ويكيبيديا

    "حقوق الإنسان والطب الحيوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Human Rights and Biomedicine
        
    The Convention on Human Rights and Biomedicine of the Council of Europe, to which Hungary is a party, recognizes the importance of ensuring the dignity of the human being. UN وتقر اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي الخاصة بمجلس أوروبا، وهنغاريا طرف فيها، بأهمية ضمان كرامة الإنسان.
    From the effective date of the Convention on Human Rights and Biomedicine, five cases have been reviewed. UN وقد روجعت خمس حالات منذ تاريخ سريان اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي.
    Denmark has signed the Convention on Human Rights and Biomedicine in the European Council. UN وقد وقعت الدانمرك على اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي.
    The preamble to the Additional Protocol to the Council of Europe Convention on Human Rights and Biomedicine recognized that some cloning techniques might themselves advance scientific knowledge or its medical application. UN وتسلم الديباجة في البروتوكول الإضافي لاتفاقية مجلس أوروبا بشأن حقوق الإنسان والطب الحيوي أن بعض تقنيات الاستنساخ قد تدفع إلى الأمام المعارف العلمية أو تطبيقاتها الطبية.
    Among its activities, the CDBI aims to harmonize the policies of member States as far as possible and to prepare additional protocols to the Convention on Human Rights and Biomedicine on ethical and legal questions related to different topics, such as organ transplantation. UN فمن بين أنشطتها، تسعى اللجنة التوجيهية إلى تنسيق سياسات الدول الأعضاء قدر المستطاع وإعداد بروتوكولات إضافية لاتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي بشأن المسائل الأخلاقية والقانونية المتعلقة بمواضيع شتى، كزرع الأعضاء.
    Since 1998, the Czech Republic is also a party to the Convention on Human Rights and Biomedicine together with the Additional Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with Regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings. UN والجمهورية التشيكية طرف أيضاً في اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي منذ عام 1998، وذلك بالإضافة إلى البروتوكول الإضافي الملحق بالاتفاقية من أجل حماية حقوق الإنسان وكرامة الإنسان فيما يتعلق بتطبيق البيولوجيا والطب، وحظر استنساخ بني البشر.
    vi. Encourage member States to improve and increase information and education on biotechnological research related to human beings with a view to enhancing public support for the principles contained in the Convention on Human Rights and Biomedicine and its additional protocols; UN `6 ' تشجيع الدول الأعضاء على تحسين وزيادة الإعلام والتعليم بشأن بحوث التكنولوجيا الحيوية المتصلة بالكائنات البشرية لأجل تعزيز التأييد العام للمبادئ الواردة في اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي وبروتوكولاتها الإضافية؛
    vi. Encourage member States to improve and increase information and education on biotechnological research related to human beings with a view to enhancing public support for the principles contained in the Convention on Human Rights and Biomedicine and its additional protocols; UN `6 ' تشجيع الدول الأعضاء على تحسين وزيادة الإعلام والتعليم بشأن بحوث التكنولوجيا الحيوية المتصلة بالكائنات البشرية لأجل تعزيز التأييد العام للمبادئ الواردة في اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي وبروتوكولاتها الإضافية؛
    Lithuania is a member of the Convention on Human Rights and Biomedicine of 4 April 1997 and a signatory to the Additional Protocol to the Convention on the Prohibition of Cloning Human Beings of 12 January 1998. UN 651- وليتوانيا طرف في اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي المؤرخة 4 نيسان/أبريل 1997 كما، أنها من البلدان الموقعة على بروتوكول الملحق باتفاقية منع استنساخ البشر المؤرخة 12 كانون الثاني/يناير 1998.
    25. Convention for the protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the application of Biology and Medicine: Convention on Human Rights and Biomedicine UN 25- اتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب: اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي
    11. Cyprus had adopted binding legislation to implement the first Additional Protocol to the Council of Europe Convention on Human Rights and Biomedicine, which prohibited the cloning of human beings for reproductive purposes. UN 11 - وقالت إن قبرص تبنت تشريعا ملزما بتنفيذ البروتوكول الإضافي الأول إلى معاهدة حقوق الإنسان والطب الحيوي التي أصدرها المجلس الأوروبي، والتي تحظر استنساخ البشر لأغراض التكاثر.
    Internal procedures are ongoing for the ratification of Protocols 12 and 15 to the European Convention on Human Rights and Additional Protocols to the Convention on Human Rights and Biomedicine concerning transplantation of organs and tissues of human origin, and biomedical research. UN والإجراءات الداخلية جارية من أجل التصديق على البروتوكولين الثاني عشر والخامس عشر للاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والبروتوكول الإضافي لاتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي المتعلق بزرع الأعضاء والأنسجة البشرية وبحوث الطب الحيوي.
    a. Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, of 4 April 1997. (Convention on Human Rights and Biomedicine) (Council of Europe document DIR/JUR(96)14, European Treaty Series No. 164) UN أ - اتفاقية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب، المبـرمة في 4 نيسان/أبريل 1997. ( " اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي " ) (وثيقـــــة مجلس أوروبا DIR/JUR (96) 14, European Treaty Series No. 164)
    a. Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, of 4 April 1997. (Convention on Human Rights and Biomedicine) (Council of Europe document DIR/JUR(96)14, European Treaty Series No. 164) UN أ - اتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب، المبـرمة في 4 نيسان/أبريل 1997. ( " اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي " )
    a. Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, of 4 April 1997 (Convention on Human Rights and Biomedicine) (Council of Europe document DIR/JUR(96)14, European Treaty Series No. 164) UN أ - اتفاقية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب، المبرمة في 4 نيسان/أبريل 1997. ( " اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي " ) (وثيقة مجلس أوروبا DIR/JUR (96) 14, European Treaty Series No.164)
    :: Review domestic legislation on the principle of informed consent in cases of sterilization and ensure its conformity with international human rights and medical standards, including the Convention of the Council of Europe on Human Rights and Biomedicine ( " the Oviedo Convention " ) and World Health Organization guidelines. UN :: إعادة النظر في التشريعات المحلية على أساس مبدأ الموافقة المستنيرة في حالات التعقيم وكفالة توافقها مع حقوق الإنسان والمعايير الطبية الدولية، بما في ذلك اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي الصادرة عن مجلس أوروبا " The Oviedo Convention " والمبادئ التوجيهية لمنظمة الصحة العالمية.
    317. Moreover, attention is paid to consistent respecting, fulfilling and enforceability of patients' rights arising from the Convention on Human Rights and Biomedicine and other normative acts. UN 317- وفضلاً عن ذلك، تولى العناية لاحترام حقوق المرضى والوفاء بها وإعمالها، على النحو الوارد في اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي() وسائر القوانين المعيارية.
    41. Convention for the protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the application of biology and medicine: Convention on Human Rights and Biomedicine (CETS No. 164) UN 41- اتفاقية حماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يختص بتطبيقات علم الأحياء والطب: اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي (رقم 164 في سلسلة معاهدات مجلس أوروبا)
    The Council of Europe Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine (Convention on Human Rights and Biomedicine), in article 28, stated that fundamental questions raised by developments in biology and medicine should be the subject of public discussion. UN وقد نصت اتفاقية مجلس أوروبا لحماية حقوق الإنسان وكرامة الكائن البشري فيما يتعلق بتطبيق علم الأحياء والطب (اتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي) في مادتها 28 على أن المسائل الأساسية التي تطرحها التطورات في علم الأحياء والطب ينبغي أن تكون موضوعاً لمناقشة عامة.
    d. Council of Europe, Parliamentary Assembly, Opinion No. 202 (1997) on the draft additional protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine on the prohibition of cloning human beings, 23 September 1997, adopted by the Assembly, 1997 Ordinary Session, 4th Part, 22-26 September 1997 iv. UN د - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، الرأي رقم 202 (1997) بشأن مشروع بروتوكول إضافي لاتفاقية حقوق الإنسان والطب الحيوي والمتعلق بحظر استنساخ البشر المبرم في 23 أيلول/سبتمبر 1997، الذي اعتمدته الجمعية في الجزء الرابع من دورتها العادية لعام 1997 المعقود في الفترة من 22 إلى 26 أيلول/سبتمبر 1997

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد