ويكيبيديا

    "حقوق الفلسطينيين في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Palestinian Rights of the
        
    • Palestinian Rights in
        
    • rights of Palestinians in
        
    • Palestinians' rights to
        
    • rights of the Palestinians
        
    • the Palestinians' right to
        
    Draft resolution: Division for Palestinian Rights of the Secretariat UN مشروع قرار: شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة
    Draft resolution: Division for Palestinian Rights of the Secretariat UN مشروع قرار: شُعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة
    I also wish to commend the work of the Division for Palestinian Rights of the Secretariat in raising awareness of the various aspects of the Palestinian question. UN كما لا تفوتني الإشادة بشعبة حقوق الفلسطينيين في الأمم المتحدة، على ما بذلته للتعريف بمختلف جوانب القضية الفلسطينية.
    The Committee also emphasizes the useful and constructive contribution of the Division for Palestinian Rights in support of its mandate. UN تشدد اللجنة أيضا على المساهمة البنّاءة والمفيدة التي تقدمها لها شعبة حقوق الفلسطينيين في تنفيذ ولايتها.
    The Committee emphasizes the essential contribution of the Division for Palestinian Rights in support of its mandate aimed at enabling the Palestinian people to exercise their inalienable rights. UN وتؤكد اللجنة على الإسهام الأساسي الذي تقدمه شعبة حقوق الفلسطينيين في دعم ولايتها التي تهدف إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    Some defenders are concerned that seeking to defend the rights of Palestinians in the Israeli High Court might be perceived as giving legitimacy to the occupation. UN ويساور بعض المدافعين قلق من أنه قد يُنظر إلى السعي إلى الدفاع عن حقوق الفلسطينيين في المحكمة العليا الإسرائيلية على أنه يضفي الشرعية على الاحتلال.
    Taking note, in particular, of the action taken by the Committee and the Division for Palestinian Rights of the Secretariat in accordance with their mandates, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالعمل الذي تضطلع به اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة وفقا لولايتيهما،
    Division for Palestinian Rights of the Secretariat UN شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة
    Division for Palestinian Rights of the Secretariat UN شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة
    Division for Palestinian Rights of the Secretariat UN شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة
    Taking note, in particular, of the action taken by the Committee and the Division for Palestinian Rights of the Secretariat in accordance with their mandates, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالعمل الذي تضطلع به اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة كل وفقا للولاية المنوطة به،
    68/13. Division for Palestinian Rights of the Secretariat UN 68/13 - شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة
    67/21. Division for Palestinian Rights of the Secretariat UN 67/21 - شعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة
    Section A describes action aimed at promoting Palestinian Rights in the United Nations, including the General Assembly and the Security Council. UN أما الجزء ألف فيصف الإجراء الذي يرمي إلى تعزيز حقوق الفلسطينيين في الأمم المتحدة، بما فيها الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    The information centre in Paris assisted the Division for Palestinian Rights in organizing a seminar on assistance to the Palestinian people. UN وساعد مركز اﻹعلام في باريس شعبة حقوق الفلسطينيين في تنظيم حلقة دراسية عن تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني.
    The main body of the report is in chapter IV, which gives an account of the action taken by the Committee and the Division for Palestinian Rights in implementation of their respective mandates. UN أما صلب تقرير اللجنة فيتضمنه الفصل الرابع، الذي يصف الاجراءات التي اتخذتها اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين في تنفيذ كل منهما لولايتها.
    Finally, the report describes very briefly the many activities of the Division for Palestinian Rights in the field of research, monitoring and publications and action taken for the establishment of a computer-based information system on the question of Palestine. UN وأخيرا يصف التقرير بإيجاز شديد اﻷنشطــة الكثيرة لشعبة حقوق الفلسطينيين في ميـدان البحــوث والرصد والمنشورات واﻹجراء المتخذ ﻹنشــاء نظــام محوسب للمعلومات بشأن قضية فلسطين.
    The Committee emphasizes the essential contribution of the Division for Palestinian Rights in support of its mandate aimed at enabling the Palestinian people to exercise their inalienable rights. UN وتؤكد اللجنة الإسهام الأساسي الذي تقدمه شعبة حقوق الفلسطينيين في دعم ولايتها التي تهدف إلى تمكين الشعب الفلسطيني من ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف.
    (iv) Participation of representatives of the Committee and staff of the Division for Palestinian Rights in significant conferences, meetings or other events organized by non-governmental organizations or other civil society organizations; UN `4 ' مشاركة أعضاء اللجنة وموظفي شعبة حقوق الفلسطينيين في المؤتمرات والاجتماعات المهمة أو المناسبات الأخرى التي تنظمها المنظمات غير الحكومية أو منظمات المجتمع المدني الأخرى؛
    39. Many examples cited in the report of the Special Committee bore witness to Israel’s numerous activities affecting the rights of Palestinians in the occupied territories. UN ٣٩ - وقال إن كثيرا من اﻷمثلة المذكورة في تقرير اللجنة الخاصة تحمل اﻷدلة على اﻷنشطة المتعددة ﻹسرائيل التي تؤثر على حقوق الفلسطينيين في اﻷراضي المحتلة.
    From these early responses of compassion for human suffering came the knowledge of the experience of the Palestinians as a people, and from this knowledge emerged genuine solidarity and recognition of Palestinians' rights to self-determination, to independence and to sovereignty, to have a homeland and to return to it. UN ومن هذه الاستجابات المبكرة المتمثلة في الشعور بالشفقة إزاء المعاناة اﻹنسانيـــة جاءت المعرفة بتجربة الفلسطينيين بوصفهم شعبا، ومن هذه المعرفة انبثق شعور أصيل بالتضامن مـــع حقوق الفلسطينيين في تقرير المصير والاعتراف بهــا، وفي الاستقلال وفي السيادة وفي الحصول على وطــن وفي العودة إليه.
    This raises concerns over violations of the rights of the Palestinians to work, health, education and an adequate standard of living. UN ويثير ذلك القلق إزاء انتهاكات حقوق الفلسطينيين في العمل والصحة والتعليم ومستوى لائق للمعيشة.
    Such measures include the blockade of Gaza, which has restricted the passage of essential goods and construction materials to the vulnerable groups, the establishment of hundreds of checkpoints and roadblocks, the permit system as well as other obstacles that have violated the Palestinians' right to freedom of movement. UN ومن تلك التدابير الحصار المضروب على غزة يعيق حركة السلع الأساسية ومواد البناء للمجموعات الضعيفة، وإنشاء مئات من نقاط التفتيش وحواجز الطرق ونظام التصاريح ومعوقات أخرى تنتهك حقوق الفلسطينيين في حرية الحركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد