ويكيبيديا

    "حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Human Rights at its forty-ninth session
        
    Since the presentation of my report to the Commission on Human Rights at its forty-ninth session, I visited Croatia at the request of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia, Mr. Tadeusz Mazowiecki. UN وقد قمت بعد تقديمي تقريري إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين بزيارة كرواتيا بناء على طلب من المقرر الخاص بحالة حقوق اﻹنسان في أراضي يوغوسلافيا السابقة، السيد تاديوس مازوفسكي.
    He also referred to the relevant resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its forty-ninth session with a view to stamping out racism and racial discrimination. UN وذكر أيضا القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين بغية القضاء على العنصرية والتمييز العنصري.
    The Commission on Human Rights, at its forty-ninth session, decided to appoint a Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وقررت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين تعيين مقرر خاص يُعنى باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك.
    Professor Yozo Yokota submitted his first report on the situation of human rights in Myanmar to the General Assembly at its forty-seventh session and to the Commission on Human Rights at its forty-ninth session. UN وقدم السيد يوزو يوكوتا تقريره اﻷول عن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين والى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    2. The present report contains a summary of action taken by the Commission on Human Rights at its forty-ninth session pursuant to General Assembly resolution 47/130. UN ٢ - ويتضمن هذا التقرير ملخصا لﻹجراءات التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١٣٠.
    The above-mentioned resolution of the General Assembly, coupled with the insistence of some circles in escalating their confrontation with the Government of the Sudan had a drastic impact on the Commission on Human Rights at its forty-ninth session in February 1993. UN وكان لقرار الجمعية العامة السالف الذكر، هو وإصرار بعض الدوائر على تصعيد مواجهتها مع حكومة السودان، تأثير بالغ على لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين المعقودة في شباط/فبراير ٣٩٩١.
    The draft resolution emanated from the consensus reached at the World Conference on Human Rights in Vienna and recalled the progress made during the year, noting in particular the establishment by the Commission on Human Rights at its forty-ninth session of a working group on the right to development which was to submit an annual report on the subject to the Commission. UN وذكر أن مشروع القرار مستوحى من توافق اﻵراء الذي تحقق خلال المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في فيينا وحدد التقدم المحرز خلال السنة الماضية، لا سيما إنشاء لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين لفريق عامل معني بالحق في التنمية يقدم لها تقريرا سنويا بشأن المسألة.
    " Taking note with appreciation of the resolution entitled'Promotion of dialogue on human rights issues' adopted by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights at its forty-ninth session " , UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بالقرار المعنون " تعزيز الحوار بشأن مسائل حقوق اﻹنسان " الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين " ،
    " Taking note of the adoption of the resolution entitled'Promotion of dialogue on human rights issues' by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities of the Commission on Human Rights at its forty-ninth session " ; UN " وإذ تحيط علما باعتماد اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات التابعة للجنة حقوق اﻹنسان القرار المعنون " تعزيز الحوار بشأن مسائل حقوق اﻹنسان " في دورتها التاسعة واﻷربعين " ،
    " 1. As noted in his report to the Commission on Human Rights at its forty-ninth session (E/CN.4/1993/37), the Special Rapporteur welcomed the fact that all death sentences had been commuted to life imprisonment. UN " ١ - رحب المقرر الخاص، وفقا للمشار إليه في تقريره الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين )E/CN.4/1993/37(، بتخفيف جميع أحكام اﻹعدام الى السجن مدى الحياة.
    For an overview of the international legal standards by which the Special Rapporteur is guided in his work, he makes reference to his report to the Commission on Human Rights at its forty-ninth session (E/CN.4/1993/46, paras. 42-68). UN ٩- للاطلاع على استعراض عام للمعايير القانونية الدولية التي يسترشد بها المقرر الخاص في أداء ولايته، يشير المقرر الخاص إلى تقريره المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين )E/CN.4/1993/46، الفقرات ٢٤-٨٦(.
    (f) Administrative and programme budget implications of resolutions and decisions adopted by the Commission on Human Rights at its forty-ninth session (E/1993/L.29 and 41); UN )و( اﻵثار اﻹدارية والمترتبة في الميزانية البرنامجية الناجمة على القرارات والمقررات التي اتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين )E/1993/L.29 و 41(؛
    Letter dated 28 April 1993 from the Permanent Mission of the Republic of Cyprus to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights at its forty-ninth session (E/CN.4/1994/93 and Corr.1); UN رسالة مؤرخة في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وموجهة من البعثة الدائمة لجمهورية قبرص لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين )E/CN.4/1994/93 وCorr.1(؛
    A detailed analysis of these categories, together with a summary of the provisions contained in international instruments specifically relating to them, can be found in chapter II of the Special Rapporteur's report to the Commission on Human Rights at its forty-ninth session (E/CN.4/1993/46, paras. 42-68). UN ٨- ويوجد في الفصل الثاني من تقرير المقرر الخاص المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين )الفقرات من ٢٤ إلى ٨٦ من الوثيقة (E/CN.4/1993/46 تحليل مفصل لهذه الفئات، مشفوع بملخص لﻷحكام الواردة في الصكوك الدولية المتصلة بها على وجه التحديد.
    At its forty-seventh session, the General Assembly recommended that the serious human rights situation in the Sudan be monitored, and invited the Commission on Human Rights at its forty-ninth session to give urgent attention to the situation of human rights in the Sudan; and decided to continue its consideration of the question at its forty-eighth session (resolution 47/142). UN في الدورة السابعة واﻷربعين، أوصت الجمعية العامة برصد حالة حقوق اﻹنسان الخطيرة، ودعت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين الى إيلاء اهتمام عاجل لحالة حقوق اﻹنسان في السودان، وقررت مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة واﻷربعين )القرار ٤٧/١٤٢(.
    At its forty-seventh session, the General Assembly recommended that the serious human rights situation in the Sudan be monitored, and invited the Commission on Human Rights at its forty-ninth session to give urgent attention to the situation of human rights in the Sudan; and decided to continue its consideration of the question at its forty-eighth session (resolution 47/142). UN أوصت الجمعية العامة، في دورتها السابعة واﻷربعين، برصد حالة حقوق اﻹنسان الخطيرة، ودعت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين الى إيلاء اهتمام عاجل لحالة حقوق اﻹنسان في السودان، وقررت مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة واﻷربعين )القرار ٤٧/١٤٢(.
    Noting with deep concern reports of grave human rights violations in the Sudan, particularly summary executions, detentions without trial, forced displacement of persons and torture, described in part in the reports submitted to the Commission on Human Rights at its forty-ninth session by the Special Rapporteurs on torture and on summary or arbitrary executions, UN إذ تلاحظ مع بالغ القلق التقارير عن وقوع انتهاكات خطيرة لحقوق اﻹنسان في السودان، ولا سيما اﻹعدام بإجراءات موجزة، والاعتقالات دون محاكمة، وإجبار اﻷشخاص على التشرد وتعذيبهم، على النحو الموصوف جزئيا في التقريرين المقدمين إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين من المقررين الخاصين المعنيين بالتعذيب وبحالات اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي،
    The High Commissioner's statement to the Commission on Human Rights at its forty-ninth session drew attention to the important role of United Nations human rights machinery in prevention and solutions, and called for a comprehensive and integrated approach linking humanitarian action and protection of human rights with peacemaking, peace-keeping and peace building. UN وكانت المفوضة السامية قد وجهت الانتباه، في بيانها الذي ألقته أمام لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين الى الدور الهام الذي تضطلع به آليات اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في مجالي الوقاية وايجاد الحلول، ودعت الى وضع نهج متكامل وشامل يربط العمل الانساني وحماية حقوق اﻹنسان بعمليات صنع السلم وحفظ السلام وبناء السلم.
    Noting with deep concern reports of grave human rights violations in the Sudan, particularly summary executions, detentions without trial, forced displacement of persons and torture, described in part in the reports submitted to the Commission on Human Rights at its forty-ninth session by the Special Rapporteurs on the question of torture and on extrajudicial, summary or arbitrary executions, 6/ UN وإذ تلاحظ مع بالغ القلق التقارير عن وقوع انتهاكات خطيرة لحقوق اﻹنسان في السودان، ولا سيما اﻹعدام بإجراءات موجزة، والاعتقالات دون محاكمة، وإجبار اﻷشخاص على التشرد وتعذيبهم، على النحو الوارد وصفه جزئيا في التقريرين المقدمين إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين من المقررين الخاصين المعنيين بمسألة التعذيب، وبحالات اﻹعدام خارج نطاق القانون واﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي)٦(،
    In compliance with resolution 1992/24, the Secretary-General submitted a report (E/CN.4/1993/20) to the Commission on Human Rights at its forty-ninth session in which he noted the increasing references by experts of the Commission on Human Rights to the need for forensic expertise in the determination of alleged violations brought to their attention and the prevailing difficulties in obtaining such assistance. UN وامتثالاً للقرار ٢٩٩١/٤٢، قدم اﻷمين العام تقريراً (E/CN.4/1993/20) إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين لاحظ فيه تزايد إشارات خبراء لجنة حقوق اﻹنسان إلى الحاجة إلى خبرة فنية في العلوم الشرعية من أجل البت في الانتهاكات المزعومة التي يوجه نظرهم إليها وإلى الصعوبات السائدة في الحصول على مثل هذه المساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد