ويكيبيديا

    "حقوق الإنسان في العالم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human rights in the world
        
    • human rights throughout the world
        
    • human rights around the world
        
    • human rights worldwide
        
    • global human rights
        
    • of human rights in the
        
    In our view, the Universal Periodic Review is an important instrument for assessing the status of human rights in the world. UN وفي رأينا يمثل الاستعراض الدوري أداة مهمة لتقييم حالة حقوق الإنسان في العالم.
    Algeria is convinced that it is through dialogue and cooperation that the situation of human rights in the world will progress. UN وهي مقتنعة بأن الحوار والتعاون هما السبيل إلى إحراز تقدم في وضع حقوق الإنسان في العالم.
    :: Favour the anchoring of a culture of human rights in the world UN :: دعم ترسيخ ثقافة حقوق الإنسان في العالم
    As shown by its election to the Human Rights Council, Belgium attributes great importance to the promotion and protection of human rights throughout the world. UN وتعلق بلجيكا أهمية كبيرة على تعزيز حقوق الإنسان في العالم وحمايتها كما يتضح من انتخابها لمجلس حقوق الإنسان.
    Malta believes that the UPR process is critical to further human rights around the world. UN وتعتقد مالطة أن عملية الاستعراض الدوري الشامل ضرورية لتحسين وضع حقوق الإنسان في العالم.
    Although there were still shortcomings and problems, its overall performance had been good, which had contributed to the promotion of human rights worldwide. UN وبالرغم من وجود أوجه قصور ومشاكل فإن الأداء العام للمجلس جيد، وقد ساهم ذلك في تعزيز حقوق الإنسان في العالم بأسره.
    Those reports painted a bleak picture of the status of human rights in the world today. UN وقد عرضت هذه التقارير صورة قاتمة بشأن حالة حقوق الإنسان في العالم اليوم.
    Ecuador had lost a great man but the cause of human rights in the world had gained a model, and that noble crusade must be pursued. UN وقد فقدت إكوادور رجلاً عظيماً، إلا أن قضية حقوق الإنسان في العالم كسبت مثلاً يحتذى من الواجب متابعة حملته النبيلة.
    More importantly, such a procedure would bring about a richer and more tightly focused review of the state of human rights in the world. UN والأهم من ذلك أن إجراءً من هذا القبيل ربما يزيد من ثراء استعراض حالة حقوق الإنسان في العالم وإحكام التركيز عليها.
    The problem is politicization, a lack of objectivity and selectivity in dealing with human rights in the world. UN فالمشكلة هي في تسـيـيـس المسألة، وانعدام الموضوعية، والانتقائية في التعامل مع حقوق الإنسان في العالم.
    Amnesty International has asked Libya to play a role in promoting human rights in the world UN منظمة العفو الدولية طلبت من ليبيا أن تلعب دورا لصالح حقوق الإنسان في العالم
    We must do more in order to fully realize the mandate of the Council for fostering cooperation, thus contributing to the promotion and protection of human rights in the world. UN ويتعين علينا عمل المزيد لتحقيق كامل ولاية المجلس لتعزيز التعاون، مما يساهم في تعزيز وحماية حقوق الإنسان في العالم.
    That systematic institutional discrimination tainted the Council's ability to promote and protect human rights in the world. UN وقالت إن ذلك التمييز المؤسسي الممنهج يشوب قدرة المجلس على تعزيز حقوق الإنسان في العالم وحمايتها.
    51. GBV is one of the most pervasive yet least recognized violations of human rights in the world. UN ومع ذلك فهي الأقل اعترافاً بها بين ظواهر انتهاكات حقوق الإنسان في العالم.
    Consistent is the stand of the DPRK to have genuine dialogue and cooperation in the field of human rights and contribute to promoting human rights in the world. UN وتتخذ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية موقفا دؤوبا نحو إقامة حوار وتعاون أصيل في ميدان حقوق الإنسان والإسهام في توطيد حقوق الإنسان في العالم.
    2. San Marino fully supports the mechanism of Universal Periodic Review (UPR) and recognises the great importance of the UPR in improving the situation of human rights in the world. UN 2- وتؤيد سان مارينو آلية الاستعراض الدوري الشامل وتقر بأهميته الحقيقة في مجال تحسين حالة حقوق الإنسان في العالم.
    128. Mauritius is fully committed to the UPR process and recognises its importance in improving human rights in the world. UN 128- تلتزم موريشيوس التزاماً كاملاً بعملية الاستعراض الدوري الشامل وتعترف بأهميتها في تحسين حقوق الإنسان في العالم.
    Spain believes that the universal periodic review has proved to be of great value in promoting and protecting human rights throughout the world and that it deserves continued support. UN وتعتبر إسبانيا عملية الاستعراض الدوري الشامل ممارسةً أثبتت عِظم قيمتها في تعزيز وحماية حقوق الإنسان في العالم ويجب مواصلة دعمها.
    That report cannot be used as the basis for any future action against Syria and throws a pernicious shadow over the credibility and role of the Commission for Human Rights and of the United Nations as a whole in protecting and upholding human rights throughout the world. UN إن هذا التقرير لا يمكن التأسيس عليه في أي تحرك مستقبلي ضد سورية، وهو يلقي بظلال خطيرة على مصداقية المفوضة ودورها والأمم المتحدة عموما في حماية وتعزيز حقوق الإنسان في العالم.
    He said that the universal periodic review was a dynamic, interactive mechanism which, in the long run, should contribute to the promotion and protection of human rights throughout the world. UN وأكد ممثل مالي أن الاستعراض الدوري الشامل هو آلية دينامية وتفاعلية ستساهم، في نهاية الأمر، في تعزيز وحماية حقوق الإنسان في العالم.
    It was precisely the horror provoked by that mass murder that gave clear-cut and definite momentum to our present commitment to the promotion and protection of human rights around the world. UN وذلك الرعب الذي أثاره ذلك القتل الجماعي الواسع هو تحديدا الذي أعطى الزخم القاطع والمحدد لالتزامنا الحالي تجاه تعزيز وحماية حقوق الإنسان في العالم.
    The Maldives believes that the Council strives to perform well and contributes extensively to strengthening human rights worldwide. UN وتعتقد ملديف أن المجلس يجهد لكي يؤدي أداءً حسناً، ويسهم بفعالية في تعزيز حقوق الإنسان في العالم بأسره.
    Only cooperation on human rights issues could bring about an improvement in the global human rights situation. UN والتعاون بشأن قضايا حقوق الإنسان هو السبيل الوحيد لتحسين حالة حقوق الإنسان في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد