copyright policy and the right to science and culture | UN | سياسة حقوق التأليف والنشر والحق في العلم والثقافة |
By virtue of the act, people living with disabilities can have free access to all copyright contents. | UN | وبموجب هذا القانون، يمكن للأشخاص المصابين بإعاقة الحصول مجاناً على جميع مضامين حقوق التأليف والنشر. |
You're claiming that you own the copyright to that line? | Open Subtitles | أنت تدعي أنك صاحب حقوق التأليف والنشر لهذا الخط؟ |
They are made available, subject to possible copyright restrictions, to any interested person for individual use upon request. III. Structure and purpose of abstracts | UN | وتتاح تلك القرارات، رهناً بمراعاة ما قد تفرضه حقوق التأليف والنشر من قيود، لأي شخص مهتم لاستعماله الشخصي، عند الطلب. |
The system for protection of intellectual property rights includes protection of copyrights and related rights as well as protection of industrial rights. | UN | ويشمل نظام حماية حقوق الملكية الفكرية حماية حقوق التأليف والنشر والحقوق ذات الصلة وكذلك حماية الحقوق الصناعية. |
It was emphasized that that right was essential to the copyright owner's ability to obtain credit. | UN | وشُدّد على أن ذلك الحق ضروري لكي يتسنى الائتمان لصاحب حقوق التأليف والنشر. |
The protection of copyright was guaranteed and a bill had just been adopted by the Government with a view to protecting industrial property rights. | UN | واعتمدت الحكومة في الفترة الأخيرة مشروع قانون يضمن حقوق التأليف والنشر بغية حماية حقوق الملكية الصناعية. |
Reported copyright infringement by a staff member of the International Computing Centre | UN | بلاغ عن انتهاك حقوق التأليف والنشر مُسند إلى موظف في المركز الدولي للحساب الإلكتروني |
The new copyright Act also introduces protection of electronic information on rights administration. | UN | كما يوفر قانون حقوق التأليف والنشر الجديد حماية للمعلومات الإلكترونية الخاصة بإدارة الحقوق. |
A table of copyright fees is also issued and made public. | UN | ويصدر جدول برسوم حقوق التأليف والنشر ويتاح للجميع. |
This concerns the scope of rights with respect to digital distribution as well as the extent of limitations to copyright. | UN | ويخص ذلك نطاق الحقوق فيما يتعلق بالتوزيع الرقمي إضافة إلى مدى حدود حقوق التأليف والنشر. |
copyright and related rights; | UN | :: حقوق التأليف والنشر والحقوق ذات الصلة؛ |
copyright also protects a number of essential aspects, such as the recognition of authorship of the work and respect for its integrity as an intellectual creation. | UN | وتحمي حقوق التأليف والنشر عدداً من الجوانب الأساسية أيضاً كالاعتراف بحقوق مؤلف العمل ومراعاة وحدة العمل كإبداع فكري. |
Because a copyright may be bought and sold, the copyright holder may be a party other than the original author, such as a publisher. | UN | ونظراً لأن حقوق التأليف والنشر يمكن شراؤها وبيعها، فإن صاحب تلك الحقوق يمكن أن يكون طرفاً غير المؤلف الأصلي، أي الناشر مثلاً. |
" Author " refers to the creator of any work eligible for copyright protection. | UN | فهو يشير إلى من أبدع أي عمل مؤهل للحماية بموجب حقوق التأليف والنشر. |
In other ways, copyright laws often go too far, unnecessarily limiting cultural freedom and participation. | UN | ومن نواح أخرى، غالباً ما تبالغ قوانين حقوق التأليف والنشر بما يحد من الحرية والمشاركة الثقافيتين دون داع. |
Partly, the disagreement stemmed from two divergent traditions of philosophical justification for copyright protection. | UN | فقد نبعت الخلافات، جزئياً، من أسلوبين مختلفين في التبرير الفلسفي لحماية حقوق التأليف والنشر. |
In some countries, copyright laws recognize additional moral rights beyond those two basic ones. | UN | وفي بعض البلدان، تعترف قوانين حقوق التأليف والنشر بحقوق معنوية إضافية تتجاوز هذين الحقين الأساسيين. |
copyright policy can help protect authors from such vulnerability. | UN | ويمكن لسياسة حقوق التأليف والنشر أن تساعد على حماية المؤلفين من هذا الضعف. |
Table 77: Registrations of copyrights by year | UN | الجدول 77: تسجيلات حقوق التأليف والنشر بحسب السنة |
Source: Ministry of Culture & Tourism, copyrights Division. | UN | المصدر: وزارة الثقافة والسياحة، شعبة حقوق التأليف والنشر. |