of the Commission on Human Rights under agenda item 9. UN وبودي أن أطلب منكم إصدار هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق لجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    A society that sought to realize Human Rights under democracy and the rule of law had better possibilities of preventing internal conflicts. UN فالمجتمع الذي يسعى إلى إعمال حقوق الإنسان في إطار الديمقراطية وحكم القانون يكون أوفر حظا من حيث منع الصراعات الداخلية.
    This invitation will also be announced at the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights under agenda item 18. UN وستُعلن هذه الدعوة أيضاً في الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 18 من جدول أعمالها.
    Nongovernmental organizations also made comprehensive contributions to the protection of human rights in the context of development cooperation. UN كما تقدم المنظمات غير الحكومية مساهمات شاملة من أجل حماية حقوق الإنسان في إطار التعاون الإنمائي.
    I would be grateful if you could circulate this letter as an official document of the fiftyseventh session of the Commission on Human Rights under agenda item 13. UN وسأكون شاكراً فيما لو تفضلتم بالإيعاز بتعميم الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 13 من جدول الأعمال.
    I would like to ask you to have it issued as an official document of the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights under agenda item 9. UN وأود أن أطلب إليكم العمل على إصدارها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    I would ask you to have it circulated as an official document of the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights under agenda item 9. UN وأود أن أطلب إليكم تعميم المرفق كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    I would like to ask you to have them published as official documents of the fiftysixth session of the Commission on Human Rights under agenda item 9. UN وأود أن أطلب إليكم التفضل بتعميمهما بوصفهما وثيقتين رسميتين من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    I would like to ask you kindly to have it circulated as an official document of the Commission on Human Rights under agenda item 9. UN وأود أن أطلب إليكم التكرم بتعميم هذه التعليقات كوثيقة رسمية من وثائق لجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    I kindly request that the statement be circulated to the fifty—fifth session of the Commission on Human Rights under item 9. UN وأرجو أن تتكرموا بتوزيع هذا البيان بالدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند رقم 9 من جدول الأعمال.
    I kindly request that it be circulated at the fifty—fifth session of the Commission on Human Rights under agenda item 9. UN وأرجو التفضل بتعميه أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    of Human Rights under agenda item 2 113 UN لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في إطار البند 2 من جدول الأعمال 114
    of the Commission on Human Rights under the agenda item UN والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار بند جدول الأعمال المعنون
    of the Commission on Human Rights under the agenda item UN والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار بند جدول الأعمال المعنون
    I would like to request that this letter be circulated as an official document of the sixtieth session of the Commission on Human Rights under agenda item 11. UN وأرجو أن تعمم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 11 من جدول الأعمال.
    2. Implementation of Human Rights under the national legal system UN 2- إعمال حقوق الإنسان في إطار النظام القانوني الوطني
    It must be borne in mind that the Charter places human rights in the context of international cooperation. UN ولابد من الأخذ في الاعتبار أن الميثاق يضع حقوق الإنسان في إطار التعاون الدولي.
    Sixthly, they must underscore the need to respect the rule of law and human rights within the framework of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, linked to the principles adopted under the Strategy. UN سادسا، تأكيد مبادئ احترام سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان في إطار مكافحة الإرهاب، وهي المبادئ التي أقرتها الاستراتيجية، وذلك من أجل تعزيز فعالية التصدي لظاهرة الإرهاب.
    Respect for human rights in the framework of the law, but in such as way that the rights of other persons, society and nature are not infringed UN احترام حقوق الإنسان في إطار القانون، ولكن من دون التعدي على حقوق الأشخاص الآخرين والمجتمع والطبيعة؛
    Croatia continues to promote universal human rights and supports the mainstreaming of human rights within the United Nations framework. UN لا تنفك كرواتيا تعزز حقوق الإنسان وتدعم توحيد حقوق الإنسان في إطار عمل الأمم المتحدة.
    Cooperation with the Human Rights Committee and the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism UN التعاون مع اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والمقرر الخاص لتعزيز حقوق الإنسان في إطار مكافحة الإرهاب
    It commended efforts to mainstream human rights into the national policy framework of Belize. UN وأثنت على الجهود المبذولة من أجل إدماج حقوق الإنسان في إطار السياسة العامة الوطنية لبليز.
    1. The meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures and the advisory services programme of the Commission on Human Rights was organized as a follow-up to the World Conference on Human Rights and to the previous four meetings which were held in 1994, 1995, 1996 and 1997. UN ١- عُقد اجتماع المقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة وبرنامج الخدمات الاستشارية للجنة حقوق اﻹنسان في إطار متابعة المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان والاجتماعات اﻷربعة التي عقدت في اﻷعوام ٤٩٩١ و٥٩٩١ و٦٩٩١ و٧٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد