ويكيبيديا

    "حقوق العاملين في المناطق الريفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rights of people working in rural areas
        
    • right of people working in rural areas
        
    E. Repression and criminalization of movements protecting the rights of people working in rural areas 41 - 42 12 UN هاء - قمع وتجريم الحركات التي تحمي حقوق العاملين في المناطق الريفية 41-42 16
    34. Well-formulated rural development policies are also essential to fulfil the rights of people working in rural areas. UN 34- وتعد سياسات التنمية الريفية المُحكمة الصياغة عاملاً أساسياً أيضاً في إعمال حقوق العاملين في المناطق الريفية.
    E. Repression and criminalization of movements protecting the rights of people working in rural areas UN هاء- قمع وتجريم الحركات التي تحمي حقوق العاملين في المناطق الريفية
    E. Repression and criminalization of movements protecting the rights of people working in rural areas 4142 12 UN هاء - قمع وتجريم الحركات التي تحمي حقوق العاملين في المناطق الريفية 41-42 17
    44. According to the Voluntary Guidelines on the Right to Food, adopted unanimously by the States Members of FAO in November 2004, the right to food protects the right of people working in rural areas to have access to productive resources or the means of production, including land, water, seeds, microcredit, forests, fish and livestock (Guideline 8). UN 44- وجاء في المبادئ التوجيهية الطوعية للحق في الغذاء التي اعتمدتها بالإجماع الدول الأعضاء في منظمة الفاو في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 أن الحق في الغذاء يحمي حقوق العاملين في المناطق الريفية في الوصول إلى الموارد الإنتاجية أو وسائل الإنتاج، بما فيها الأرض والماء والبذور والائتمان البالغ الصغر والغابات والسمك والماشية (المبدأ التوجيهي 8).
    34. Well-formulated rural development policies are also essential to fulfil the rights of people working in rural areas. UN 34- وتعد سياسات التنمية الريفية المُحكمة الصياغة عاملاً أساسياً أيضاً في إعمال حقوق العاملين في المناطق الريفية.
    E. Repression and criminalization of movements protecting the rights of people working in rural areas UN هاء- قمع وتجريم الحركات التي تحمي حقوق العاملين في المناطق الريفية
    E. Repression and criminalization of movements protecting the rights of people working in rural areas 3940 13 UN هاء - قمع وتجريم الحركات التي تحمي حقوق العاملين في المناطق الريفية 39-40 18
    C. New legal instrument on the rights of people working in rural areas 6467 19 UN جيم - وضع صك قانوني جديد عن حقوق العاملين في المناطق الريفية 64-67 27
    31. Well-formulated rural development policies are also essential to fulfil the rights of people working in rural areas. UN 31- وتعد سياسات التنمية الريفية الجيّدة الصياغة عاملاً أساسياً أيضاً في إعمال حقوق العاملين في المناطق الريفية.
    E. Repression and criminalization of movements protecting the rights of people working in rural areas UN هاء - قمع وتجريم الحركات التي تحمي حقوق العاملين في المناطق الريفية
    C. New legal instrument on the rights of people working in rural areas UN جيم - وضع صك قانوني جديد عن حقوق العاملين في المناطق الريفية
    Regional and national monitoring mechanisms have already proven to be very useful for the implementation of the rights of people working in rural areas. UN وقد أثبتت آليات الرصد الإقليمية والوطنية أنها جد مفيدة في إنفاذ حقوق العاملين في المناطق الريفية().
    Regional and national monitoring mechanisms have already proven to be very useful for the implementation of the rights of people working in rural areas. UN وقد أثبتت آليات الرصد الإقليمية والوطنية أنها جد مفيدة في إنفاذ حقوق العاملين في المناطق الريفية().
    Regional and national monitoring mechanisms have already proven to be very useful for the implementation of the rights of people working in rural areas. UN وقد أثبتت آليات الرصد الإقليمية والوطنية أنها جد مفيدة في إنفاذ حقوق العاملين في المناطق الريفية().
    To overcome this situation and further advance their rights, there is a need (a) to better implement existing international norms, (b) to address the normative gaps under international human rights law, and (c) to elaborate a new legal instrument on the rights of people working in rural areas. UN وللتغلب على هذا الوضع وتعزيز حقوقهم، لا بد من (أ) تنفيذ المعايير الدولية تنفيذا أفضل؛ (ب) سد الثغرة المعيارية القائمة في إطار القانون الدولي لحقوق الإنسان؛ (ج) وضع صك قانوني جديد عن حقوق العاملين في المناطق الريفية.
    To overcome this situation and further advance their rights, there is a need (a) to better implement existing international norms, (b) to address the normative gaps under international human rights law, and (c) to elaborate a new legal instrument on the rights of people working in rural areas. UN وللتغلب على هذا الوضع وتعزيز حقوقهم، لا بد من (أ) تنفيذ المعايير الدولية تنفيذاً أفضل؛ (ب) سد الثغرات المعيارية في إطار القانون الدولي لحقوق الإنسان؛ (ج) وضع صك قانوني جديد عن حقوق العاملين في المناطق الريفية.
    To overcome this situation and further advance their rights, there is a need (a) to better implement existing international norms, (b) to address the normative gaps under international human rights law, and (c) to elaborate a new legal instrument on the rights of people working in rural areas. UN وللتغلب على هذا الوضع وتعزيز حقوقهم، لا بد من (أ) تنفيذ المعايير الدولية تنفيذاً أفضل؛ (ب) سد الثغرة المعيارية القائمة في إطار القانون الدولي لحقوق الإنسان؛ (ج) وضع صك قانوني جديد عن حقوق العاملين في المناطق الريفية.
    46. According to the Voluntary Guidelines on the Right to Food, adopted unanimously by the States Members of FAO in November 2004, the right to food protects the right of people working in rural areas to have access to productive resources or the means of production, including land, water, seeds, microcredit, forests, fish and livestock (Guideline 8). UN 46- وجاء في المبادئ التوجيهية الطوعية بشأن الحق في الغذاء التي اعتمدتها الدول الأعضاء في منظمة الفاو بالإجماع في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 أن الحق في الغذاء يحمي حقوق العاملين في المناطق الريفية في الوصول إلى الموارد الإنتاجية أو وسائل الإنتاج، بما فيها الأرض والماء والبذور والائتمان البالغ الصغر والغابات والسمك والماشية (المبدأ التوجيهي 8).
    46. According to the Voluntary Guidelines on the Right to Food, adopted unanimously by the States Members of FAO in November 2004, the right to food protects the right of people working in rural areas to have access to productive resources or the means of production, including land, water, seeds, microcredit, forests, fish and livestock (Guideline 8). UN 46- وجاء في المبادئ التوجيهية الطوعية للحق في الغذاء التي اعتمدتها بالإجماع الدول الأعضاء في منظمة الفاو في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 أن الحق في الغذاء يحمي حقوق العاملين في المناطق الريفية في الوصول إلى الموارد الإنتاجية أو وسائل الإنتاج، بما فيها الأرض والماء والبذور والائتمان البالغ الصغر والغابات والسمك والماشية (المبدأ التوجيهي 8).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد