ويكيبيديا

    "حقوق اﻹنسان واللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Human Rights and the Committee
        
    • Human Rights and the Commission
        
    • High Commissioner and the Committee
        
    21. The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: UN ٢١-٧ وفيما يلي التوزيع التقديري بالنسبة المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص:
    It also welcomed the cooperation of the Special Rapporteur with the Commission on Human Rights and the Committee on the Rights of the Child which, in October 1997, held a day of general discussion on the rights of disabled children, with the active participation of the Special Rapporteur. UN ورحبت أيضا بتعاون المقرر الخاص مع لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بحقوق الطفل التي نظمت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ مناقشة عامة ليوم كامل بشأن حقوق اﻷطفال المعوقين وبمشاركة نشطة من المقرر الخاص.
    22.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: UN ٢٢-٨ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص سيكون على النحو التالي:
    In that connection it has been suggested that a function serving both the Commission on Human Rights and the Commission for Social Development should be considered. UN وفي هذا الصدد، اقترح النظر في توفير وظيفة لخدمة لجنة حقوق الإنسان واللجنة الاجتماعية.
    22.9 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office of the High Commissioner and the Committee on Missing Persons in Cyprus for the biennium 2000–2001 would be as follows: UN ٢٢-٩ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ سيكون على النحو التالي:
    22.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: UN ٢٢-٨ ويكون التوزيع المقدر بالنسب المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص على النحو التالي:
    21.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: UN ١٢-٨ والتوزيع المعد بالنسب المئوية ﻹجمالي موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص سيكون على النحو التالي: الميزانية العاديــة عـن الميزانيــة
    21.8 The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: UN ١٢-٨ والتوزيع المعد بالنسب المئوية ﻹجمالي موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص سيكون على النحو التالي: الميزانية
    Implementing the recommendations of those Conferences would require coordinated action by the entire international community and improved cooperation between the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Commission on the Status of Women, the Commission on Human Rights and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ورأت أن تنفيذ توصيات هذين المؤتمرين يحتاج الى إجراءات منسقة من المجتمع الدولي بأسره وتحسين مسائل التنسيق بين مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ولجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    21. The estimated percentage distribution of the total resources of the Centre for Human Rights and the Committee on Missing Persons in Cyprus would be as follows: UN ٢١-٧ وفيما يلي التوزيع التقديري بالنسبة المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص: الميزانية العادية الموارد الخارجة
    31. The Government of Burundi could obtain technical assistance if it made specific requests after reflecting on its needs and if it applied to the various competent bodies, such as the Centre for Human Rights and the Committee itself. UN ١٣- ثم تناول السيد ندياي مسألة المساعدة التقنية فأعلن أن حكومة بوروندي سوف تحصل عليها إذا قدمت طلبات محددة بعد التفكير في احتياجاتها، وإذا توجهت بهذه المطالب إلى مختلف المنظمات المختصة، لا سيما مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ذاتها.
    She had also called on the Council to maintain and strengthen the links previously established between the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women. UN كما دعت المجلس إلى أن يحافظ على الروابط السابق إقامتها بين لجنة حقوق الإنسان واللجنة المعنية بمركز المرأة وأن يقوم بتعزيزها.
    As such, the current practice of sharing confidential communications between the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women is not only acceptable but, in light of the above resolutions, to be expected. " 16 UN وبذلك، لا تكون الممارسة للتشارك في الرسائل السرية بين لجنة حقوق الإنسان واللجنة مقبولة فحسب، بل هي ممارسة متوقعة في ضوء القرارات المذكورة أعلاه " ().
    22.9 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office of the High Commissioner and the Committee on Missing Persons in Cyprus for the biennium 2000–2001 would be as follows: UN ٢٢-٩ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية لمجموع موارد مركز حقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ سيكون على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد